Skip to content

Commit 1fff034

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.10
1 parent c2010ea commit 1fff034

File tree

3 files changed

+42
-12
lines changed

3 files changed

+42
-12
lines changed

faq/general.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid ""
7070
"introductory tutorials and resources for learning Python."
7171
msgstr ""
7272
"さらに知りたければ、 :ref:`tutorial-index` から始めましょう。他にも、 "
73-
"`Beginner's Guide to Python `_ から、Python 学習のための入門用チュートリアル"
74-
"やリソースを参照できます。"
73+
"`Beginner's Guide to Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_ "
74+
"から、Python 学習のための入門用チュートリアルやリソースを参照できます。"
7575

7676
#: ../../faq/general.rst:34
7777
msgid "What is the Python Software Foundation?"
@@ -364,8 +364,8 @@ msgid ""
364364
"obtained at https://github.com/python/cpython/."
365365
msgstr ""
366366
"最新の Python ソースは python.org (https://www.python.org/downloads/) からい"
367-
"つでも手に入れることができます。最新の開発版ソースは https://github.python."
368-
"org/cpython にアクセスして手に入れることができます。"
367+
"つでも手に入れることができます。最新の開発版ソースは https://github.com/"
368+
"python/cpython/ にアクセスして手に入れることができます。"
369369

370370
#: ../../faq/general.rst:171
371371
msgid ""

faq/programming.po

Lines changed: 12 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,9 +85,10 @@ msgid ""
8585
msgstr ""
8686
"PythonWin は、pdb をベースとした GUI デバッガを含む Python IDE です。"
8787
"Pythonwin デバッガは、ブレークポイントの色付けや非 PythonWin プログラムのデ"
88-
"バッグなどの素敵な機能をたくさん持っています。PythonWin は `pywin32 `_ プロ"
89-
"ジェクトの一部、あるいは `ActivePython `_ ディストリビューションの一部として"
90-
"利用可能です。"
88+
"バッグなどの素敵な機能をたくさん持っています。PythonWin は `pywin32 "
89+
"<https://github.com/mhammond/pywin32> `_ プロジェクトの一部、あるいは "
90+
"`ActivePython <https://www.activestate.com/products/python/>`_ ディストリ"
91+
"ビューションの一部として利用可能です。"
9192

9293
#: ../../faq/programming.rst:39
9394
msgid ""
@@ -99,15 +100,17 @@ msgstr ""
99100
msgid ""
100101
"`trepan3k <https://github.com/rocky/python3-trepan/>`_ is a gdb-like "
101102
"debugger."
102-
msgstr "`trepan3k `_ は gdbライクなデバッガです。"
103+
msgstr ""
104+
"`trepan3k <https://github.com/rocky/python3-trepan/>`_ は gdbライクなデバッガ"
105+
"です。"
103106

104107
#: ../../faq/programming.rst:44
105108
msgid ""
106109
"`Visual Studio Code <https://code.visualstudio.com/>`_ is an IDE with "
107110
"debugging tools that integrates with version-control software."
108111
msgstr ""
109-
"`Visual Studio Code `_ はバージョン管理ソフトと一緒になったデバッグツールを備"
110-
"えた IDE です"
112+
"`Visual Studio Code <https://code.visualstudio.com/>`_ はバージョン管理ソフト"
113+
"と一緒になったデバッグツールを備えた IDE です"
111114

112115
#: ../../faq/programming.rst:47
113116
msgid ""
@@ -1551,7 +1554,9 @@ msgstr ""
15511554
msgid ""
15521555
"The wiki page devoted to `performance tips <https://wiki.python.org/moin/"
15531556
"PythonSpeed/PerformanceTips>`_."
1554-
msgstr "`パフォーマンス tips `_ が載っている wiki のページ。"
1557+
msgstr ""
1558+
"`パフォーマンス tips https://wiki.python.org/moin/PythonSpeed/"
1559+
"PerformanceTips>`_ が載っている wiki のページ。"
15551560

15561561
#: ../../faq/programming.rst:1131
15571562
msgid "What is the most efficient way to concatenate many strings together?"

library/functions.po

Lines changed: 26 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1785,6 +1785,11 @@ msgid ""
17851785
"ref:`integer string conversion length limitation <int_max_str_digits>` "
17861786
"documentation."
17871787
msgstr ""
1788+
":class:`int` への文字列入力やその文字列表現は、サービス拒否攻撃 (DoS 攻撃) を"
1789+
"避けるために制限されることがあります。文字列 *x* を :class:`int` に変換した"
1790+
"り :class:`int` を文字列に変換したりする際にその制限を超えた場合、 :exc:"
1791+
"`ValueError` が送出されます。詳しくは :ref:`整数文字列の変換における長さ制限 "
1792+
"<int_max_str_digits>` を参照してください。"
17881793

17891794
#: ../../library/functions.rst:912
17901795
msgid ""
@@ -1800,7 +1805,7 @@ msgstr ""
18001805

18011806
#: ../../library/functions.rst:922 ../../library/functions.rst:936
18021807
msgid "*classinfo* can be a :ref:`types-union`."
1803-
msgstr ""
1808+
msgstr "*classinfo* に :ref:`types-union` を指定できるようになりました。"
18041809

18051810
#: ../../library/functions.rst:928
18061811
msgid ""
@@ -1811,6 +1816,13 @@ msgid ""
18111816
"return ``True`` if *class* is a subclass of any entry in *classinfo*. In "
18121817
"any other case, a :exc:`TypeError` exception is raised."
18131818
msgstr ""
1819+
"*class* が *classinfo* の (直接、間接、または :term:`仮想 <abstract base "
1820+
"class>` の) サブクラスである場合に ``True`` を返します。クラスは自身のサブク"
1821+
"ラスとみなされます。 *classinfo* はクラスオブジェクトのタプル (または再帰的に"
1822+
"そのようなタプルを含むタプル) やクラスオブジェクトの :ref:`types-union` でも"
1823+
"よく、この場合は *class* が *classinfo* のいずれかのクラスのサブクラスであれ"
1824+
"ば ``True`` を返します。上記以外の値が指定された場合、 :exc:`TypeError` 例外"
1825+
"が送出されます。"
18141826

18151827
#: ../../library/functions.rst:942
18161828
msgid ""
@@ -1826,6 +1838,17 @@ msgid ""
18261838
"__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:"
18271839
"`StopIteration` will be raised, otherwise the value will be returned."
18281840
msgstr ""
1841+
":term:`iterator` オブジェクトを返します。第二引数があるかどうかによって第一引"
1842+
"数の解釈は大きく異なります。第二引数がない場合、 *object* は :term:"
1843+
"`iterable` プロトコル (:meth:`__iter__` メソッド) をサポートするコレクション"
1844+
"オブジェクトか、またはシーケンスプロトコル (``0`` から始まる整数を引数にと"
1845+
"る :meth:`__getitem__` メソッド) をサポートするオブジェクトでなければなりませ"
1846+
"ん。第一引数がどちらのプロトコルもサポートしない場合は :exc:`TypeError` 例外"
1847+
"が送出されます。第二引数 *sentinel* が与えられた場合、 *object* は呼び出し可"
1848+
"能オブジェクトでなければなりません。この場合に生成されるイテレータは :meth:"
1849+
"`~iterator.__next__` メソッドを呼び出すごとに引数なしで *object* を呼び出しま"
1850+
"す; 戻り値が *sentinel* と等しければ、 :exc:`StopIteration` が送出されます。"
1851+
"それ以外の場合は戻り値がそのまま返されます。"
18291852

18301853
#: ../../library/functions.rst:955
18311854
msgid "See also :ref:`typeiter`."
@@ -1856,6 +1879,8 @@ msgid ""
18561879
"``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys."
18571880
"maxsize`, such as :class:`range(2 ** 100) <range>`."
18581881
msgstr ""
1882+
"``len`` は、例えば :class:`range(2 ** 100) <range>` のような、 :data:`sys."
1883+
"maxsize` を超える長さに対して :exc:`OverflowError` を送出します。"
18591884

18601885
#: ../../library/functions.rst:983
18611886
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)