@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr ""
2992
2992
"DSTの開始 (\" start\" ライン) で、ローカルの実時間は 1:59 から 3:00 に飛びま"
2993
2993
"す。\n"
2994
2994
"この日には、 2:MM という形式の実時間は意味をなさないので、 DST が始まった日"
2995
- "に ``astimezone(Eastern)`` は ``hour == 2``となる結果を返すことはありませ"
2995
+ "に ``astimezone(Eastern)`` は ``hour == 2`` となる結果を返すことはありませ"
2996
2996
"ん。\n"
2997
2997
"例として、 2016 年の春方向の移行では、次のような結果になります::"
2998
2998
@@ -3944,25 +3944,25 @@ msgstr ""
3944
3944
3945
3945
#: ../../library/datetime.rst:2546
3946
3946
msgid ":meth:`strptime` only accepts certain values for ``%Z``:"
3947
- msgstr ":meth:`strptime` は ``%Z``に特定の値のみを受け入れます:"
3947
+ msgstr ":meth:`strptime` は ``%Z`` に特定の値のみを受け入れます:"
3948
3948
3949
3949
#: ../../library/datetime.rst:2548
3950
3950
msgid "any value in ``time.tzname`` for your machine's locale"
3951
- msgstr "使用しているマシンのロケールによる ``time.tzname``の任意の値"
3951
+ msgstr "使用しているマシンのロケールによる ``time.tzname`` の任意の値"
3952
3952
3953
3953
#: ../../library/datetime.rst:2549
3954
3954
msgid "the hard-coded values ``UTC`` and ``GMT``"
3955
- msgstr "ハードコードされた値 ``UTC``または``GMT``"
3955
+ msgstr "ハードコードされた値 ``UTC`` または ``GMT``"
3956
3956
3957
3957
#: ../../library/datetime.rst:2551
3958
3958
msgid ""
3959
3959
"So someone living in Japan may have ``JST``, ``UTC``, and ``GMT`` as valid "
3960
3960
"values, but probably not ``EST``. It will raise ``ValueError`` for invalid "
3961
3961
"values."
3962
3962
msgstr ""
3963
- "つまり、日本に住んでいる場合は ``JST``, ``UTC``と ``GMT``が有効な値であり、 "
3964
- "``EST``はおそらく無効な値となります。無効な値の場合は ``ValueError``を送出し "
3965
- "ます 。"
3963
+ "つまり、日本に住んでいる場合は ``JST``, ``UTC`` と ``GMT`` が有効な値であ "
3964
+ "り、 ``EST`` はおそらく無効な値となります。無効な値の場合は ``ValueError`` を "
3965
+ "送出します 。"
3966
3966
3967
3967
#: ../../library/datetime.rst:2555
3968
3968
msgid ""
@@ -4000,10 +4000,10 @@ msgid ""
4000
4000
"for formats ``%d``, ``%m``, ``%H``, ``%I``, ``%M``, ``%S``, ``%j``, ``%U``, "
4001
4001
"``%W``, and ``%V``. Format ``%y`` does require a leading zero."
4002
4002
msgstr ""
4003
- ":meth:`strptime` メソッドと共に使われたときは 、書式 ``%d``, ``%m``, ``%H``, "
4004
- "``%I``, ``%M``, ``%S``, ``%j``, ``%U``, ``%W``, ``%V`` の後ろに続ける 0 は任 "
4005
- "意です 。\n"
4006
- "書式 ``%y`` では後ろに続ける 0 は必須です 。"
4003
+ ":meth:`strptime` メソッドと共に使われるとき 、書式 ``%d``, ``%m``, ``%H``, "
4004
+ "``%I``, ``%M``, ``%S``, ``%j``, ``%U``, ``%W``, ``%V`` では先行ゼロは任意で "
4005
+ "す 。\n"
4006
+ "書式 ``%y`` では先行ゼロは必須です 。"
4007
4007
4008
4008
#: ../../library/datetime.rst:2577
4009
4009
msgid "Footnotes"
0 commit comments