1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) 2001-2022 , Python Software Foundation
2
+ # Copyright (C) 2001-2023 , Python Software Foundation
3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
#
6
6
# Translators:
7
7
# tomo, 2021
8
8
# Atsuo Ishimoto <atsuoishimoto@gmail.com>, 2022
9
+ # Takeshi Nakazato, 2023
9
10
#
10
11
#, fuzzy
11
12
msgid ""
12
13
msgstr ""
13
14
"Project-Id-Version : Python 3.11\n "
14
15
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15
- "POT-Creation-Date : 2022-12-28 04:14 +0000\n "
16
+ "POT-Creation-Date : 2023-01-13 14:15 +0000\n "
16
17
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:53+0000\n "
17
- "Last-Translator : Atsuo Ishimoto <atsuoishimoto@gmail.com>, 2022 \n "
18
+ "Last-Translator : Takeshi Nakazato, 2023 \n "
18
19
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
19
20
"ja/)\n "
20
21
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -197,6 +198,10 @@ msgid ""
197
198
"``'$'``; ``'$'`` is usually a metacharacter, but inside a character class "
198
199
"it's stripped of its special nature."
199
200
msgstr ""
201
+ "(``\\ `` を除く) 特殊文字は文字クラスの内部では有効になりません。例えば、 "
202
+ "``[akm$]`` は ``'a'``, ``'k'``, ``'m'``, または ``'{TX-PL-LABEL}#x27;`` のい"
203
+ "ずれかにマッチします; ``'{TX-PL-LABEL}#x27;`` は通常は特殊文字ですが、文字ク"
204
+ "ラス内部ではその特別な性質は取り除かれます。"
200
205
201
206
#: ../../howto/regex.rst:97
202
207
msgid ""
@@ -555,6 +560,10 @@ msgid ""
555
560
"marking something as being optional. For example, ``home-?brew`` matches "
556
561
"either ``'homebrew'`` or ``'home-brew'``."
557
562
msgstr ""
563
+ "繰り返しをあらわす演算子または数量子がさらに2つ存在します。クエスチョンマー"
564
+ "ク ``?`` は1回または0回の繰り返しにマッチします; これは、何らかの文字やパター"
565
+ "ンがオプションであることをあらわすと考えられます。例えば、 ``home-?brew`` は "
566
+ "``'homebrew'`` と ``'home-brew'`` のいずれかにマッチします。"
558
567
559
568
#: ../../howto/regex.rst:238
560
569
msgid ""
@@ -564,6 +573,11 @@ msgid ""
564
573
"and ``'a///b'``. It won't match ``'ab'``, which has no slashes, or ``'a////"
565
574
"b'``, which has four."
566
575
msgstr ""
576
+ "最も複雑な数量子は ``{m,n}`` でしょう。ここで *m* と *n* は10進数の整数です。"
577
+ "この数量子は繰り返しの回数が最小で *m* 回、最大で *n* 回であることを意味しま"
578
+ "す。例えば、 ``a/{1,3}b`` は ``'a/b'``, ``'a//b'``, および ``'a///b'`` にマッ"
579
+ "チします。一方でスラッシュのない ``'ab'`` やスラッシュが4つある ``'a////b'`` "
580
+ "にはマッチしません。"
567
581
568
582
#: ../../howto/regex.rst:244
569
583
msgid ""
@@ -583,6 +597,10 @@ msgid ""
583
597
"better to use ``*``, ``+``, or ``?`` when you can, simply because they're "
584
598
"shorter and easier to read."
585
599
msgstr ""
600
+ "還元主義的傾向のある読者は、他の3つの数量子が全てこの表記を使って表現できるこ"
601
+ "とに気づくでしょう。 ``{0,}`` は ``*`` と同じであり、 ``{1,}`` は ``+`` と等"
602
+ "価です。また ``{0,1}`` は ``?`` と同じです。とはいえ、簡潔さと読みやすさの観"
603
+ "点から、可能であれば ``*``, ``+``, ``?`` を使う方が望ましいです。"
586
604
587
605
#: ../../howto/regex.rst:256
588
606
msgid "Using Regular Expressions"
@@ -755,6 +773,11 @@ msgid ""
755
773
"means the sequences will be invalid if raw string notation or escaping the "
756
774
"backslashes isn't used."
757
775
msgstr ""
776
+ "それに加えて、正規表現では有効であるものの Python の文字列リテラルとしては有"
777
+ "効でない特殊文字のエスケープシーケンスは、現在では :exc:`DeprecationWarning` "
778
+ "を引き起こし、最終的には :exc:`SyntaxError` となります。すなわち、そのような"
779
+ "シーケンスは raw string 記法を使うか、バックスラッシュによるエスケープを使わ"
780
+ "ないかぎり無効になることを意味します。"
758
781
759
782
#: ../../howto/regex.rst:341
760
783
msgid "Regular String"
@@ -1001,6 +1024,11 @@ msgid ""
1001
1024
"in a :exc:`DeprecationWarning` and will eventually become a :exc:"
1002
1025
"`SyntaxError`. See :ref:`the-backslash-plague`."
1003
1026
msgstr ""
1027
+ "この例では、文字列リテラルを raw string リテラルにするプレフィックス ``r`` が"
1028
+ "必要です。これは、正規表現とは異なり、通常の \" 調理済み\" 文字列リテラルにお"
1029
+ "けるエスケープシーケンスは Python では認識されないためであり、現在では :exc:"
1030
+ "`DeprecationWarning` を引き起こし、最終的には :exc:`SyntaxError` となります。"
1031
+ "詳しくは :ref:`the-backslash-plague` を参照してください。"
1004
1032
1005
1033
#: ../../howto/regex.rst:480
1006
1034
msgid ""
@@ -1009,6 +1037,10 @@ msgid ""
1009
1037
"sequence of :ref:`match object <match-objects>` instances as an :term:"
1010
1038
"`iterator`::"
1011
1039
msgstr ""
1040
+ ":meth:`~re.Pattern.findall` は結果を返す前に完全なリストを必ず生成してしまい"
1041
+ "ます。いっぽう :meth:`~re.Pattern.finditer` メソッドは :ref:`マッチオブジェク"
1042
+ "ト <match-objects>` インスタンスのシーケンスを :term:`iterator` として返しま"
1043
+ "す::"
1012
1044
1013
1045
#: ../../howto/regex.rst:496
1014
1046
msgid "Module-Level Functions"
@@ -1164,6 +1196,18 @@ msgid ""
1164
1196
"lowercasing doesn't take the current locale into account; it will if you "
1165
1197
"also set the :const:`LOCALE` flag."
1166
1198
msgstr ""
1199
+ "大文字と小文字を区別しないマッチングを実行します; 文字クラスと文字列リテラル"
1200
+ "は大文字か小文字かに関係なくパターンにマッチします。例えば、 ``[A-Z]`` は小文"
1201
+ "字のアルファベットにもマッチします。 :const:`ASCII` フラグによって非 ASCII 文"
1202
+ "字のマッチングが無効化されていなければ、完全なユニコードのマッチングも可能で"
1203
+ "す。ユニコードで ``[a-z]`` または ``[A-Z]`` が :const:`IGNORECASE` フラグとと"
1204
+ "もに使われると、 52個の ASCII 文字に加えて 次の4つの 非 ASCII 文字にマッチし"
1205
+ "ます: 'İ' (U+0130, ラテン語の大文字 I で、上部に点がついたもの), "
1206
+ "'ı' (U+0131, ラテン語の小文字 i で上部に点がない), 'ſ' (U+017F, ラテン語の小"
1207
+ "文字 s), 'K' (U+212A, ケルビン記号)。 ``Spam`` は ``'Spam'``, ``'spam'``, "
1208
+ "``'spAM'``, そして ``'ſpam'`` にマッチします (ただし最後の文字列はユニコード"
1209
+ "モードの場合のみマッチします)。この「小文字化」は現在のロケールを考慮しませ"
1210
+ "ん; ただし :const:`LOCALE` フラグをセットした場合はロケールを考慮します。"
1167
1211
1168
1212
#: ../../howto/regex.rst:580
1169
1213
msgid ""
@@ -1191,6 +1235,22 @@ msgid ""
1191
1235
"matching is already enabled by default in Python 3 for Unicode (str) "
1192
1236
"patterns, and it is able to handle different locales/languages."
1193
1237
msgstr ""
1238
+ "ロケールは言語の違いを考慮したプログラムを書くことを手助けすることを目的とし"
1239
+ "た C ライブラリの機能です。例えば、エンコードされたフランス語のテキストを処理"
1240
+ "していて、``\\ w+`` を使って単語のマッチを行いたいとします。ですがこの場合、 "
1241
+ "``\\ w`` はバイトパターンにおいて文字クラス ``[A-Za-z]`` だけにマッチします; "
1242
+ "すなわち ``é`` や ``ç`` に対応するバイト列にはマッチしません。もしシステムが"
1243
+ "適切に設定されていて、ロケールがフランス語に設定されていれば、ある C 関数はプ"
1244
+ "ログラムに ``é`` に対応するバイト列も文字として考慮するべきであると伝えます。"
1245
+ "正規表現をコンパイルするときに :const:`LOCALE` フラグを設定すると、コンパイル"
1246
+ "されたオブジェクトが ``\\ w`` に対してロケールを考慮する C 関数を使うようにな"
1247
+ "ります; これにより処理は遅くなりますが、 ``\\ w+`` を期待通りフランス語の単語"
1248
+ "にマッチさせることが可能になります。このフラグを Python 3 で利用することは推"
1249
+ "奨されません。なぜならロケールの仕組みは非常に信頼性が低く、同時にひとつの "
1250
+ "\" 文化\" しか扱うことができず、また8ビットのロケールでしか正しく動作しないか"
1251
+ "らです。Python 3 ではユニコード (文字列の) パターンに対してユニコードのマッチ"
1252
+ "ングがデフォルトで有効化されており、これにより異なるロケールまたは言語を同時"
1253
+ "に扱うことができます。 "
1194
1254
1195
1255
#: ../../howto/regex.rst:605
1196
1256
msgid ""
@@ -1331,6 +1391,12 @@ msgid ""
1331
1391
"``'Crow'`` or ``'Servo'``, not ``'Cro'``, a ``'w'`` or an ``'S'``, and "
1332
1392
"``'ervo'``."
1333
1393
msgstr ""
1394
+ "代替 (alternation) または \" or\" 演算子です。 *A* と *B* が正規表現の場合、 "
1395
+ "``A|B`` は *A* と *B* のどちらかにマッチするような文字列にマッチします。複数"
1396
+ "の文字からなる文字列による代替処理が適切に動作するために、 ``|`` の優先度は非"
1397
+ "常に低く設定されています。 ``Crow|Servo`` は ``'Crow'`` か ``'Servo'`` のどち"
1398
+ "らかにマッチするパターンであり、 「``'Cro'`` に続いて ``'w'`` または ``'S'`` "
1399
+ "があり、さらに ``'ervo'`` が続く」という意味ではありません。"
1334
1400
1335
1401
#: ../../howto/regex.rst:702
1336
1402
msgid ""
@@ -1510,6 +1576,11 @@ msgid ""
1510
1576
"``, or ``{m,n}``. For example, ``(ab)*`` will match zero or more "
1511
1577
"repetitions of ``ab``. ::"
1512
1578
msgstr ""
1579
+ "グループはメタ文字 ``'('`` と ``')'`` であらわされます。 ``'('`` と ``')'`` "
1580
+ "は数式における意味とほぼ同じ意味を持っています; その中に含まれる表現をひとま"
1581
+ "とまりにし、それらに対して ``*``, ``+``, ``?``, または ``{m,n}`` のような数量"
1582
+ "子を使った繰り返しを表現することもできます。例えば、 ``(ab)*`` は ``ab`` の0"
1583
+ "回以上の繰り返しにマッチします。 ::"
1513
1584
1514
1585
#: ../../howto/regex.rst:814
1515
1586
msgid ""
@@ -1724,13 +1795,18 @@ msgid ""
1724
1795
"Additionally, you can retrieve named groups as a dictionary with :meth:`~re."
1725
1796
"Match.groupdict`::"
1726
1797
msgstr ""
1798
+ "さらに、名前付きのグループを :meth:`~re.Match.groupdict` を使って辞書として取"
1799
+ "り出すこともできます::"
1727
1800
1728
1801
#: ../../howto/regex.rst:952
1729
1802
msgid ""
1730
1803
"Named groups are handy because they let you use easily remembered names, "
1731
1804
"instead of having to remember numbers. Here's an example RE from the :mod:"
1732
1805
"`imaplib` module::"
1733
1806
msgstr ""
1807
+ "名前つきグループは、番号を覚える代わりに簡単に覚えられる名前で管理できるた"
1808
+ "め、便利です。以下は :mod:`imaplib` モジュールで使われている正規表現の例で"
1809
+ "す::"
1734
1810
1735
1811
#: ../../howto/regex.rst:963
1736
1812
msgid ""
@@ -2357,6 +2433,12 @@ msgid ""
2357
2433
"matches, and when it fails, the engine advances a character at a time, "
2358
2434
"retrying the ``'>'`` at every step. This produces just the right result::"
2359
2435
msgstr ""
2436
+ "この場合の解決策は、非貪欲 (non-greedy) な数量子 ``*?``, ``+?``, ``??``, ある"
2437
+ "いは ``{m,n}?`` を使うことです。これらはできるだけ *少ない* テキストにマッチ"
2438
+ "しようとします。上記の例では、 ``'>'`` は ``'<'`` がマッチした直後の文字から"
2439
+ "マッチするかどうかを調べられ、失敗すると同時にエンジンは文字を先に進めなが"
2440
+ "ら、各ステップで ``'>'`` のマッチを試みます。この動作は正しい結果を生成しま"
2441
+ "す::"
2360
2442
2361
2443
#: ../../howto/regex.rst:1338
2362
2444
msgid ""
0 commit comments