Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
129 changes: 129 additions & 0 deletions python_docs_theme/locale/id/LC_MESSAGES/python-docs-theme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,129 @@
# Translations template for python-docs-theme.
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
# Translators:
# Hengky Kurniawan, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Hengky Kurniawan, 2025\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: python_docs_theme/footerdonate.html:1
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr "Python Software Foundation adalah sebuah korporasi nirlaba."

#: python_docs_theme/footerdonate.html:2
msgid "Please donate."
msgstr "Mari berdonasi."

#: python_docs_theme/layout.html:6
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"

#: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111
msgid "Quick search"
msgstr "Pencarian cepat"

#: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112
msgid "Go"
msgstr "Telusuri"

#: python_docs_theme/layout.html:60
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: python_docs_theme/layout.html:62
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"

#: python_docs_theme/layout.html:63
msgid "Light"
msgstr "Terang"

#: python_docs_theme/layout.html:64
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"

#: python_docs_theme/layout.html:96
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: python_docs_theme/layout.html:142
msgid "Copyright"
msgstr "Hak cipta"

#: python_docs_theme/layout.html:147
msgid ""
"This page is licensed under the Python Software Foundation License Version "
"2."
msgstr ""
"Halaman ini dilisensikan di bawah Lisensi Python Software Foundation Versi "
"2."

#: python_docs_theme/layout.html:149
msgid ""
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
"licensed under the Zero Clause BSD License."
msgstr ""
"Contoh, resep, dan kode lainnya dalam dokumentasi juga dilisensikan di bawah"
" Lisensi Zero Clause BSD."

#: python_docs_theme/layout.html:152
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Lihat <a href=\"%(license_file)s\">Sejarah dan Lisensi</a> untuk informasi "
"lebih lanjut."

#: python_docs_theme/layout.html:155
#, python-format
msgid "Hosted on %(hosted_on)s."
msgstr "Dihos di %(hosted_on)s."

#: python_docs_theme/layout.html:163
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Terakhir diperbarui pada %(last_updated)s."

#: python_docs_theme/layout.html:166
#, python-format
msgid "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
msgstr "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Menemukan kekutu</a>?"

#: python_docs_theme/layout.html:170
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Dibuat menggunakan <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:30
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:55
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:31
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan klip"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:53
msgid "Copied!"
msgstr "Tersalin!"
124 changes: 124 additions & 0 deletions python_docs_theme/locale/ko/LC_MESSAGES/python-docs-theme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,124 @@
# Translations template for python-docs-theme.
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
#
# Translators:
# wonsuk yang, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 07:41+0000\n"
"Last-Translator: wonsuk yang, 2025\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: python_docs_theme/footerdonate.html:1
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr "파이썬 소프트웨어 재단은 비영리 재단입니다."

#: python_docs_theme/footerdonate.html:2
msgid "Please donate."
msgstr "기부를 부탁드립니다."

#: python_docs_theme/layout.html:6
msgid "Navigation"
msgstr "내비게이션"

#: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111
msgid "Quick search"
msgstr "빠른 검색"

#: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112
msgid "Go"
msgstr "시작"

#: python_docs_theme/layout.html:60
msgid "Theme"
msgstr "테마"

#: python_docs_theme/layout.html:62
msgid "Auto"
msgstr "자동"

#: python_docs_theme/layout.html:63
msgid "Light"
msgstr "라이트"

#: python_docs_theme/layout.html:64
msgid "Dark"
msgstr "다크"

#: python_docs_theme/layout.html:96
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"

#: python_docs_theme/layout.html:142
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"

#: python_docs_theme/layout.html:147
msgid ""
"This page is licensed under the Python Software Foundation License Version "
"2."
msgstr "해당하는 페이지의 저작권은 파이썬 소프트웨어 재단 저작권 라이센스 버전 2를 통해 보호받음을 고지 드립니다."

#: python_docs_theme/layout.html:149
msgid ""
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
"licensed under the Zero Clause BSD License."
msgstr ""
"해당하는 문서 내의 예제, 사용법, 그리고 다른 코드들은 또한 Zero Clause BSD 라이센스를 통해 보호받음을 고지 드립니다."

#: python_docs_theme/layout.html:152
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
"information."
msgstr "보다 다양한 정보를 위해서는 <a href=\"%(license_file)s\">라이센스와 기록물</a> 을 참고 부탁드립니다."

#: python_docs_theme/layout.html:155
#, python-format
msgid "Hosted on %(hosted_on)s."
msgstr "호스트 주소는 다음과 같습니다: %(hosted_on)s."

#: python_docs_theme/layout.html:163
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "마지막 업데이트: %(last_updated)s."

#: python_docs_theme/layout.html:166
#, python-format
msgid "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
msgstr "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">문제가 생기셨나요</a>?"

#: python_docs_theme/layout.html:170
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"해당하는 문서는 <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">스핑크스</a> "
"%(sphinx_version)s를 통해 만들어졌습니다."

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:30
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:55
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:31
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:53
msgid "Copied!"
msgstr "복사되었습니다!"
Loading