Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
29 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
b7469d3
Translated all.
KeroNar Jan 6, 2022
53883d8
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
f89e9d2
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
18af50b
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
ac685fb
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
c2500f5
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
f426925
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
6a47878
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
4ad8b60
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
2fb0029
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
c9629d2
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 6, 2022
c6b0de7
Merge c9629d2b6bf0624cffbdc862432d4b50ba8f9e5e into 7fca4f251c9252a07…
KeroNar Jan 6, 2022
340e027
Wrap translations
github-actions[bot] Jan 6, 2022
bc4bf49
Update wrap.yml
egeakman Jan 6, 2022
b874aff
Update wrap.yml
egeakman Jan 6, 2022
c67e83c
Update wrap.yml
egeakman Jan 6, 2022
612b4ff
Update wrap.yml
egeakman Jan 6, 2022
af9bc6c
Test CI wrap
egeakman Jan 6, 2022
38999ba
Merge af9bc6cde6a420f4f5361f011630913a34513e21 into 7fca4f251c9252a07…
KeroNar Jan 6, 2022
8c489a2
Wrap translations
github-actions[bot] Jan 6, 2022
7a16cdc
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 7, 2022
76326d2
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 7, 2022
3f7191a
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 7, 2022
d5b3a87
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 7, 2022
305668b
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 7, 2022
94fd332
Update tutorial/whatnow.po
egeakman Jan 7, 2022
65a58bf
Merge 94fd332c1b5674a2176603b58b6bf1fd45a2d532 into 7fca4f251c9252a07…
KeroNar Jan 7, 2022
c3f058f
Wrap translations
github-actions[bot] Jan 7, 2022
2483b3d
Update .github/workflows/wrap.yml
egeakman Jan 7, 2022
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Translated all.
  • Loading branch information
KeroNar committed Jan 6, 2022
commit b7469d368ab98f2caa4d5b9bd0cb2e1fbb3045ec
70 changes: 60 additions & 10 deletions tutorial/whatnow.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,40 +3,46 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-17 23:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 21:48+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish Team\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: tutorial/whatnow.rst:5
msgid "What Now?"
msgstr ""
msgstr "Şimdi ne olacak?"

#: tutorial/whatnow.rst:7
msgid ""
"Reading this tutorial has probably reinforced your interest in using Python "
"--- you should be eager to apply Python to solving your real-world problems. "
"Where should you go to learn more?"
msgstr ""
"Bu öğreticiyi okumak muhtemelen Python'u kullanmaya olan ilginizi pekiştirdi "
"--- python'u gerçek dünyadaki sorunlarınızı çözmeye uygulamaya istekli "
"olmalısınız. Daha fazla bilgi edinmek için nereye gitmelisiniz?"

#: tutorial/whatnow.rst:11
msgid ""
"This tutorial is part of Python's documentation set. Some other documents "
"in the set are:"
msgstr ""
"Bu öğretici Python'un belge kümesinin bir parçasıdır. Kümedeki diğer bazı "
"belgeler şunlardır:"

#: tutorial/whatnow.rst:14
msgid ":ref:`library-index`:"
msgstr ""
msgstr ":ref:`library-index`:"

#: tutorial/whatnow.rst:16
msgid ""
Expand All @@ -48,23 +54,35 @@ msgid ""
"compress data, and many other tasks. Skimming through the Library Reference "
"will give you an idea of what's available."
msgstr ""
"Türler, işlevler ve standart kitaplıktaki modüller hakkında eksiksiz (kısa "
"da olsa) başvuru malzemesi veren bu kılavuza göz atmalısınız. Standart "
"Python dağılımı birçok ek kod içerir. Unix posta kutularını okumak, HTTP "
"üzerinden belge almak, rastgele sayılar oluşturmak, komut satırı "
"seçeneklerini ayrıştırmak, CGI programları yazmak, verileri sıkıştırmak ve "
"diğer birçok görev için modüller vardır. Kütüphane Referansına göz atmak "
"size neler olduğu hakkında bir fikir verecektir."

#: tutorial/whatnow.rst:24
msgid ""
":ref:`installing-index` explains how to install additional modules written "
"by other Python users."
msgstr ""
":ref:`installing-index` , diğer Python kullanıcıları tarafından yazılan ek "
"modüllerin nasıl yükleneceğini açıklar."

#: tutorial/whatnow.rst:27
msgid ""
":ref:`reference-index`: A detailed explanation of Python's syntax and "
"semantics. It's heavy reading, but is useful as a complete guide to the "
"language itself."
msgstr ""
":ref:'reference-index': Python sözdiziminin ve anlambiliminin ayrıntılı bir "
"açıklaması. Ağır bir metin, ancak dilin kendisi için eksiksiz bir rehber "
"olarak yararlıdır."

#: tutorial/whatnow.rst:31
msgid "More Python resources:"
msgstr ""
msgstr "Diğer Python kaynakları:"

#: tutorial/whatnow.rst:33
msgid ""
Expand All @@ -74,10 +92,15 @@ msgid ""
"Japan, and Australia; a mirror may be faster than the main site, depending "
"on your geographical location."
msgstr ""
"https://www.python.org: Ana Python web sitesi. Site kod, bazı belgeler ve "
"internet üzerindeki diğer Python'la alakalı sitelere yönlendirmeler "
"bulundurur. Bu web sitesi Avrupa, Japonya ve Avustralya gibi dünyanın "
"çeşitli yerlerinde kopyalanır; bir kopya, coğrafi konumunuza bağlı olarak "
"ana siteden daha hızlı olabilir."

#: tutorial/whatnow.rst:39
msgid "https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation."
msgstr ""
msgstr "https://docs.python.org: Python belgelerine hızlı erişim."

#: tutorial/whatnow.rst:41
msgid ""
Expand All @@ -86,6 +109,10 @@ msgid ""
"available for download. Once you begin releasing code, you can register it "
"here so that others can find it."
msgstr ""
"https://pypi.org: Daha önce Cheese Shop [#]_, olarak da adlandırılan Python "
"Paket Dizini, kullanıcılar tarafından oluşturulan indirilebilen Python "
"modülleri dizinidir. Kodu yayınlamaya başladıktan sonra, başkalarının "
"bulabilmesi için buraya kaydedebilirsiniz."

#: tutorial/whatnow.rst:46
msgid ""
Expand All @@ -94,12 +121,18 @@ msgid ""
"Particularly notable contributions are collected in a book also titled "
"Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)"
msgstr ""
"https://code.activestate.com/recipes/langs/python/: Python Yemek Tarifleri "
"kod örnekleri, daha büyük modüller ve kullanışlı komut dosyalarının büyük "
"bir koleksiyonudur. Özellikle dikkat çekici katkılar Python Yemek Tarifleri "
"(O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3) adlı bir kitapta toplanır."

#: tutorial/whatnow.rst:51
msgid ""
"http://www.pyvideo.org collects links to Python-related videos from "
"conferences and user-group meetings."
msgstr ""
"http://www.pyvideo.org konferanslardan ve kullanıcı grubu toplantılarından "
"Python ile ilgili videolara bağlantılar toplar."

#: tutorial/whatnow.rst:54
msgid ""
Expand All @@ -108,6 +141,10 @@ msgid ""
"as linear algebra, Fourier transforms, non-linear solvers, random number "
"distributions, statistical analysis and the like."
msgstr ""
"https://scipy.org: Scientific Python projesi, hızlı dizi hesaplamaları ve "
"manipülasyonları için modüllerin yanı sıra doğrusal cebir, Fourier "
"dönüşümleri, doğrusal olmayan çözücüler, rastgele sayı dağılımları, "
"istatistiksel analiz ve benzeri şeyler için bir dizi paket içerir."

#: tutorial/whatnow.rst:59
msgid ""
Expand All @@ -119,6 +156,13 @@ msgid ""
"new features, and announcing new modules. Mailing list archives are "
"available at https://mail.python.org/pipermail/."
msgstr ""
"Python ile ilgili sorular ve sorun raporları için haber grubu :"
"newsgroup:'comp.lang.python' adresine gönderebilir veya bunları python-"
"list@python.org posta listesine gönderebilirsiniz. Haber grubu ve posta "
"listesi aynı ağ içinde olduğundan, birine gönderilen iletiler otomatik "
"olarak diğerine iletilir. Günde yüzlerce gönderi geliyor, sorular soruluyor "
"(ve yanıtlanıyor), yeni özellikler öneriliyor ve yeni modüller duyuruluyor. "
"Posta listesi arşivleri için https://mail.python.org/pipermail/."

#: tutorial/whatnow.rst:67
msgid ""
Expand All @@ -127,13 +171,19 @@ msgid ""
"questions that come up again and again, and may already contain the solution "
"for your problem."
msgstr ""
"Göndermeden önce, :ref:'Sık Sorulan Sorular <faq-index> (SSS olarak da "
"adlandırılır) listesini kontrol etmeyi unutmayın. SSS, tekrar tekrar gelen "
"soruların çoğunu yanıtlar ve sorununuz için çözümü zaten içerebilir."

#: tutorial/whatnow.rst:73
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Dipnotlar"

#: tutorial/whatnow.rst:74
msgid ""
"\"Cheese Shop\" is a Monty Python's sketch: a customer enters a cheese shop, "
"but whatever cheese he asks for, the clerk says it's missing."
msgstr ""
"\"Cheese Shop\" bir Monty Python'un çizimidir: bir müşteri peynir dükkanına "
"girer, ancak istediği peynir ne olursa olsun, tezgahtar elinde olmadığını "
"söyler."