Skip to content

Tamamlandı: clinic.po #143

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
May 2, 2023
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Apply suggestions from code review
  • Loading branch information
egeakman authored May 2, 2023
commit d470a54fc9493353600984a3a4fd91c0bac71c76
36 changes: 18 additions & 18 deletions howto/clinic.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid ""
"doesn't understand the concept. Please avoid using optional groups wherever "
"possible."
msgstr ""
"İsteğe bağlı gruplar *sadece* :c:func:`PyArg_ParseTuple'a birden fazla çağrı "
"İsteğe bağlı gruplar *sadece* :c:func:`PyArg_ParseTuple`'a birden fazla çağrı "
"yapan fonksiyonları dönüştürürken kullanılmak üzere tasarlanmıştır! "
"Argümanları ayrıştırmak için *herhangi* bir başka yaklaşım kullanan "
"fonksiyonlar *neredeyse hiçbir zaman* isteğe bağlı gruplar kullanılarak "
Expand Down Expand Up @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"parametre aktarılacaktır. Parametre ``group_{direction}_{number}`` adında "
"bir int olacaktır; burada ``{direction}`` grubun gerekli parametrelerden "
"önce veya sonra olmasına bağlı olarak ``right`` veya ``left`` şeklindedir ve "
"``{number}` grubun gerekli parametrelerden ne kadar uzakta olduğunu gösteren "
"``{number}`` grubun gerekli parametrelerden ne kadar uzakta olduğunu gösteren "
"monoton olarak artan bir sayıdır (1'den başlayarak). impl çağrıldığında, bu "
"parametre, bu grup kullanılmamışsa sıfıra, bu grup kullanılmışsa sıfır "
"olmayana ayarlanacaktır. (Kullanılmış veya kullanılmamış derken, "
Expand Down Expand Up @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Argüman Kliniği'nin sizin için oluşturduğu impl fonksiyonu varsayılan olarak "
"``PyObject *`` döndürür. Ancak C fonksiyonunuz genellikle bir C tipini "
"hesaplar, sonra son anda onu ``PyObject *``e dönüştürür. Argüman Kliniği "
"hesaplar, sonra son anda onu ``PyObject *``'e dönüştürür. Argüman Kliniği "
"girdilerinizi Python türlerinden yerel C türlerine dönüştürür - neden dönüş "
"değerinizi de yerel bir C türünden bir Python türüne dönüştürmesin?"

Expand All @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid ""
"handle converting that value into the appropriate ``PyObject *``."
msgstr ""
"\"Dönüş dönüştürücüsü\" de bunu yapar. Bir C tipi döndürmek için impl "
"fonksiyonunuzu değiştirir, ardından bu değeri uygun ``PyObject *``e "
"fonksiyonunuzu değiştirir, ardından bu değeri uygun ``PyObject *``'e "
"dönüştürmek için oluşturulan (impl olmayan) fonksiyona kod ekler."

#: howto/clinic.rst:1038
Expand Down Expand Up @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid ""
"a ``NULL`` pointer to indicate an error."
msgstr ""
"Bunların hiçbiri parametre almaz. İlk üçü için, hatayı belirtmek üzere -1 "
"döndürülür. DecodeFSDefault`` için dönüş türü ``const char *``'dır; bir "
"döndürülür. ``DecodeFSDefault`` için dönüş türü ``const char *``'dır; bir "
"hata belirtmek için ``NULL`` işaretçisi döndürür."

#: howto/clinic.rst:1075
Expand Down Expand Up @@ -2344,8 +2344,8 @@ msgstr ""
"Slot metotları ile ``defining_class`` kullanmak mümkün değildir. Bu tür "
"yöntemlerden modül durumunu almak için, modülü aramak için :c:func:"
"`PyType_GetModuleByDef` ve ardından modül durumunu almak için :c:func:"
"`PyModule_GetState` kullanın. \n"
" ``Modules/_threadmodule.c`` içindeki ``setattro`` slot yönteminden örnek::"
"`PyModule_GetState` kullanın. ``Modules/_threadmodule.c`` içindeki "
"``setattro`` slot yönteminden örnek::"

#: howto/clinic.rst:1268
msgid "See also :pep:`573`."
Expand Down Expand Up @@ -2946,19 +2946,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu ``buffer`` ön ayarına benzer, ancak ileri bildirimleri ``two-pass`` "
"tamponuna ve tanımları ``buffer`` tamponuna yazar. Bu ``buffer`` ön ayarına "
"benzer, ancak ``buffer``dan daha az düzenleme gerektirebilir. Dosyanızın "
"benzer, ancak ``buffer``'dan daha az düzenleme gerektirebilir. Dosyanızın "
"üst kısmına yakın ``two-pass`` tamponunu boşaltın ve ``buffer`` ön ayarını "
"kullanırken yaptığınız gibi sonuna yakın ``buffer``ı boşaltın."
"kullanırken yaptığınız gibi sonuna yakın ``buffer``'ı boşaltın."

#: howto/clinic.rst:1584
msgid ""
"Suppresses the ``impl_prototype``, write the ``impl_definition`` to "
"``block``, write ``docstring_prototype``, ``methoddef_define``, and "
"``parser_prototype`` to ``two-pass``, write everything else to ``buffer``."
msgstr ""
"Impl_prototype``ı bastırır, ``impl_definition``ı ``block``a yazar, "
"``docstring_prototype``, ``methoddef_define`` ve ``parser_prototype``ı ``two-"
"pass``a yazar, diğer her şeyi ``buffer``a yazar."
"Impl_prototype``'ı bastırır, ``impl_definition``'ı ``block``'a yazar, "
"``docstring_prototype``, ``methoddef_define`` ve ``parser_prototype``'ı ``two-"
"pass``'a yazar, diğer her şeyi ``buffer``'a yazar."

#: howto/clinic.rst:1598
msgid "``partial-buffer``"
Expand All @@ -2973,11 +2973,11 @@ msgid ""
"``buffer`` near the end, just like you would when using the ``buffer`` "
"preset."
msgstr ""
"``buffer`` ön ayarına benzer, ancak ``block`` a daha fazla şey yazar, "
"yalnızca oluşturulan kodun gerçekten büyük parçalarını ``buffer`` a yazar. "
"``buffer`` ön ayarına benzer, ancak ``block``'a daha fazla şey yazar, "
"yalnızca oluşturulan kodun gerçekten büyük parçalarını ``buffer``'a yazar. "
"Bu, bloğun çıktısında biraz daha fazla şey olması gibi küçük bir maliyetle, "
"``buffer`` ın kullanımdan önce tanımlama sorununu tamamen ortadan kaldırır. "
"Tıpkı ``buffer`` ön ayarını kullanırken yaptığınız gibi, ``buffer`` ı sonuna "
"``buffer``'ın kullanımdan önce tanımlama sorununu tamamen ortadan kaldırır. "
"Tıpkı ``buffer`` ön ayarını kullanırken yaptığınız gibi, ``buffer``'ı sonuna "
"doğru boşaltın."

#: howto/clinic.rst:1597
Expand Down Expand Up @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""

#: howto/clinic.rst:1670
msgid "The fourth new directive is ``set``:"
msgstr "Dördüncü yeni yönerge ``set``tir:"
msgstr "Dördüncü yeni yönerge ``set``'tir:"

#: howto/clinic.rst:1677
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""

#: howto/clinic.rst:1687
msgid "``{block comment end}``"
msgstr "``{block comment end}`"
msgstr "``{block comment end}``"

#: howto/clinic.rst:1687
msgid ""
Expand Down