@@ -1058,6 +1058,8 @@ msgid ""
1058
1058
"for January 1--15, 2001 at https://mail.python.org/pipermail/python-"
1059
1059
"dev/2001-January/."
1060
1060
msgstr ""
1061
+ "有关行 I/O 更改的更详细讨论,请参阅 2001 年 1 月 1 日至 15 日的 python-dev 摘要 "
1062
+ "https://mail.python.org/pipermail/python-dev/2001-January/ 。"
1061
1063
1062
1064
#: ../../whatsnew/2.1.rst:736
1063
1065
msgid ""
@@ -1079,13 +1081,17 @@ msgid ""
1079
1081
"will add them to the importing module's namespace. To fix this, simply list"
1080
1082
" the public names in ``__all__``::"
1081
1083
msgstr ""
1084
+ "模块现在可以通过定义一个 ``__all__`` 属性来控制使用 ``from module import *`` 时导入的名称。 "
1085
+ "一个常见的抱怨是,如果模块导入了其他模块,例如 :mod:`sys` 或 :mod:`string`,使用 ``from module import "
1086
+ "*`` 会将它们添加到导入模块的命名空间中。 为了解决这个问题,只需在 ``__all__`` 模块中列出公共名称即可::"
1082
1087
1083
1088
#: ../../whatsnew/2.1.rst:754
1084
1089
msgid ""
1085
1090
"A stricter version of this patch was first suggested and implemented by Ben "
1086
1091
"Wolfson, but after some python-dev discussion, a weaker final version was "
1087
1092
"checked in."
1088
1093
msgstr ""
1094
+ "此补丁的更严格版本最初由 Ben Wolfson 提出并实现,但在经过一些 python-dev 讨论后,最终版本被修改为较弱的版本并提交。"
1089
1095
1090
1096
#: ../../whatsnew/2.1.rst:758
1091
1097
msgid ""
@@ -1096,13 +1102,16 @@ msgid ""
1096
1102
"ones, and using the ``\\ n``, ``\\ t``, ``\\ r`` escapes for the appropriate "
1097
1103
"characters, and implemented this new formatting."
1098
1104
msgstr ""
1105
+ "以前对字符串应用 :func:`repr` 时,对于不可打印字符使用八进制转义符;例如,换行符表示为 ``'\\ 012'``。这是 Python 从 C"
1106
+ " 语言继承而来的遗留特性,但如今八进制的实际用途非常有限。Ka-Ping Yee 建议使用十六进制转义符代替八进制,并使用 "
1107
+ "``\\ n``、``\\ t``、``\\ r`` 等转义符表示适当的字符,并实现了这种新的格式。"
1099
1108
1100
1109
#: ../../whatsnew/2.1.rst:765
1101
1110
msgid ""
1102
1111
"Syntax errors detected at compile-time can now raise exceptions containing "
1103
1112
"the filename and line number of the error, a pleasant side effect of the "
1104
1113
"compiler reorganization done by Jeremy Hylton."
1105
- msgstr ""
1114
+ msgstr "在编译时检测到的语法错误现在可以引发包含错误文件名和行号的异常,这是 Jeremy Hylton 进行的编译器重组的一个令人愉快的副作用。 "
1106
1115
1107
1116
#: ../../whatsnew/2.1.rst:769
1108
1117
msgid ""
@@ -1116,14 +1125,16 @@ msgstr ""
1116
1125
msgid ""
1117
1126
"The size of the Unicode character database was shrunk by another 340K thanks"
1118
1127
" to Fredrik Lundh."
1119
- msgstr ""
1128
+ msgstr "由于 Fredrik Lundh 的努力,Unicode 字符数据库的大小又减少了 340K。 "
1120
1129
1121
1130
#: ../../whatsnew/2.1.rst:777
1122
1131
msgid ""
1123
1132
"Some new ports were contributed: MacOS X (by Steven Majewski), Cygwin (by "
1124
1133
"Jason Tishler); RISCOS (by Dietmar Schwertberger); Unixware 7 (by Billy G. "
1125
1134
"Allie)."
1126
1135
msgstr ""
1136
+ "一些新移植版本被贡献:MacOS X(由 Steven Majewski 贡献),Cygwin(由 Jason Tishler 贡献),RISCOS(由"
1137
+ " Dietmar Schwertberger 贡献),以及 Unixware 7(由 Billy G. Allie 贡献)。"
1127
1138
1128
1139
#: ../../whatsnew/2.1.rst:781
1129
1140
msgid ""
0 commit comments