@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
20
- "POT-Creation-Date : 2025-04-04 14:18 +0000\n "
20
+ "POT-Creation-Date : 2025-04-11 14:19 +0000\n "
21
21
"PO-Revision-Date : 2021-06-29 13:04+0000\n "
22
22
"Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n "
23
23
"Language-Team : Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -3480,6 +3480,12 @@ msgid ""
3480
3480
"most POSIX systems it can and should be used in the ``#!`` line of system "
3481
3481
"scripts. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`16499`.)"
3482
3482
msgstr ""
3483
+ ":ref:`python <using-on-cmdline>` 命令增加了一个新的 :ref:`选项 <using-on-misc-options>`"
3484
+ " ``-I``,将使其运行于“隔离模式”,即 :data:`sys.path` 将不包含脚本的目录和用户的 ``site-packages`` "
3485
+ "目录,并且所有 :envvar:`!PYTHON*` 环境变量都将被忽略(相当于 ``-s`` 和 ``-E`` 同时启用)。 "
3486
+ "未来还可能会应用其他的限制,其目的是将脚本执行与用户的环境隔离开来。 举例来说,当 Python 被用于运行系统脚本时此模式将是适当的。 在大多数 "
3487
+ "POSIX 系统上它可以并且应当在系统脚本的 ``#!`` 行中使用。 (由 Christian Heimes 在 :issue:`16499` "
3488
+ "中贡献。)"
3483
3489
3484
3490
#: ../../whatsnew/3.4.rst:1946
3485
3491
msgid ""
@@ -3488,6 +3494,9 @@ msgid ""
3488
3494
"and is written to (and read from) the file :file:`~/.python-history`. "
3489
3495
"(Contributed by Antoine Pitrou and Éric Araujo in :issue:`5845`.)"
3490
3496
msgstr ""
3497
+ "在支持 :mod:`readline` 的系统上的交互模式中现在将默认启用 Tab 键补全。 历史记录也将默认启用,并会写入到 "
3498
+ ":file:`~/.python-history` 文件(也会从中读取)。 (由 Antoine Pitrou 和 Éric Araujo 在 "
3499
+ ":issue:`5845` 中贡献。)"
3491
3500
3492
3501
#: ../../whatsnew/3.4.rst:1951
3493
3502
msgid ""
@@ -3496,6 +3505,8 @@ msgid ""
3496
3505
"changes were made to :mod:`argparse` (:issue:`18920`) and other modules that"
3497
3506
" have script-like invocation capabilities (:issue:`18922`)."
3498
3507
msgstr ""
3508
+ "现在附带 ``--version`` 唤起 Python 解释器将会把版本信息输出到标准输出而不是标准错误 (:issue:`18338`)。 对于 "
3509
+ ":mod:`argparse` (:issue:`18920`) 和其他具有脚本类唤起功能的模块也做了类似的修改 (:issue:`18922`)。"
3499
3510
3500
3511
#: ../../whatsnew/3.4.rst:1956
3501
3512
msgid ""
@@ -3504,6 +3515,9 @@ msgid ""
3504
3515
"script at the windows command prompt by just typing its name without the "
3505
3516
"``.py`` extension. (Contributed by Paul Moore in :issue:`18569`.)"
3506
3517
msgstr ""
3518
+ "现在 CPython Windows 安装程序会在注册扩展名时将 ``.py`` 添加到 :envvar:`PATHEXT` 变量,以允许用户在 "
3519
+ "windows 命令提示符下直接键入不带 ``.py`` 扩展名的 python 脚本名称来运行它。 (由 Paul Moore 在 "
3520
+ ":issue:`18569` 中贡献。)"
3507
3521
3508
3522
#: ../../whatsnew/3.4.rst:1961
3509
3523
msgid ""
@@ -3671,6 +3685,9 @@ msgid ""
3671
3685
" significant amounts of data through :mod:`subprocess`. (Contributed by "
3672
3686
"Richard Oudkerk in :issue:`15758`.)"
3673
3687
msgstr ""
3688
+ "一个 :meth:`io.FileIO.readall` 中的性能问题已被解决。 这对 Windows 有更具体的情况,将显著地提升通过 "
3689
+ ":mod:`subprocess` 以管道方式传递大量数据这一应用场景下的速度。 (由 Richard Oudkerk 在 :issue:`15758`"
3690
+ " 中贡献。)"
3674
3691
3675
3692
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2051
3676
3693
msgid ""
@@ -3709,6 +3726,9 @@ msgid ""
3709
3726
":exc:`DeprecationWarning` when the interpreter is run with deprecation "
3710
3727
"warnings enabled (for example, by using ``-Wd``)."
3711
3728
msgstr ""
3729
+ "本小节列出了已在 Python 3.4 中弃用,并将在 Python 3.5 或之后的版本中移除的各种 API 和其他特性。 "
3730
+ "在大多数(但并非全部)情况下,在解释器运行时设置了弃用警告时(例如通过使用 ``-Wd`` 选项)使用已弃用的 API 将产生 "
3731
+ ":exc:`DeprecationWarning`。"
3712
3732
3713
3733
#: ../../whatsnew/3.4.rst:2076
3714
3734
msgid "Deprecations in the Python API"
0 commit comments