Skip to content

Commit 7145921

Browse files
[po] auto sync
1 parent 5acfdf8 commit 7145921

File tree

9 files changed

+12656
-12424
lines changed

9 files changed

+12656
-12424
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "81.20%", "updated_at": "2025-04-11T14:55:27Z"}
1+
{"translation": "81.24%", "updated_at": "2025-04-11T15:56:03Z"}

faq/programming.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3513,14 +3513,14 @@ msgstr "但是,身份相等性测试 *只能* 在对象身份确定的场景
35133513
msgid ""
35143514
"Assignments create new names but do not change object identity. After the "
35153515
"assignment ``new = old``, it is guaranteed that ``new is old``."
3516-
msgstr ""
3516+
msgstr "赋值操作将创建新的名称但不会改变对象标识号。 在赋值操作 ``new = old`` 之后,可以保证 ``new is old``。"
35173517

35183518
#: ../../faq/programming.rst:1873
35193519
msgid ""
35203520
"Putting an object in a container that stores object references does not "
35213521
"change object identity. After the list assignment ``s[0] = x``, it is "
35223522
"guaranteed that ``s[0] is x``."
3523-
msgstr ""
3523+
msgstr "将对象放入存储对象引用的容器不会改变对象的标识号。 在列表赋值操作 ``s[0] = x`` 之后,将可保证 ``s[0] is x``。"
35243524

35253525
#: ../../faq/programming.rst:1877
35263526
msgid ""

library/cmath.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
9393

9494
#: ../../library/cmath.rst:42
9595
msgid "**Conversions to and from polar coordinates**"
96-
msgstr ""
96+
msgstr "**针对极坐标的转换**"
9797

9898
#: ../../library/cmath.rst:44
9999
msgid ":func:`phase(z) <phase>`"
100-
msgstr ""
100+
msgstr ":func:`phase(z) <phase>`"
101101

102102
#: ../../library/cmath.rst:44
103103
msgid "Return the phase of *z*"

library/dataclasses.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -338,6 +338,10 @@ msgid ""
338338
":attr:`!__match_args__` is already defined in the class, then "
339339
":attr:`!__match_args__` will not be generated."
340340
msgstr ""
341+
"*match_args*: 如为真值 (默认为 ``True``),则将根据传给生成的 :meth:`~object.__init__` "
342+
"方法的非关键字形参列表来创建 the :attr:`~object.__match_args__` 元组(即使没有生成 "
343+
":meth:`!__init__`,见上文)。 如为假值,或者如果 :attr:`!__match_args__` 已在类中定义,则不会生成 "
344+
":attr:`!__match_args__`。"
341345

342346
#: ../../library/dataclasses.rst:174
343347
msgid ""
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
351355

352356
#: ../../library/dataclasses.rst:182
353357
msgid "Keyword-only fields are not included in :attr:`!__match_args__`."
354-
msgstr ""
358+
msgstr "仅限关键字字段不会被包括在 :attr:`!__match_args__` 中。"
355359

356360
#: ../../library/dataclasses.rst:186
357361
msgid ""
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr ""
579583

580584
#: ../../library/dataclasses.rst:310
581585
msgid "Keyword-only fields are also not included in :attr:`!__match_args__`."
582-
msgstr ""
586+
msgstr "仅限关键字字段也不会被包括在 :attr:`!__match_args__` 中。"
583587

584588
#: ../../library/dataclasses.rst:314
585589
msgid ""

library/datetime.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "在布尔运算中,所有 :class:`date` 对象都会被视为真值。
11971197
msgid ""
11981198
"Return a new :class:`date` object with the same values, but with specified "
11991199
"parameters updated."
1200-
msgstr ""
1200+
msgstr "返回一个具有同样的值,但更新了指定形参的新的 :class:`date` 对象。"
12011201

12021202
#: ../../library/datetime.rst:672 ../../library/datetime.rst:1937
12031203
msgid "Example::"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
12191219
msgid ""
12201220
"The generic function :func:`copy.replace` also supports :class:`date` "
12211221
"objects."
1222-
msgstr ""
1222+
msgstr "泛型函数 :func:`copy.replace` 也支持 :class:`date` 对象。"
12231223

12241224
#: ../../library/datetime.rst:685 ../../library/datetime.rst:1405
12251225
msgid ""

library/plistlib.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
154154
msgid ""
155155
"The parser raises :exc:`InvalidFileException` when the file cannot be "
156156
"parsed."
157-
msgstr ""
157+
msgstr "当文件无法被解析时解析器将引发 :exc:`InvalidFileException`。"
158158

159159
#: ../../library/plistlib.rst:85 ../../library/plistlib.rst:130
160160
msgid "The keyword-only parameter *aware_datetime* has been added."
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "用于 plist 文件的二进制格式。"
264264

265265
#: ../../library/plistlib.rst:172
266266
msgid "The module defines the following exceptions:"
267-
msgstr ""
267+
msgstr "此模块定义了下列异常:"
268268

269269
#: ../../library/plistlib.rst:176
270270
msgid "Raised when a file cannot be parsed."
271-
msgstr ""
271+
msgstr "当文件无法被解析时将被引发。"
272272

273273
#: ../../library/plistlib.rst:182
274274
msgid "Examples"

library/string.po

Lines changed: 11 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "``'n'``"
814814
msgid ""
815815
"Number. This is the same as ``'d'``, except that it uses the current locale "
816816
"setting to insert the appropriate digit group separators."
817-
msgstr ""
817+
msgstr "数字。 这与 ``'d'`` 相似,区别在于它会使用当前语言区域设置来插入适当的数字组分隔符。"
818818

819819
#: ../../library/string.rst:515
820820
msgid "The same as ``'d'``."
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid ""
960960
"Number. This is the same as ``'g'``, except that it uses the current locale "
961961
"setting to insert the appropriate digit group separators for the integral "
962962
"part of a number."
963-
msgstr ""
963+
msgstr "数字。 这与 ``'g'`` 相似,区别在于它会使用当前语言区域来为数字的整数部分插入适当的数字组分隔符。"
964964

965965
#: ../../library/string.rst:598
966966
msgid "``'%'``"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
12201220

12211221
#: ../../library/string.rst:723
12221222
msgid "Using the comma or the underscore as a digit group separator::"
1223-
msgstr ""
1223+
msgstr "使用逗号或下划线作为数字组分隔符::"
12241224

12251225
#: ../../library/string.rst:725
12261226
msgid ""
@@ -1233,6 +1233,14 @@ msgid ""
12331233
">>> '{:_x}'.format(1234567890)\n"
12341234
"'4996_02d2'"
12351235
msgstr ""
1236+
">>> '{:,}'.format(1234567890)\n"
1237+
"'1,234,567,890'\n"
1238+
">>> '{:_}'.format(1234567890)\n"
1239+
"'1_234_567_890'\n"
1240+
">>> '{:_b}'.format(1234567890)\n"
1241+
"'100_1001_1001_0110_0000_0010_1101_0010'\n"
1242+
">>> '{:_x}'.format(1234567890)\n"
1243+
"'4996_02d2'"
12361244

12371245
#: ../../library/string.rst:734
12381246
msgid "Expressing a percentage::"

using/cmdline.po

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -467,31 +467,32 @@ msgstr "另请参阅 :option:`-P` 和 :option:`-I` (隔离) 选项。"
467467

468468
#: ../../using/cmdline.rst:293
469469
msgid "Enter interactive mode after execution."
470-
msgstr ""
470+
msgstr "在执行之后进入交互模式。"
471471

472472
#: ../../using/cmdline.rst:295
473473
msgid ""
474474
"Using the :option:`-i` option will enter interactive mode in any of the "
475475
"following circumstances\\:"
476-
msgstr ""
476+
msgstr "使用 :option:`-i` 选项将在下列任一情况下进入交互模式:"
477477

478478
#: ../../using/cmdline.rst:297
479479
msgid "When a script is passed as first argument"
480-
msgstr ""
480+
msgstr "当将脚本作为第一个参数传入"
481481

482482
#: ../../using/cmdline.rst:298
483483
msgid "When the :option:`-c` option is used"
484-
msgstr ""
484+
msgstr "当使用了 :option:`-c` 选项"
485485

486486
#: ../../using/cmdline.rst:299
487487
msgid "When the :option:`-m` option is used"
488-
msgstr ""
488+
msgstr "当使用了 :option:`-m` 选项"
489489

490490
#: ../../using/cmdline.rst:301
491491
msgid ""
492492
"Interactive mode will start even when :data:`sys.stdin` does not appear to "
493493
"be a terminal. The :envvar:`PYTHONSTARTUP` file is not read."
494494
msgstr ""
495+
"交互模式即使在 :data:`sys.stdin` 并非一个终端时也会启动。 :envvar:`PYTHONSTARTUP` 文件不会被读取。"
495496

496497
#: ../../using/cmdline.rst:304
497498
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)