14
14
# Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2022
15
15
# Bryan不可思议, 2023
16
16
# cissoid <yangtukun1412@gmail.com>, 2023
17
- # Jiuh- star <jiuh.star@gmail.com>, 2023
17
+ # Jiuh. star <jiuh.star@gmail.com>, 2023
18
18
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2023
19
19
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2023
20
20
# helloworldSB <warningfor163@foxmail.com>, 2023
21
21
# sgqy <sgqyzh@gmail.com>, 2023
22
22
# Y. Z. Chen <754097987@qq.com>, 2023
23
- # WH-2099 <wh2099@outlook.com>, 2023
24
23
# Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2023
25
24
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
25
+ # WH-2099 <wh2099@outlook.com>, 2024
26
26
#
27
27
#, fuzzy
28
28
msgid ""
29
29
msgstr ""
30
30
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
31
31
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
32
- "POT-Creation-Date : 2024-03-01 14:13 +0000\n "
32
+ "POT-Creation-Date : 2024-05-04 01:27 +0000\n "
33
33
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:49+0000\n "
34
- "Last-Translator : Freesand Leo <yuqinju@163 .com>, 2024\n "
34
+ "Last-Translator : WH-2099 <wh2099@outlook .com>, 2024\n "
35
35
"Language-Team : Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
36
36
"MIME-Version : 1.0\n "
37
37
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid ""
642
642
"expression on the right hand side of an assignment statement."
643
643
msgstr "当yield表达式是赋值语句右侧的唯一表达式时,括号可以省略。"
644
644
645
- #: ../../reference/expressions.rst:512
645
+ #: ../../reference/expressions.rst:511
646
646
msgid ":pep:`255` - Simple Generators"
647
647
msgstr ":pep:`255` - 简单生成器"
648
648
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid ""
652
652
"Python."
653
653
msgstr "在 Python 中加入生成器和 :keyword:`yield` 语句的提议。"
654
654
655
- #: ../../reference/expressions.rst:516
655
+ #: ../../reference/expressions.rst:514
656
656
msgid ":pep:`342` - Coroutines via Enhanced Generators"
657
657
msgstr ":pep:`342` - 通过增强型生成器实现协程"
658
658
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid ""
662
662
" as simple coroutines."
663
663
msgstr "增强生成器 API 和语法的提议,使其可以被用作简单的协程。"
664
664
665
- #: ../../reference/expressions.rst:520
665
+ #: ../../reference/expressions.rst:518
666
666
msgid ":pep:`380` - Syntax for Delegating to a Subgenerator"
667
667
msgstr ":pep:`380` - 委托给子生成器的语法"
668
668
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid ""
672
672
"making delegation to subgenerators easy."
673
673
msgstr "引入 :token:`~python-grammar:yield_from` 语法的提议,以方便地委托给子生成器。"
674
674
675
- #: ../../reference/expressions.rst:523
675
+ #: ../../reference/expressions.rst:522
676
676
msgid ":pep:`525` - Asynchronous Generators"
677
677
msgstr ":pep:`525` - 异步生成器"
678
678
@@ -880,10 +880,10 @@ msgid ""
880
880
"the resulting coroutine object, thus allowing any pending "
881
881
":keyword:`!finally` clauses to execute."
882
882
msgstr ""
883
- "在异步生成器函数中,yield 表达式允许出现在 :keyword:`try` 结构的任何位置。 "
884
- "但是,如果一个异步生成器在其被终结(由于引用计数达到零或被作为垃圾回收)之前未被恢复,则then a yield expression within a "
885
- " :keyword:`!try` 结构中的 yield 表达式可能导致挂起的 :keyword:`finally` 子句执行失败。 "
886
- "在此情况下,应由运行该异步生成器的事件循环或任务调度器来负责调用异步生成器-迭代器的 :meth:`~agen.aclose` "
883
+ "在异步生成器函数中,yield 表达式允许出现在 :keyword:`try` "
884
+ "结构的任何位置。 但是,如果一个异步生成器在其被终结(由于引用计数达到零或被作为垃圾回收)之前未被恢复,则 :keyword:`!try` 结构中的 "
885
+ "yield 表达式可能导致挂起的 :keyword:`finally` "
886
+ "子句执行失败。 在此情况下,应由运行该异步生成器的事件循环或任务调度器来负责调用异步生成器-迭代器的 :meth:`~agen.aclose` "
887
887
"方法并运行所返回的协程对象,从而允许任何挂起的 :keyword:`!finally` 子句得以执行。"
888
888
889
889
#: ../../reference/expressions.rst:693
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "除非引发了异常,调用总是会有返回值,返回值也可能
1369
1369
msgid "If it is---"
1370
1370
msgstr "如果类型为---"
1371
1371
1372
- #: ../../reference/expressions.rst:1117
1372
+ #: ../../reference/expressions.rst:1106
1373
1373
msgid "a user-defined function:"
1374
1374
msgstr "用户自定义函数:"
1375
1375
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
1384
1384
"函数的代码块会被执行,并向其传入参数列表。 代码块所做的第一件事是将正式形参绑定到对应参数;相关描述参见 :ref:`function` 一节。 "
1385
1385
"当代码块执行 :keyword:`return` 语句时,由其指定函数调用的返回值。"
1386
1386
1387
- #: ../../reference/expressions.rst:1131
1387
+ #: ../../reference/expressions.rst:1119
1388
1388
msgid "a built-in function or method:"
1389
1389
msgstr "内置函数或方法:"
1390
1390
@@ -1394,15 +1394,15 @@ msgid ""
1394
1394
"descriptions of built-in functions and methods."
1395
1395
msgstr "具体结果依赖于解释器;有关内置函数和方法的描述参见 :ref:`built-in-funcs`。"
1396
1396
1397
- #: ../../reference/expressions.rst:1138
1397
+ #: ../../reference/expressions.rst:1133
1398
1398
msgid "a class object:"
1399
1399
msgstr "类对象:"
1400
1400
1401
1401
#: ../../reference/expressions.rst:1138
1402
1402
msgid "A new instance of that class is returned."
1403
1403
msgstr "返回该类的一个新实例。"
1404
1404
1405
- #: ../../reference/expressions.rst:1148
1405
+ #: ../../reference/expressions.rst:1140
1406
1406
msgid "a class instance method:"
1407
1407
msgstr "类实例方法:"
1408
1408
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid ""
1413
1413
"the first argument."
1414
1414
msgstr "调用相应的用户自定义函数,向其传入的参数列表会比调用的参数列表多一项:该实例将成为第一个参数。"
1415
1415
1416
- #: ../../reference/expressions.rst:1157
1416
+ #: ../../reference/expressions.rst:1150
1417
1417
msgid "a class instance:"
1418
1418
msgstr "类实例:"
1419
1419
0 commit comments