Skip to content

Commit 11b0790

Browse files
committed
feat: translate library/asyncio.po
1 parent eaaf357 commit 11b0790

File tree

1 file changed

+43
-53
lines changed

1 file changed

+43
-53
lines changed

library/asyncio.po

Lines changed: 43 additions & 53 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,114 +1,90 @@
1-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
21
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
32
# This file is distributed under the same license as the Python package.
43
#
54
# Translators:
5+
# Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>, 2018
6+
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1011
"POT-Creation-Date: 2020-06-20 18:08+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:39+0000\n"
12-
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 12:40+0800\n"
13+
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1314
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1415
"tw)\n"
1516
"Language: zh_TW\n"
1617
"MIME-Version: 1.0\n"
1718
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1819
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1920
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
21+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2122

22-
#: ../../library/asyncio.rst:66
23-
msgid "High-level APIs"
24-
msgstr ""
25-
":mod:`asyncio` — 非同步 I/O(Asynchronous I/O)、事件迴圈(event loop)、協同"
26-
"程序(coroutines)與任務( tasks)"
27-
28-
#: ../../library/asyncio.rst:77
29-
msgid "Low-level APIs"
30-
msgstr ""
31-
32-
#: ../../library/asyncio.rst:87
33-
msgid "Guides and Tutorials"
34-
msgstr ""
35-
"``Asyncio`` 模組提供一個在單一線程(single-threaded)內使用協同程序"
36-
"(coroutines)撰寫並發(concurrent)的程式碼、並使用多路複用 I/"
37-
"O(multiplexing I/O)方式來連接 socket 與其他的資源、運作在網路客戶端與伺服器"
38-
"端以及其他相關的原始(primitives)的作業系統操作。以下列表包含著更多的套件的"
39-
"內容:"
23+
#: ../../library/asyncio.rst:None
24+
msgid "Hello World!"
25+
msgstr "Hello World!"
4026

4127
#: ../../library/asyncio.rst:2
4228
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
43-
msgstr ""
44-
"一個可插入的\\ :ref:`事件循環 <asyncio-event-loop>`\\ 實現於各類特定的系統;"
45-
46-
#: ../../library/asyncio.rst:None
47-
msgid "Hello World!"
48-
msgstr ""
49-
"抽象化\\ :ref:`傳輸 <asyncio-transport>`\\\\ :ref:`協定 <asyncio-"
50-
"protocol>`\\(類似 `Twisted <https//twistedmatrix.com/trac/>`_);"
29+
msgstr ":mod:`asyncio` --- 非同步 I/O"
5130

5231
#: ../../library/asyncio.rst:23
5332
msgid ""
5433
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
5534
"syntax."
5635
msgstr ""
57-
"能具體的支援 TCP、UDP、SSL、副流程管道(subprocess pipes)、延遲呼叫及其他"
58-
"(一部分可能會相依於系統);"
36+
"asyncio 是讓使用者以 **async/await** 語法來編寫\\ *並行 (concurrent)* 程式碼"
37+
"的函式庫 (library)。"
5938

6039
#: ../../library/asyncio.rst:26
6140
msgid ""
6241
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
6342
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
6443
"libraries, distributed task queues, etc."
6544
msgstr ""
66-
"相似於\\ :mod:`concurrent.futures`\\ 的模組並實現\\ :class:`Future`\\"
67-
"別,但能適用於事件循環;"
45+
"asyncio 作為多個 Python 非同步框架的基礎,在高效能網路與網頁伺服器、資料庫連"
46+
"線函式庫、分散式任務佇列等服務都可以看得到它。"
6847

6948
#: ../../library/asyncio.rst:30
7049
msgid ""
7150
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
7251
"network code."
7352
msgstr ""
74-
"協同程序與任務是基於\\ ``yield from``\\\\ :PEP:`380`\\ ),來協助以同步方"
75-
"式撰寫並發的程式碼;"
53+
"asyncio 往往是個建構 IO 密集型與高階層\\ **結構化**\\ 網路程式碼的完美選擇。"
7654

7755
#: ../../library/asyncio.rst:33
7856
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
79-
msgstr ""
57+
msgstr "asyncio 提供了一系列\\ **高階** API:"
8058

8159
#: ../../library/asyncio.rst:35
8260
msgid ""
8361
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
8462
"over their execution;"
8563
msgstr ""
86-
"類似\\ :mod:`threading`\\ 模組\\ :ref:`同步處理原語(synchronization "
87-
"primitives) <asyncio-sync>`\\ 用於單一線程的協同程序;"
64+
"並行地\\ :ref:`運行 Python 協程 (coroutine) <coroutine>` 並擁有完整控制權;"
8865

8966
#: ../../library/asyncio.rst:38
9067
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
91-
msgstr ""
68+
msgstr "執行\\ :ref:`網路 IO 與 IPC <asyncio-streams>`;"
9269

9370
#: ../../library/asyncio.rst:40
9471
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
95-
msgstr ""
96-
"一個用來將工作傳遞到線程池的介面,當某些時候你必須得去呼叫與使用一個會造成阻"
97-
"塞 I/O(blocking I/O)的函式庫時。"
72+
msgstr "控制\\ :ref:`子程序 (subprocess) <asyncio-subprocess>`;"
9873

9974
#: ../../library/asyncio.rst:42
10075
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
101-
msgstr ""
76+
msgstr "透過\\ :ref:`佇列 (queue) <asyncio-queues>` 分配任務;"
10277

10378
#: ../../library/asyncio.rst:44
10479
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
105-
msgstr ""
80+
msgstr ":ref:`同步 <asyncio-sync>`\\ 並行程式碼;"
10681

10782
#: ../../library/asyncio.rst:46
10883
msgid ""
10984
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
11085
"developers* to:"
11186
msgstr ""
87+
"此外,還有一些給\\ *函式庫與框架 (framework) 開發者*\\\\ **低階** API:"
11288

11389
#: ../../library/asyncio.rst:49
11490
msgid ""
@@ -117,29 +93,43 @@ msgid ""
11793
"`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals <loop."
11894
"add_signal_handler>`, etc;"
11995
msgstr ""
120-
"非同步程式設計與傳統的”同步(sequential)”程式設計相較起來更為複雜:請參見"
121-
"\\ :ref:`Develop with asyncio <asyncio-dev>`\\ 頁面,這裡頭列出一些常見的陷"
122-
"阱並且解釋如何避免掉入這些陷阱中。開發過程中\\ :ref:`啟用偵錯模式 <asyncio-"
123-
"debug-mode>`\\ 可用來檢查常見問題。"
96+
"建立與管理 :ref:`event loops(事件迴圈) <asyncio-event-loop>`,它提供了能被"
97+
"用於\\ :meth:`網路 <loop.create_server>`\\ 、執行\\ :meth:`子程序 <loop."
98+
"subprocess_exec>`、處理\\ :meth:`作業系統訊號 <loop.add_signal_handler>`\\"
99+
"任務的非同步 API;"
124100

125101
#: ../../library/asyncio.rst:54
126102
msgid ""
127103
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
128104
"protocols>`;"
129105
msgstr ""
106+
"使用 :ref:`transports(asyncio 底層傳輸相關類別) <asyncio-transports-"
107+
"protocols>`\\ 來實現高效能協定;"
130108

131109
#: ../../library/asyncio.rst:57
132110
msgid ""
133111
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
134112
"await syntax."
135113
msgstr ""
114+
"透過 async/await 語法來\\ :ref:`橋接 <asyncio-futures>`\\ 基於回呼 (callback-"
115+
"based) 的函式庫與程式碼。"
136116

137117
#: ../../library/asyncio.rst:65
138118
msgid "Reference"
139-
msgstr ""
119+
msgstr "參閱"
120+
121+
#: ../../library/asyncio.rst:66
122+
msgid "High-level APIs"
123+
msgstr "高階 API"
124+
125+
#: ../../library/asyncio.rst:77
126+
msgid "Low-level APIs"
127+
msgstr "低階 API"
128+
129+
#: ../../library/asyncio.rst:87
130+
msgid "Guides and Tutorials"
131+
msgstr "指南與教學"
140132

141133
#: ../../library/asyncio.rst:96
142134
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
143-
msgstr ""
144-
":mod:`asyncio` 模組是根據\\ :PEP:`3156`\\ 所設計。基本的傳輸與協議等動機請"
145-
"參閱\\ :PEP:`3153`\\。"
135+
msgstr "asyncio 的原始碼可以在 :source:`Lib/asyncio/` 中找到。"

0 commit comments

Comments
 (0)