Skip to content

Commit 3387f32

Browse files
authored
Translate library/pathlib::General properties (#455)
* translate General properties * fix term: hashable translate conflict * fix according to reviewer's recommandation * fix translation * fix duplicated wording
1 parent f59d4d4 commit 3387f32

File tree

1 file changed

+11
-6
lines changed

1 file changed

+11
-6
lines changed

library/pathlib.po

+11-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 00:16+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 17:18+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 01:08+0800\n"
1212
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
2121

2222
#: ../../library/pathlib.rst:3
2323
msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths"
@@ -231,22 +231,24 @@ msgstr ""
231231

232232
#: ../../library/pathlib.rst:188
233233
msgid "General properties"
234-
msgstr ""
234+
msgstr "通用特性"
235235

236236
#: ../../library/pathlib.rst:190
237237
msgid ""
238238
"Paths are immutable and :term:`hashable`. Paths of a same flavour are "
239239
"comparable and orderable. These properties respect the flavour's case-"
240240
"folding semantics::"
241241
msgstr ""
242+
"路徑物件是不可變 (immutable) 且 :term:`hashable` (可雜湊)的。相同類型的路"
243+
"徑物件可以被比較和排序。這些特性遵守該類型的大小寫規則:"
242244

243245
#: ../../library/pathlib.rst:203
244246
msgid "Paths of a different flavour compare unequal and cannot be ordered::"
245-
msgstr ""
247+
msgstr "不同類型的路徑物件在比較時視為不相等且無法被排序:"
246248

247249
#: ../../library/pathlib.rst:214
248250
msgid "Operators"
249-
msgstr ""
251+
msgstr "運算子"
250252

251253
#: ../../library/pathlib.rst:216
252254
msgid ""
@@ -255,12 +257,15 @@ msgid ""
255257
"the drive is not reset when the argument is a rooted relative path (e.g., "
256258
"``r'\\foo'``)::"
257259
msgstr ""
260+
"斜線運算子(slash operator)用於建立子路徑,就像是 :func:`os.path.join` 函式"
261+
"一樣。如果引數是絕對路徑,則忽略前一個路徑。在 Windows 系統上,當引數是以根目"
262+
"錄為基礎的相對路徑(例如,``r’\\foo’``),磁碟路徑不會被重置:"
258263

259264
#: ../../library/pathlib.rst:234
260265
msgid ""
261266
"A path object can be used anywhere an object implementing :class:`os."
262267
"PathLike` is accepted::"
263-
msgstr ""
268+
msgstr "路徑物件可以被用在任何可以使用 :class:`os.PathLike` 的地方:"
264269

265270
#: ../../library/pathlib.rst:242
266271
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)