Skip to content

Commit c69a123

Browse files
committed
Apply suggestions from code review again
1 parent 1160b3c commit c69a123

File tree

1 file changed

+14
-13
lines changed

1 file changed

+14
-13
lines changed

library/random.po

Lines changed: 14 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 16:47+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 15:58+0800\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 16:35+0800\n"
1313
"Last-Translator: Allen Wu <allen91.wu@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1515
"tw)\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
104104
"uses the system function :func:`os.urandom` to generate random numbers from "
105105
"sources provided by the operating system."
106106
msgstr ""
107-
":mod:`random` module 也提供了 :class:`SystemRandom` class,使用系統函數 :"
107+
":mod:`random` module 也提供了 :class:`SystemRandom` class,使用系統函式 :"
108108
"func:`os.urandom` 從作業系統提供的來源產生隨機數。"
109109

110110
#: ../../library/random.rst:48
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
209209

210210
#: ../../library/random.rst:108
211211
msgid "Functions for bytes"
212-
msgstr "位元組函式"
212+
msgstr "回傳位元組的函式"
213213

214214
#: ../../library/random.rst:112
215215
msgid "Generate *n* random bytes."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "此方法現在接受 *k* 為零。"
295295

296296
#: ../../library/random.rst:166
297297
msgid "Functions for sequences"
298-
msgstr "序列函式"
298+
msgstr "回傳序列的函式"
299299

300300
#: ../../library/random.rst:170
301301
msgid ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
553553
#: ../../library/random.rst:320
554554
msgid "The probability distribution function is::"
555555
msgstr ""
556-
"Probability distribution function(機率密度函數)是:\n"
556+
"Probability distribution function(機率密度函式)是:\n"
557557
"\n"
558558
"::"
559559

@@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
564564
"the :func:`normalvariate` function defined below."
565565
msgstr ""
566566
"常態分佈,也稱為高斯分佈。*mu* 是平均數,*sigma* 是標準差。這比下面定義的 :"
567-
"func:`normalvariate` 函數快一點。"
567+
"func:`normalvariate` 函式快一點。"
568568

569569
#: ../../library/random.rst:333
570570
msgid ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
576576
msgstr ""
577577
"多執行緒須注意:當兩個執行緒同時呼叫此函式時,它們可能會收到相同的傳回值。這"
578578
"可以透過三種方式避免。1)讓每個執行緒使用隨機數產生器的不同實例。2)在所有呼"
579-
"叫周圍加鎖。3)使用較慢但執行緒安全的 :func:`normalvariate` 函數代替。"
579+
"叫周圍加鎖。3)使用較慢但執行緒安全的 :func:`normalvariate` 函式代替。"
580580

581581
#: ../../library/random.rst:343
582582
msgid ""
@@ -668,14 +668,14 @@ msgid ""
668668
"Most of the random module's algorithms and seeding functions are subject to "
669669
"change across Python versions, but two aspects are guaranteed not to change:"
670670
msgstr ""
671-
"大多數隨機 module 的演算法和 seed 設定函數在 Python 版本中可能會發生變化,但"
671+
"大多數隨機 module 的演算法和 seed 設定函式在 Python 版本中可能會發生變化,但"
672672
"可以保證兩個方面不會改變:"
673673

674674
#: ../../library/random.rst:406
675675
msgid ""
676676
"If a new seeding method is added, then a backward compatible seeder will be "
677677
"offered."
678-
msgstr "如果增加了新的 seed 設定函數,則將提供向後相容的播種器 (seeder)。"
678+
msgstr "如果增加了新的 seed 設定函式,則將提供向後相容的播種器 (seeder)。"
679679

680680
#: ../../library/random.rst:409
681681
msgid ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid ""
711711
msgstr ""
712712
"`統計 bootstrapping(自助法) <https://en.wikipedia.org/wiki/"
713713
"Bootstrapping_(statistics)>`_\\ 的範例,使用有重置的重新取樣來估計樣本平均數"
714-
"的信賴區間\n"
714+
"的信賴區間\n"
715715
"\n"
716716
"::"
717717

@@ -724,15 +724,16 @@ msgid ""
724724
msgstr ""
725725
"`重新取樣排列測試 <https://en.wikipedia.org/wiki/"
726726
"Resampling_(statistics)#Permutation_tests>`_\\ 的範例,來確定觀察到的藥物與安"
727-
"慰劑之間差異的統計學意義或 `p 值 <https://en.wikipedia.org/wiki/P-value>`_ \n"
727+
"慰劑之間差異的統計學意義或 `p 值 <https://en.wikipedia.org/wiki/P-value>`_"
728+
"\\ :\n"
728729
"\n"
729730
"::"
730731

731732
#: ../../library/random.rst:513
732733
msgid ""
733734
"Simulation of arrival times and service deliveries for a multiserver queue::"
734735
msgstr ""
735-
"模擬多伺服器佇列 (queue) 的到達時間與服務交付\n"
736+
"模擬多伺服器佇列 (queue) 的到達時間與服務交付\n"
736737
"\n"
737738
"::"
738739

@@ -807,7 +808,7 @@ msgid ""
807808
"class will use the new method::"
808809
msgstr ""
809810
"Class 中的所有\\ :ref:`實數分佈 <real-valued-distributions>`\\ 都將使用新方"
810-
"法\n"
811+
"法\n"
811812
"\n"
812813
"::"
813814

0 commit comments

Comments
 (0)