-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
Translate glossary.po #101
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
Complete translation.
Thanks a lot for the great efforts 👍 |
No problem! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Review part 1 (still WIP)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Review part 2 (Done)
Apply a part of suggestions. Working on the rest part. Co-authored-by: Wei-Hsiang (Matt) Wang <mattwang44@gmail.com>
Apply all suggestions.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
Thanks for your efforts! I'll start dealing with #116.
Please review.
I have tried to find the most popular translation for each glossary entry.
The references are: https://terms.naer.edu.tw/ , Google, Wiki, and Microsoft Doc.
Any suggestion or discussion would be definitely welcomed!
Let's do it~ 😄