Skip to content

Translate library/filesys.po #149

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Closed
wants to merge 5 commits into from

Conversation

allen91wu
Copy link
Collaborator

Resolves #145

@allen91wu allen91wu changed the title Translate library/filesys.po Translate library/filesys.po Nov 22, 2021
@josix josix self-requested a review November 23, 2021 15:51
Copy link
Collaborator

@josix josix left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks @allen91wu's hard work. I leave some suggested terms which are more common in Taiwan. Feel free to leave your thoughts about that, thank you!

Comment on lines 35 to 36
"本章中描述的 module(模組)處理磁碟文件和目錄。 例如,有一些 module(模組)用於讀取檔的屬性、以可移"
"植方式操作路徑以及創建臨時檔。 本章中的完整 module(模組)清單是:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"本章中描述的 module(模組)處理磁碟文件和目錄。 例如,有一些 module(模組)用於讀取檔的屬性、以可移"
"植方式操作路徑以及創建臨時檔。 本章中的完整 module(模組)清單是:"
```suggestion
"本章中描述的 module(模組)用於處理硬碟檔案和目錄。 例如,有一些 module(模組)用於讀取檔案的屬性、以可攜"
"(portable)方式操作路徑以及建立暫時檔案。 本章中的完整 module(模組)清單是:"

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

暫時檔案 翻譯成 暫存檔 會比較好一點嗎?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

嗯嗯對應該會比較好,另外也可以加到 glossary 中,謝謝!

@allen91wu allen91wu requested a review from josix November 23, 2021 16:52
Copy link
Collaborator

@mattwang44 mattwang44 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@allen91wu Here are some suggested changes on space/punctuations usage and a mistranslated sentence.

pydoc-zh-tw bot and others added 4 commits November 24, 2021 12:25
Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Matt.Wang <mattwang44@gmail.com>
Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Matt.Wang <mattwang44@gmail.com>
@allen91wu
Copy link
Collaborator Author

allen91wu commented Nov 24, 2021

@mattwang44 @josix Sorry for spamming, I have some git mistakes. So I have opened a new PR #156. I followed the content in this PR #149 comment to complete the modification.

@allen91wu allen91wu deleted the translate-filesys branch November 26, 2021 00:18
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate library/filesys.po
4 participants