Skip to content

Fixing #20 Translating tutorial/floatingpoint #25

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Closed
wants to merge 1 commit into from

Conversation

cypevan
Copy link

@cypevan cypevan commented Jul 23, 2018

數學標示部份不是很確定。rST 半形還是全形請協助校對,感謝。

數學標示部份不是很確定。rST 半形還是全形請協助校對,感謝。
Copy link
Collaborator

@adrianliaw adrianliaw left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

非常感謝你的幫忙!✨我目前還 review 到一半,不過有一些需要修改的地方是 rST 語法或是通暢的問題,要再麻煩你把這個翻譯文件裡其他相似的地方也修改一下了。感謝!如果有不確定的可以透過 GitHub 留言或是在 Telegram 敲我


#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:14
msgid ""
"Floating-point numbers are represented in computer hardware as base 2 "
"(binary) fractions. For example, the decimal fraction ::"
msgstr ""
"浮點數,在電腦以基數為 2(binary)分數來表示。舉例說明,在十進位分數:\n"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

這邊括弧中的內容也可以翻譯(就是把括弧中的 binary 寫成「二進位」)


#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:14
msgid ""
"Floating-point numbers are represented in computer hardware as base 2 "
"(binary) fractions. For example, the decimal fraction ::"
msgstr ""
"浮點數,在電腦以基數為 2(binary)分數來表示。舉例說明,在十進位分數:\n"
"::"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

依照 rST 語法的規則 [1],這兩個冒號應該要寫成

十進位分數:

::

或是

十進位分數: ::

請注意前者的中間有一個空行,後者的全形冒號和兩個半形冒號之間有空格。不然 rST 會認不得,要再麻煩改掉後面所有同樣的情況了!

[1] http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#literal-blocks


#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:19
msgid ""
"has value 1/10 + 2/100 + 5/1000, and in the same way the binary fraction ::"
msgstr ""
"如 1/10 + 2/100 + 5/1000 以二進位分數方式表示為:\n"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

請注意這幾個段落其實是一段話,中間夾雜一些程式碼(程式碼沒有在 po 檔裡),請參考原文 [2] 的先後順序,有助於讓產生出的中文翻譯語意上能把整個段落串起來

[2] https://docs.python.org/3/tutorial/floatingpoint.html


#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:23
msgid ""
"has value 0/2 + 0/4 + 1/8. These two fractions have identical values, the "
"only real difference being that the first is written in base 10 fractional "
"notation, and the second in base 2."
msgstr ""
"0/2 + 0/4 + 1/8。 這兩種分數具有相同數值,唯一差別為第一種標記法是十進位分"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

句點後有多餘的空格,英文裡面空兩格算是英文的書寫習慣,中文的話全形標點符號不需要有前後空格

@@ -47,30 +54,36 @@ msgid ""
"point numbers you enter are only approximated by the binary floating-point "
"numbers actually stored in the machine."
msgstr ""
"不幸的是,大多數十進位轉換成二進位表示的分數,其數值並不完全相同。 最後常見"
"的情況是,當您輸入十進位的浮點數值,計算機將轉換為近似的二進位浮點數值儲存。"
Copy link
Collaborator

@adrianliaw adrianliaw Jul 24, 2018

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/近似/逼近/ (似乎比較常聽到用「逼近」這個字,雖然近似也可以用,我是覺得「近似」比較是形容詞,而「逼近」是個動詞


#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:37 ../../tutorial/floatingpoint.rst:41
msgid "or, better, ::"
msgstr ""
msgstr "只能得到近似值:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

這一句比較麻煩的是,這一句在原文中出現兩次(請參考上面的原文連結),因此可能需要修改一下避免產生出來的文件會重複兩次「只能得到近似值」:

screen shot 2018-07-24 at 18 41 23

另外,這邊似乎沒有保留原文的雙冒號語法

@@ -81,6 +94,10 @@ msgid ""
"fraction is ``3602879701896397 / 2 ** 55`` which is close to but not exactly "
"equal to the true value of 1/10."
msgstr ""
"有限的位數中,只能得到近似數值。 現今機器上,浮點數是以二進位分數近似表示"
"的,使用從 53 位開始的最高有效數(significant bit),分母為 2 的指數倍。 以"
"數值 1/10 說明,二進制分數表示為 \" 3602879701896397 / 2 ** 55 \",其接近但不"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

原文這邊的 ``3602879701896397 / 2 ** 55`` 是一個 rST 的 inline literal 語法 [3],是用兩個 backtick `` 來表示,而不是一個 double-quote

[3] http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html#inline-markup

@adrianliaw adrianliaw changed the title translated_v01 Fixing #20 Translating tutorial/floatingpoint Jul 25, 2018
@mattwang44
Copy link
Collaborator

see #89

@mattwang44 mattwang44 closed this Oct 26, 2021
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants