Skip to content

fix #23 #37

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 3 additions & 3 deletions tutorial/stdlib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-03 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 15:32+0800\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
Expand All @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: ../../tutorial/stdlib.rst:5
msgid "Brief Tour of the Standard Library"
Expand Down Expand Up @@ -307,7 +308,6 @@ msgstr ""
"組。 "

#: ../../tutorial/stdlib.rst:319
#, fuzzy
msgid ""
"The :mod:`email` package is a library for managing email messages, including "
"MIME and other :rfc:`2822`-based message documents. Unlike :mod:`smtplib` "
Expand All @@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
"structures (including attachments) and for implementing internet encoding "
"and header protocols."
msgstr ""
"函式庫 :mod:`email` 套件用來管理 MIME 和其他 RFC 2822 相關電子郵件訊息的文"
"函式庫 :mod:`email` 套件用來管理 MIME 和其他 :rfc:`2822` 相關電子郵件訊息的文"
"件。 相異於其他電子郵件套件 :mod:`smtplib` 和 :mod:`poplib` 這些實際用來發送"
"與接收訊息, 擁有更完整的工具設置提供建置與解析複雜訊息的結構(包含附件檔案)"
"和實現網路傳送之間的解碼與標頭協定。 "
Expand Down