Skip to content

Updates and enhances translation for library/heaps.po #428

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Jun 28, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions library/heapq.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 17:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 14:36+0800\n"
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
Expand All @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: ../../library/heapq.rst:2
msgid ":mod:`heapq` --- Heap queue algorithm"
Expand Down Expand Up @@ -181,46 +182,45 @@ msgstr ""
"一個比較的依據。預設的值是 ``None`` (直接比較元素)。"

#: ../../library/heapq.rst:102
#, fuzzy
msgid ""
"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the input elements "
"are merged as if each comparison were reversed. To achieve behavior similar "
"to ``sorted(itertools.chain(*iterables), reverse=True)``, all iterables must "
"be sorted from largest to smallest."
msgstr ""
"*reverse* 是一個布林值。如果設定為 ``True`` ,那輸入的元素被 merge 時每一個比"
"較結果都是相反的。"
"*reverse* 是一個布林值,如果設定為 ``True`` ,則輸入的元素將以相反的比較順序"
"進行合併。為了達成類似 ``sorted(itertools.chain(*iterables), reverse=True)`` "
"的行為,所有 iterables 必須由大到小排序。"

#: ../../library/heapq.rst:107
msgid "Added the optional *key* and *reverse* parameters."
msgstr "加入選用參數 *key* 和 *reverse* 。"

#: ../../library/heapq.rst:113
#, fuzzy
msgid ""
"Return a list with the *n* largest elements from the dataset defined by "
"*iterable*. *key*, if provided, specifies a function of one argument that "
"is used to extract a comparison key from each element in *iterable* (for "
"example, ``key=str.lower``). Equivalent to: ``sorted(iterable, key=key, "
"reverse=True)[:n]``."
msgstr ""
"回傳一個包含資料 *iterable* 中前 *n* 大元素的 list 。如果有指定 *key* 參數,"
"*key* 會是只有一個參數的函式,用來從每一個 *iterable* 的元素中決定一個比較的"
"依據:``key=str.lower`` 等價於 ``sorted(iterable, key=key, reverse=True)[:"
"n]``"
"回傳一個包含資料 *iterable* 中前 *n* 大元素的 list 。如果有指定 *key* 引數,"
"*key* 會是只有一個引數的函式,用來從每一個在 *iterable* 中的元素提取一個比較"
"的依據(例如 ``key=str.lower`` )。效果相當於 ``sorted(iterable, key=key, "
"reverse=True)[:n]``"

#: ../../library/heapq.rst:122
#, fuzzy
msgid ""
"Return a list with the *n* smallest elements from the dataset defined by "
"*iterable*. *key*, if provided, specifies a function of one argument that "
"is used to extract a comparison key from each element in *iterable* (for "
"example, ``key=str.lower``). Equivalent to: ``sorted(iterable, key=key)[:"
"n]``."
msgstr ""
"回傳一個包含資料 *iterable* 中前 *n* 小元素的 list 。如果有指定 *key* 參數,"
"*key* 會是只有一個參數的函式,用來從每一個 *iterable* 的元素中決定一個比較的"
"依據:``key=str.lower`` 等價於 ``sorted(iterable, key=key)[:n]``"
"回傳一個包含資料 *iterable* 中前 *n* 小元素的 list 。如果有指定 *key* 引數,"
"*key* 會是只有一個引數的函式,用來從每一個在 *iterable* 中的元素提取一個比較"
"的依據(例如 ``key=str.lower`` )。效果相當於 ``sorted(iterable, key=key)[:"
"n]`` 。"

#: ../../library/heapq.rst:128
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -390,13 +390,13 @@ msgstr ""
#: ../../library/heapq.rst:275
msgid ""
"A nice feature of this sort is that you can efficiently insert new items "
"while the sort is going on, provided that the inserted items are not \"better"
"\" than the last 0'th element you extracted. This is especially useful in "
"simulation contexts, where the tree holds all incoming events, and the \"win"
"\" condition means the smallest scheduled time. When an event schedules "
"other events for execution, they are scheduled into the future, so they can "
"easily go into the heap. So, a heap is a good structure for implementing "
"schedulers (this is what I used for my MIDI sequencer :-)."
"while the sort is going on, provided that the inserted items are not "
"\"better\" than the last 0'th element you extracted. This is especially "
"useful in simulation contexts, where the tree holds all incoming events, and "
"the \"win\" condition means the smallest scheduled time. When an event "
"schedules other events for execution, they are scheduled into the future, so "
"they can easily go into the heap. So, a heap is a good structure for "
"implementing schedulers (this is what I used for my MIDI sequencer :-)."
msgstr ""

#: ../../library/heapq.rst:284
Expand Down