Nel blu dipinto di blu – הבדלי גרסאות
מ Barak a העביר את הדף משתמש:Barak a/Nel blu dipinto di blu לשם Nel blu dipinto di blu: העברת הטיוטה למרחב הערכים |
|||
(42 גרסאות ביניים של 17 משתמשים אינן מוצגות) | |||
שורה 1: | שורה 1: | ||
{{סינגל |
{{סינגל |
||
⚫ | |||
| סוג = שיר אירוויזיון |
| סוג = שיר אירוויזיון |
||
| שם = Nel blu dipinto di blu |
| שם = Nel blu dipinto di blu |
||
| תמונה = Domenico Modugno - Nel blu dipinto di blu (Cover).jpg |
| תמונה = [[קובץ:Domenico Modugno - Nel blu dipinto di blu (Cover).jpg|מרכז|250px]] |
||
| מאת = [[דומניקו מודוניו]] |
| מאת = [[דומניקו מודוניו]] |
||
| בי-סייד = Vecchio frac{{ש}}Nisciuno po' sapé{{ש}}Strada 'nfosa{{ש}}Lazzarella |
| בי-סייד = Vecchio frac{{ש}}Nisciuno po' sapé{{ש}}Strada 'nfosa{{ש}}Lazzarella |
||
שורה 12: | שורה 11: | ||
| מפיק = [[דומניקו מודוניו]] |
| מפיק = [[דומניקו מודוניו]] |
||
| מלחין = [[דומניקו מודוניו]] |
| מלחין = [[דומניקו מודוניו]] |
||
| כותב = פרנקו |
| כותב = פרנקו מיליאצ'י, [[דומניקו מודוניו]] |
||
| השנה שבה השתתף = [[אירוויזיון 1958|1958]] |
|||
| מדינה = {{דגל|איטליה}} [[איטליה באירוויזיון|איטליה]] |
| מדינה = {{דגל|איטליה}} [[איטליה באירוויזיון|איטליה]] |
||
| מקום בגמר = 3 |
| מקום בגמר = 3 |
||
| ניקוד בגמר = 13 |
| ניקוד בגמר = 13 |
||
⚫ | |||
| כרונולוגיה = {{כרונולוגיה|סוג=שיר אירוויזיון|סינגל=כן|יצירה קודמת=[[Corde della mia chitarra]]|מדינה={{דגל|איטליה}} [[איטליה באירוויזיון|איטליה]]|תאריך יצירה=[[אירוויזיון 1958|1958]]|יצירה הבאה=[[Piove (Ciao, ciao, bambina)]]}} |
|||
}} |
}} |
||
'''Nel blu dipinto di blu''' (ב[[עברית]]: '''כחול צבוע בכחול'''), ידוע גם בשם '''Volare''', הוא [[שיר]] שהוקלט על ידי ה[[זמר]] ה[[איטלקי]], [[דומניקו מודוניו]]. |
"'''Nel blu dipinto di blu'''" (ב[[עברית]]: "'''כחול צבוע בכחול'''"), ידוע גם בשם "'''Volare'''", הוא [[שיר]] שהוקלט על ידי ה[[זמר]] ה[[איטלקי]], [[דומניקו מודוניו]]. השיר הולחן ונכתב על ידי מודוניו ופרנקו מיליאצ'י. השיר יצא לאור כ[[סינגל]] ב-[[1 בפברואר]] [[1958]].{{הערה|[https://www.discogs.com/Domenico-Modugno-Nel-Blu-Dipinto-Di-Blu/release/2445795 Domenico Modugno – Nel Blu, Dipinto Di Blu]|כיוון=שמאל}} בין החודשים [[אוגוסט]]–[[ספטמבר]] 1958, השיר הגיע חמש פעמים לראש מצעד ה[[בילבורד הוט 100]] האמריקאי, ובסוף שנת 1958, זכה במקום הראשון במצעד הבילבורד השנתי. ב-[[4 במאי]] [[1959]], זכה השיר ב[[טקס פרסי גראמי ה-1]] בפרס [[פרס גראמי להקלטת השנה|הקלטת השנה]] ו[[פרס גראמי לשיר השנה|שיר השנה]].{{הערה|[https://www.grammy.com/grammys/awards/1st-annual-grammy-awards-1958 1958 GRAMMY WINNERS], אתר הגראמי|כיוון=ימין}} |
||
בשנת 1958, השיר ניצח ב[[פסטיבל סן רמו|פסטיבל הסן רמו]], ונבחר לייצג את [[איטליה באירוויזיון|איטליה]] ב[[אירוויזיון 1958]], שם זכה במקום השלישי עם 13 נקודות.{{הערה|[https://eurovisionworld.com/eurovision/1958#italy Eurovision 1958 Results: Voting & Points],{{כ}} EurovisionWorld|כיוון=שמאל}} לאחר התחרות, השיר |
בשנת 1958, השיר ניצח ב[[פסטיבל סן רמו|פסטיבל הסן רמו]], ונבחר לייצג את [[איטליה באירוויזיון|איטליה]] ב[[אירוויזיון 1958]], שם זכה במקום השלישי עם 13 נקודות.{{הערה|[https://eurovisionworld.com/eurovision/1958#italy Eurovision 1958 Results: Voting & Points],{{כ}} EurovisionWorld|כיוון=שמאל}} לאחר התחרות, השיר נמכר בכ-22 מיליון עותקים ברחבי העולם, ובכך הפך לאחד מהשירים המוכרים ביותר מתחרות ה[[אירוויזיון]] ומפסטיבל הסן רמו.{{הערה|שם=ארכיון|[https://archive.today/20130420133525/http://www.rai.it/dl/portali/site/articolo/ContentItem-a2fca883-8790-4930-b33c-b66dbf594230.html LA STORIA]|כיוון=שמאל}}{{הערה|[https://books.google.co.il/books?id=-xIEAAAAMBAJ&q=nel+blu+dipinto+di+blu+billboard&pg=PA12&redir_esc=y#v=snippet&q=nel%20blu%20dipinto%20di%20blu%20billboard&f=false Also-rans no more? Even Eurovision losers get lucky sometimes], מגזין ה[[בילבורד]], 26 במאי 2007|כיוון=ימין}} |
||
== רקע == |
== רקע == |
||
=== כתיבה === |
=== כתיבה === |
||
פרנקו |
פרנקו מיליאצ'י התחיל לעבוד על מילות השיר ב[[יוני]] [[1957]], בהשארת שני [[ציור]]ים של ה[[צייר]] ה[[יהודי]] [[מארק שאגאל]]. הוא תכנן ללכת ל[[ים]] עם מודוניו, אבל כשחיכה לו, הוא החליט לשתות כוס [[יין]] ונרדם. כשהוא התעורר הוא בהה בציורים של שאגאל. בציור "Le coq rouge", מיליאצ'י ראה אדם צבוע בצבע [[צהוב]], ובציור "Le peintre et la modelle", ראה את חצי פרצופו של שאגאל צבוע ב[[כחול]]. לכן, מיליאצ'י החל לכתוב שיר על אדם כחול שמסוגל להתעופף. מיליאצ'י התייעץ עם מודוניו, וביחד הם כתבו את השיר. |
||
=== סוגה מוזיקלית === |
=== סוגה מוזיקלית === |
||
שורה 34: | שורה 34: | ||
|- style="vertical-align: top;" |
|- style="vertical-align: top;" |
||
| {{ציטוט|אנגלית=|שורות=כן|תוכן= |
| {{ציטוט|אנגלית=|שורות=כן|תוכן= |
||
אני חושב שחלום כזה לעולם לא יחזור. צבעתי את ידיי ופניי בצבע כחול; ופתאום רוח סוערת העיפה אותי לאוויר, והתחלתי לעוף בשמיים האינסופיים. |
אני חושב שחלום כזה לעולם לא יחזור.{{ש}} צבעתי את ידיי ופניי בצבע כחול; {{ש}}ופתאום רוח סוערת העיפה אותי לאוויר,{{ש}} והתחלתי לעוף בשמיים האינסופיים. |
||
}} |
}} |
||
| {{ציטוט|אנגלית=|שורות=כן|תוכן= |
| {{ציטוט|אנגלית=כן|שורות=כן|תוכן= |
||
Penso che un sogno così non ritorni mai più. |
Penso che un sogno così non ritorni mai più.{{ש}}Mi dipingevo le mani e la faccia di blu;{{ש}} poi d'improvviso venivo dal vento rapito,{{ש}} e incominciavo a volare nel cielo infinito |
||
}} |
}} |
||
|} |
|} |
||
שורה 43: | שורה 43: | ||
== תחרות הזמר של האירוויזיון == |
== תחרות הזמר של האירוויזיון == |
||
[[קובץ:Eurovision Song Contest 1958 - Alberto Semprini & Domenico Modugno.png|ממוזער|250px|מודוניו באירוויזיון 1958]] |
[[קובץ:Eurovision Song Contest 1958 - Alberto Semprini & Domenico Modugno.png|ממוזער|250px|מודוניו באירוויזיון 1958]] |
||
=== |
=== פסטיבל סן רמו === |
||
בשנת 1958, השיר השתתף בקדם האיטלקי לאירוויזיון 1958, פסטיבל סן רמו ה-8. השיר נרשם לתחרות דקות ספורות לפני סגירת ההרשמה |
בשנת 1958, השיר השתתף בקדם האיטלקי לאירוויזיון 1958, "פסטיבל סן רמו ה-8". השיר נרשם לתחרות דקות ספורות לפני סגירת ההרשמה. חבר השופטים כמעט פסל את השיר, אך לבסוף השיר התקבל לתחרות.{{הערה|[https://web.archive.org/web/20101222170328/http://www.sanremo.rai.it/dl/portali/site/articolo/ContentItem-46b33917-f59d-4d7d-bc66-ade8677b8f1b.html Sanremo 1958 – Storia e storie del Festival]|כיוון=שמאל}} ב-[[31 בינואר]] 1958, השיר ניצח בחצי הגמר השני של התחרות והעפיל לגמר הגדול.{{הערה|[https://www.repubblica.it/online/tuttosanremo_dossier/sto58/sto58/sto58.html SANREMO - 50 ANNI DI STORIA]|כיוון=שמאל}} ב-[[1 בפברואר]] באותה השנה, השיר ניצח במקום הראשון, ונבחר לייצג את איטליה באירוויזיון. אל המקום השני הגיעו הזמרות נילה פיצי ו[[טונינה טוריאלי]] עם השיר "L'edera". |
||
=== באירוויזיון === |
=== באירוויזיון === |
||
מודוניו הופיע ראשון בסדר ההופעות, לפני [[קורי ברוקן]] ה[[הולנדי]]ת.{{הערה|[https://eurosong-contest.fandom.com/wiki/Eurovision_Song_Contest_1958 Eurovision Song Contest 1958]|כיוון=שמאל}} מודוניו ביצע פעם נוספת את השיר בתום כל עשרת הביצועים עקב תקלה טכנית בשידור במהלך הביצוע שלו.{{הערה|[https://web.archive.org/web/20120122100905/http://www.eurovision.vg/TOP-10.htm EUROVISION Best of ALL TIME]|כיוון=שמאל}} בתום ההצבעה השיר זכה במקום השלישי, עם 13 נקודות. |
מודוניו הופיע ראשון בסדר ההופעות, לפני [[קורי ברוקן]] ה[[הולנדי]]ת.{{הערה|[https://eurosong-contest.fandom.com/wiki/Eurovision_Song_Contest_1958 Eurovision Song Contest 1958]|כיוון=שמאל}} מודוניו ביצע פעם נוספת את השיר בתום כל עשרת הביצועים עקב תקלה טכנית בשידור במהלך הביצוע שלו.{{הערה|[https://web.archive.org/web/20120122100905/http://www.eurovision.vg/TOP-10.htm EUROVISION Best of ALL TIME]|כיוון=שמאל}} בתום ההצבעה השיר זכה במקום השלישי, עם 13 נקודות. |
||
מודוניו ייצג שוב את איטליה ב[[אירוויזיון 1959]] עם השיר " |
מודוניו ייצג שוב את איטליה ב[[אירוויזיון 1959]] עם השיר "[[Piove (Ciao, ciao, bambina)]]". |
||
== הצלחה מסחרית == |
== הצלחה מסחרית == |
||
השיר זכה להצלחה מיד עם צאתו באיטליה, ונמכר בכ-20,000 עותקים ב-12 הימים הראשונים מצאתו. ב[[פברואר]] [[2013]], הוערך כי השיר |
השיר זכה להצלחה מיד עם צאתו באיטליה, ונמכר בכ-20,000 עותקים ב-12 הימים הראשונים מצאתו. ב[[פברואר]] [[2013]], הוערך כי השיר נמכר ב-800,000 עותקים באיטליה.{{הערה|שם=ארכיון}} בשל הצלחתו באיטליה, יצא השיר גם ב[[ארצות הברית]] ובשאר יבשת [[אירופה]]. ב-[[4 באוגוסט]] 1958, הגיע השיר למקום ה-54 במצעד הבילבורד הוט 100, ושבוע לאחר מכן, עלה למקום ה-2, וזכה בקפיצה הגדולה בהיסטוריה למקום השני במצעד.{{הערה|[https://books.google.co.il/books?id=CQ0EAAAAMBAJ&q=volare+modugno+billboard&pg=RA1-PA102&redir_esc=y#v=snippet&q=volare%20modugno%20billboard&f=false Pearl Jam 2nd only to Domenico Modugno], פרד ברונסון, 26 ביולי 1999|כיוון=ימין}} ב-[[18 באוגוסט]], עלה השיר למקום הראשון במצעד.{{הערה|שם=ארצות הברית|[https://web.archive.org/web/20121103204443/http://www.billboard.com/specials/hot100/charts/top50-no1s-60s.shtml The Billboard Hot 100 Songs of the Year (1958–1969)], אתר ה[[בילבורד]]|כיוון=ימין}} לאחר מכן, השיר הגיע למקום הראשון חמש פעמים נוספות,{{הערה|[https://web.archive.org/web/20120116132224/http://www.billboard.com/specials/hot100/charts/weekly-no1s-60s.shtml Weekly Billboard Hot 100 No. 1 Songs from the First 50 Year], אתר ה[[בילבורד]]|כיוון=ימין}} מכר 2 מיליון עותקים בארצות הברית{{הערה|[https://www.aussievision.net/post/the-story-and-legacy-of-nel-blu-dipinto-di-blu-volare The story and legacy of ‘Nel blu dipinto di blu (Volare)’], קייריאקוס ציניביץ, 23 ביולי 2020|כיוון=ימין}} וזכה בשיר השנה של מצעד הבילבורד. "Nel blu dipinto di blu" הפך לשיר הראשון שלא בשפה האנגלית שזכה בתואר "שיר השנה של הבילבורד". השיר החזיק בתואר עד שנת [[1994]], כשהשיר "The Sign" של הלהקה ה[[שוודי]]ת, [[אייס אוף בייס]], זכה במקום הראשון. ב-[[6 בספטמבר]] 1958, השיר הגיע למקום ה-15 ב[[מצעד הסינגלים הבריטי]], ולאחר שבוע, עלה למקום העשירי.{{הערה|[https://www.officialcharts.com/search/singles/volare/ Volare - Full Official Chart History], אתר מצעד הסינגלים הבריטי|כיוון=ימין}} השיר הגיע למקום השני במצעד הסינגלים הנורווגי ובמצעד הסינגלים ההולנדי.{{הערה|שם=נורווגיה|[https://norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Domenico+Modugno&titel=Nel+blu+dipinto+di+blu&cat=s DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU (SONG)]|כיוון=ימין}} בשנת [[2004]], השיר הוכתר לשיר המושמע ביותר באיטליה לאותה השנה על ידי אגודת הסופרים האיטלקיים.{{הערה|[http://www.rockol.it/news-63431/E--%27Nel-blu-dipinto-di-blu%27-il-brano-italiano-più-cantato- E’ 'Nel blu dipinto di blu' il brano italiano più cantato]|כיוון=ימין}} |
||
== פרסים == |
== פרסים == |
||
שורה 60: | שורה 60: | ||
{{מיקומי שיא |
{{מיקומי שיא |
||
|שם=מצעדים ודירוגים (1958) |
|שם=מצעדים ודירוגים (1958) |
||
|תואר=ללא |
|||
|גלוי=כן |
|גלוי=כן |
||
|פלנדריה=5{{הערה|[https://www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Domenico+Modugno&titel=Nel+blu+dipinto+di+blu&cat=s DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU]|כיוון=שמאל}} |
|פלנדריה=5{{הערה|[https://www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Domenico+Modugno&titel=Nel+blu+dipinto+di+blu&cat=s DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU]|כיוון=שמאל}} |
||
| |
|הממלכה המאוחדת=10{{הערה|[https://archive.today/20121215163445/http://www.officialcharts.com/artist/_/domenico%20modugno/ VOLARE]|כיוון=שמאל}} |
||
|ולוניה=6{{הערה|[https://www.ultratop.be/fr/song/4414/Domenico-Modugno-Nel-blu-dipinto-di-blu DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU]|כיוון=שמאל}} |
|ולוניה=6{{הערה|[https://www.ultratop.be/fr/song/4414/Domenico-Modugno-Nel-blu-dipinto-di-blu DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU]|כיוון=שמאל}} |
||
|הולנד=2{{הערה|[https://dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Domenico+Modugno&titel=Nel+blu+dipinto+di+blu&cat=s DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU]|כיוון=שמאל}} |
|הולנד=2{{הערה|[https://dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Domenico+Modugno&titel=Nel+blu+dipinto+di+blu&cat=s DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU]|כיוון=שמאל}} |
||
|נורווגיה=2{{הערה|שם=נורווגיה}} |
|נורווגיה=2{{הערה|שם=נורווגיה}} |
||
|ארצות הברית=1{{הערה|שם=ארצות הברית}} |
|ארצות הברית=1{{הערה|שם=ארצות הברית}} |
||
|ארצות הברית2 שם=מצעד |
|ארצות הברית2 שם=[[מצעד שירי ה-R&B]] |
||
|ארצות הברית2=2{{הערה|יואל וויטברן, "Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004", עמוד 408}} |
|ארצות הברית2=2{{הערה|יואל וויטברן, "Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004", עמוד 408}} |
||
}} |
}} |
||
{{מיקומי שיא |
{{מיקומי שיא |
||
|שם=מצעדים ודירוגים (2013) |
|שם=מצעדים ודירוגים (2013) |
||
|תואר=ללא |
|||
|איטליה=55{{הערה|[https://www.fimi.it/top-of-the-music/classifiche.kl#/charts/3/2013/8 Top Singoli − Classifica settimanale WK 8 (dal 18.02.2013 al 24.02.2013]|כיוון=שמאל}} |
|איטליה=55{{הערה|[https://www.fimi.it/top-of-the-music/classifiche.kl#/charts/3/2013/8 Top Singoli − Classifica settimanale WK 8 (dal 18.02.2013 al 24.02.2013]|כיוון=שמאל}} |
||
}} |
}} |
||
{{מיקומי שיא |
{{מיקומי שיא |
||
|שם=מצעדי כל הזמנים ( |
|שם=מצעדי כל הזמנים (1958–2018) |
||
|תואר=ללא |
|||
|ארצות הברית=167{{הערה|[https://www.billboard.com/charts/hot-100-60th-anniversary Billboard Hot 100 60th Anniversary Interactive Chart]|כיוון=שמאל}} |
|ארצות הברית=167{{הערה|[https://www.billboard.com/charts/hot-100-60th-anniversary Billboard Hot 100 60th Anniversary Interactive Chart]|כיוון=שמאל}} |
||
}} |
}} |
||
== קישורים חיצוניים == |
|||
{{ויקישיתוף בשורה}} |
|||
{{קישורי סינגלים}} |
|||
== הערות שוליים == |
== הערות שוליים == |
||
{{הערות שוליים}} |
{{הערות שוליים}} |
||
⚫ | |||
{{אירוויזיון 1958}} |
{{אירוויזיון 1958}} |
||
⚫ | |||
{{פרס גראמי להקלטת השנה}} |
|||
{{פרס גראמי לשיר השנה}} |
|||
{{בקרת זהויות}} |
|||
[[קטגוריה:שירי 1958]] |
|||
[[קטגוריה:סינגלים מ-1958]] |
|||
[[קטגוריה:שירי אירוויזיון 1958]] |
|||
[[קטגוריה:שירי איטליה באירוויזיון]] |
|||
[[קטגוריה:שירי פסטיבל סן רמו 1958]] |
|||
[[קטגוריה:שירים באיטלקית]] |
|||
[[קטגוריה:בלדות משנות ה-1950]] |
|||
[[קטגוריה:שירים המעורבים במחלוקות הקשורות לפלגיאט]] |
|||
[[קטגוריה:סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד הבילבורד הוט 100]] |
|||
[[קטגוריה:סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד 100 סינגלי הפופ של קאש בוקס]] |
|||
[[קטגוריה:שירי יהלום באיטליה]] |
|||
[[קטגוריה:זוכי פרס גראמי להקלטת השנה]] |
|||
[[קטגוריה:זוכי פרס גראמי לשיר השנה]] |
גרסה מ־09:40, 7 בספטמבר 2024
שיר אירוויזיון בביצוע דומניקו מודוניו | ||||||
מדינה | איטליה | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
יצא לאור | 1 בפברואר 1958 | |||||
סוגה | פופ | |||||
שפה | איטלקית | |||||
בי-סייד |
Vecchio frac Nisciuno po' sapé Strada 'nfosa Lazzarella | |||||
אורך | 3:29 | |||||
חברת תקליטים | Fonit Cetra • דקה • Oriole Records | |||||
כתיבה | פרנקו מיליאצ'י, דומניקו מודוניו | |||||
לחן | דומניקו מודוניו | |||||
הפקה | דומניקו מודוניו | |||||
| ||||||
שיר באירוויזיון | ||||||
מקום בגמר | 3 | |||||
ניקוד בגמר | 13 | |||||
דגימת קול | ||||||
| ||||||
"Nel blu dipinto di blu" (בעברית: "כחול צבוע בכחול"), ידוע גם בשם "Volare", הוא שיר שהוקלט על ידי הזמר האיטלקי, דומניקו מודוניו. השיר הולחן ונכתב על ידי מודוניו ופרנקו מיליאצ'י. השיר יצא לאור כסינגל ב-1 בפברואר 1958.[1] בין החודשים אוגוסט–ספטמבר 1958, השיר הגיע חמש פעמים לראש מצעד הבילבורד הוט 100 האמריקאי, ובסוף שנת 1958, זכה במקום הראשון במצעד הבילבורד השנתי. ב-4 במאי 1959, זכה השיר בטקס פרסי גראמי ה-1 בפרס הקלטת השנה ושיר השנה.[2]
בשנת 1958, השיר ניצח בפסטיבל הסן רמו, ונבחר לייצג את איטליה באירוויזיון 1958, שם זכה במקום השלישי עם 13 נקודות.[3] לאחר התחרות, השיר נמכר בכ-22 מיליון עותקים ברחבי העולם, ובכך הפך לאחד מהשירים המוכרים ביותר מתחרות האירוויזיון ומפסטיבל הסן רמו.[4][5]
רקע
כתיבה
פרנקו מיליאצ'י התחיל לעבוד על מילות השיר ביוני 1957, בהשארת שני ציורים של הצייר היהודי מארק שאגאל. הוא תכנן ללכת לים עם מודוניו, אבל כשחיכה לו, הוא החליט לשתות כוס יין ונרדם. כשהוא התעורר הוא בהה בציורים של שאגאל. בציור "Le coq rouge", מיליאצ'י ראה אדם צבוע בצבע צהוב, ובציור "Le peintre et la modelle", ראה את חצי פרצופו של שאגאל צבוע בכחול. לכן, מיליאצ'י החל לכתוב שיר על אדם כחול שמסוגל להתעופף. מיליאצ'י התייעץ עם מודוניו, וביחד הם כתבו את השיר.
סוגה מוזיקלית
השיר הוא בלדת שאנסון דרמטית.[6] במרכז מילות השיר עומד מודוניו ששר על התחושות שלו כשהוא עם אהובתו, תחושות הדומות לתעופה. השיר נפתח בפרלוד, שלא נמצא ברוב גרסאות הכיסוי של השיר.
תרגום לעברית | המקור האיטלקי |
---|---|
|
|
תחרות הזמר של האירוויזיון
פסטיבל סן רמו
בשנת 1958, השיר השתתף בקדם האיטלקי לאירוויזיון 1958, "פסטיבל סן רמו ה-8". השיר נרשם לתחרות דקות ספורות לפני סגירת ההרשמה. חבר השופטים כמעט פסל את השיר, אך לבסוף השיר התקבל לתחרות.[7] ב-31 בינואר 1958, השיר ניצח בחצי הגמר השני של התחרות והעפיל לגמר הגדול.[8] ב-1 בפברואר באותה השנה, השיר ניצח במקום הראשון, ונבחר לייצג את איטליה באירוויזיון. אל המקום השני הגיעו הזמרות נילה פיצי וטונינה טוריאלי עם השיר "L'edera".
באירוויזיון
מודוניו הופיע ראשון בסדר ההופעות, לפני קורי ברוקן ההולנדית.[9] מודוניו ביצע פעם נוספת את השיר בתום כל עשרת הביצועים עקב תקלה טכנית בשידור במהלך הביצוע שלו.[10] בתום ההצבעה השיר זכה במקום השלישי, עם 13 נקודות.
מודוניו ייצג שוב את איטליה באירוויזיון 1959 עם השיר "Piove (Ciao, ciao, bambina)".
הצלחה מסחרית
השיר זכה להצלחה מיד עם צאתו באיטליה, ונמכר בכ-20,000 עותקים ב-12 הימים הראשונים מצאתו. בפברואר 2013, הוערך כי השיר נמכר ב-800,000 עותקים באיטליה.[4] בשל הצלחתו באיטליה, יצא השיר גם בארצות הברית ובשאר יבשת אירופה. ב-4 באוגוסט 1958, הגיע השיר למקום ה-54 במצעד הבילבורד הוט 100, ושבוע לאחר מכן, עלה למקום ה-2, וזכה בקפיצה הגדולה בהיסטוריה למקום השני במצעד.[11] ב-18 באוגוסט, עלה השיר למקום הראשון במצעד.[12] לאחר מכן, השיר הגיע למקום הראשון חמש פעמים נוספות,[13] מכר 2 מיליון עותקים בארצות הברית[14] וזכה בשיר השנה של מצעד הבילבורד. "Nel blu dipinto di blu" הפך לשיר הראשון שלא בשפה האנגלית שזכה בתואר "שיר השנה של הבילבורד". השיר החזיק בתואר עד שנת 1994, כשהשיר "The Sign" של הלהקה השוודית, אייס אוף בייס, זכה במקום הראשון. ב-6 בספטמבר 1958, השיר הגיע למקום ה-15 במצעד הסינגלים הבריטי, ולאחר שבוע, עלה למקום העשירי.[15] השיר הגיע למקום השני במצעד הסינגלים הנורווגי ובמצעד הסינגלים ההולנדי.[16] בשנת 2004, השיר הוכתר לשיר המושמע ביותר באיטליה לאותה השנה על ידי אגודת הסופרים האיטלקיים.[17]
פרסים
ב-4 במאי 1959, השיר זכה בפרס הקלטת השנה ושיר השנה בטקס פרסי גראמי הראשון. השיר הפך לשיר היחידי שלא באנגלית ולשיר האירוויזיוני היחידי שזכה בפרס גראמי.[18] בשנת 2005, השיר זכה במקום השני בשיר היובל באירוויזיון. בשנת 2008, ביום השנה ה-50 לשיר, הופק באיטליה בול דואר מיוחד, המציג אדם שעף על רקע כחול.[19][20]
מיקומי שיא
מצעדים ודירוגים (1958)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 1[12] | |
מצעד שירי ה-R&B | 2[25] | ||
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 2[24] | |
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 10[22] | |
ולוניה | אולטראטופ 40 | 6[23] | |
נורווגיה | VG-lista | 2[16] | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 5[21] |
מצעדים ודירוגים (2013)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
איטליה | מצעד הסינגלים האיטלקי | 55[26] |
מצעדי כל הזמנים (1958–2018)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 167[27] |
קישורים חיצוניים
- מידע על היצירה "Nel blu dipinto di blu" באתר מיוזיק בריינז
- גרסאות נוספות ל"Nel blu dipinto di blu" באתר SecondHandSongs
הערות שוליים
- ^ Domenico Modugno – Nel Blu, Dipinto Di Blu
- ^ 1958 GRAMMY WINNERS, אתר הגראמי
- ^ Eurovision 1958 Results: Voting & Points, EurovisionWorld
- ^ 1 2 LA STORIA
- ^ Also-rans no more? Even Eurovision losers get lucky sometimes, מגזין הבילבורד, 26 במאי 2007
- ^ Al Martino obituary, הגרדיאן
- ^ Sanremo 1958 – Storia e storie del Festival
- ^ SANREMO - 50 ANNI DI STORIA
- ^ Eurovision Song Contest 1958
- ^ EUROVISION Best of ALL TIME
- ^ Pearl Jam 2nd only to Domenico Modugno, פרד ברונסון, 26 ביולי 1999
- ^ 1 2 The Billboard Hot 100 Songs of the Year (1958–1969), אתר הבילבורד
- ^ Weekly Billboard Hot 100 No. 1 Songs from the First 50 Year, אתר הבילבורד
- ^ The story and legacy of ‘Nel blu dipinto di blu (Volare)’, קייריאקוס ציניביץ, 23 ביולי 2020
- ^ Volare - Full Official Chart History, אתר מצעד הסינגלים הבריטי
- ^ 1 2 DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU (SONG)
- ^ E’ 'Nel blu dipinto di blu' il brano italiano più cantato
- ^ International Pull of Grammys Veries In Key Markets – Grammy Facts, מגזין הבילבורד
- ^ E 'Volare' di Domenico Modugno diventa un francobollo blu
- ^ Nel blu dipinto di blu: una canzone formato francobollo
- ^ DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU
- ^ VOLARE
- ^ DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU
- ^ DOMENICO MODUGNO - NEL BLU DIPINTO DI BLU
- ^ יואל וויטברן, "Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004", עמוד 408
- ^ Top Singoli − Classifica settimanale WK 8 (dal 18.02.2013 al 24.02.2013
- ^ Billboard Hot 100 60th Anniversary Interactive Chart
איטליה באירוויזיון | ||
---|---|---|
פסטיבל סן רמו • Canzonissima | ||
השתתפויות | 1956 • 1957 • 1958 • 1959 • 1960 • 1961 • 1962 • 1963 • 1964 • 1965 • 1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1983 • 1984 • 1985 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1997 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016 • 2017 • 2018 • 2019 • |
|
נציגי המדינה | פרנקה ריימונדי & טונינה טוריאלי • נונציו גאלו • דומניקו מודוניו • דומניקו מודוניו • רנאטו רשל • בטי קרטיס • קלאודיו וילה • אמיליו פריקולי • ג'יליולה צ'ינקווטי • בובי סולו • דומניקו מודוניו • קלאודיו וילה • סרג'ו אנדריגו • איווה זניצ'י • ג'אני מורנדי • מאסימו ראניירי • ניקולה די בארי • מאסימו ראניירי • ג'יליולה צ'ינקווטי • ווס ודורי גצי • אל באנו ורומינה פאוור • מיה מרטיני • ריקי אה פוברי • מתיה בזאר • אלון סורנטי • ריקרדו פולי • אליס ופרנקו בטיאטו • אל באנו ורומינה פאוור • אומברטו טוצי וראף • לוקה ברברוסה • אנה אוקסה ופאוסטו ליאלי • טוטו קוטוניו • פפינו די קאפרי • מיה מרטיני • אנריקו רוג'רי • ג'ליסה רפאל גואלאצי • נינה זילי • מרקו מנגוני • אמה מרונה • איל וולו • פרנצ'סקה מיקיילין • פרנצ'סקו גבאני • ארמאל מטה ופבריציו מורו • מחמוד • | |
שירי המדינה | "Aprite le finestre" & "Amami se vuoi" • "Corde della mia chitarra" • "Nel blu dipinto di blu" • "Piove (Ciao, ciao, bambina)" • "Romantica" • "Al di là" • "Addio, addio" • "Uno per tutte" • "Non ho l'età" • "Se piangi, se ridi" • "Dio, come ti amo" • "Non andare più lontano" • "Marianne" • "Due grosse lacrime bianche" • "Occhi di ragazza" • "L'amore è un attimo" • "I giorni dell'arcobaleno" • "Chi sarà" • "Sì" • "Era" • "We'll Live It All Again" • "Libera" • "Questo amore" • "Raggio di luna" • "Non so che darei" • "Per Lucia" • "I treni di Tozeur" • "Magic Oh Magic" • "Gente di marel" • "Vivo (Ti scrivo)" • "Avrei voluto" • "Insieme: 1992" • "Comme è ddoce 'o mare" • "Rapsodia" • "Sole d'Europa" • "Fiumi di parole" • "Madness of love" • "L'amore è femmina (Out of Love)" • "L’essenziale" • "La mia città" • "Grande amore" • "No Degree of Separation" • "Occidentali's Karma" • "Non mi avete fatto niente" • "Soldi" • " | |
ערכים קשורים | אירוויזיון 1965 • אירוויזיון 1991 • אירוויזיון 2022 • RAI | |
בשנים שלא מופיעות ברשימה נעדרה איטליה מהתחרות.
|
פרס גראמי להקלטת השנה | ||
---|---|---|
1959−1980 | "Nel Blu Dipinto Di Blu (Volare)" – דומניקו מודוניו (1959) • "Mack the Knife" – בובי דארין (1960) • "שיר הנושא של נווה קיץ" – פרסי פיית' (1961) • "Moon River" – הנרי מנסיני (1962) • "I Left My Heart in San Francisco" – טוני בנט (1963) • "Days of Wine and Roses" – הנרי מנסיני (1964) • "The Girl from Ipanema" – אסטרוד ז'ילברטו וסטן גץ (1965) • "A Taste of Honey" – הרב אלפרט אנד דה טיחואנה בראס (1966) • "Strangers in the Night" – פרנק סינטרה (1967) • "Up, Up and Away" – המימד החמישי (1968) • "Mrs. Robinson" – סיימון וגרפונקל (1969) • "Aquarius/Let the Sunshine In" – המימד החמישי (1970) • "Bridge over Troubled Water" – סיימון וגרפונקל (1971) • "It's Too Late" – קרול קינג (1972) • "The First Time Ever I Saw Your Face" – רוברטה פלאק (1973) • "Killing Me Softly with His Song" – רוברטה פלאק (1974) • "I Honestly Love You" – אוליביה ניוטון-ג'ון (1975) • "Love Will Keep Us Together" – קפטן אנד טניל (1976) • "This Masquerade" – ג'ורג' בנסון (1977) • "Hotel California" – האיגלס (1978) • "Just the Way You Are" – בילי ג'ואל (1979) • "What a Fool Believes" – האחים דובי (1980) | |
1981−2000 | "Sailing" – כריסטופר קרוס (1981) • "Bette Davis Eyes" – קים קארנס (1982) • "Rosanna" – טוטו (1983) • "Beat It" – מייקל ג'קסון (1984) • "What's Love Got to Do with It" – טינה טרנר (1985) • "We Are the World" – USA for Africa (1986) • "Higher Love" – סטיב וינווד (1987) • "Graceland" – פול סיימון (1988) • "Don't Worry, Be Happy" – בובי מקפרין (1989) • "Wind Beneath My Wings" – בט מידלר (1990) • "Another Day in Paradise" – פיל קולינס (1991) • "Unforgettable" – נטלי קול עם נט קינג קול (1992) • "Tears in Heaven" – אריק קלפטון (1993) • "I Will Always Love You" – ויטני יוסטון (1994) • "All I Wanna Do" – שריל קרואו (1995) • "Kiss from a Rose" – סיל (1996) • "Change the World" – אריק קלפטון (1997) • "Sunny Came Home" – שון קולווין (1998) • "My Heart Will Go On" – סלין דיון (1999) • "Smooth" – סנטנה בהשתתפות רוב תומאס (2000) | |
2001−2020 | "Beautiful Day" – U2 (2001) • "Walk On" – U2 (2002) • "Don't Know Why" – נורה ג'ונס (2003) • "Clocks" – קולדפליי (2004) • "Here We Go Again" – ריי צ'ארלס ונורה ג'ונס (2005) • "Boulevard of Broken Dreams" – גרין דיי (2006) • "Not Ready to Make Nice" – דיקסי צ'יקס (2007) • "Rehab" – איימי ויינהאוס (2008) • "Please Read the Letter" – אליסון קראוס ורוברט פלאנט (2009) • "Use Somebody" – קינגס אוף ליאון (2010) • "Need You Now" – ליידי אנטבלום (2011) • "Rolling in the Deep" – אדל (2012) • "Somebody That I Used to Know" – גוטייה בהשתתפות קימברה (2013) • "Get Lucky" – דאפט פאנק בהשתתפות פארל ויליאמס וניל רודג'רס (2014) • "Stay with Me" – סם סמית' (2015) • "Uptown Funk" – מארק רונסון בהשתתפות ברונו מארס (2016) • "Hello" – אדל (2017) • "24K Magic" – ברונו מארס (2018) • "This Is America" – צ'יילדיש גאמבינו (2019) • "Bad Guy" – בילי אייליש (2020) | |
2021−הווה | "Everything I Wanted" – בילי אייליש (2021) • "Leave the Door Open" – סילק סוניק (2022) • "About Damn Time" – ליזו (2023) • "Flowers" – מיילי סיירוס (2024) |
פרס גראמי לשיר השנה | ||
---|---|---|
1959−1980 | "Nel blu, dipinto di blu (Volare)" – דומניקו מודוניו (כותב) (1959) • "The Battle of New Orleans" – ג'ימי דריפטווד (כותב) (1960) • "Theme of Exodus" – ארנסט גולד (כותב) (1961) • "Moon River" – ג'וני מרסר והנרי מנסיני (כותבים) (1962) • "What Kind of Fool Am I?" – לסלי בריקוס ואנתוני ניולי (כותבים) (1963) • "Days of Wine and Roses" – ג'וני מרסר והנרי מנסיני (כותבים) (1964) • "Hello, Dolly!" – ג'רי הרמן (כותב) (1965) • "The Shadow of Your Smile" – פול פרנסיס ובסטר וג'וני מנדל (כותבים) (1966) • "Michelle" – ג'ון לנון ופול מקרטני (כותבים) (1967) • "Up, Up, and Away" – ג'ימי ווב (כותב) (1968) • "Little Green Apples" – בובי ראסל (כותב) (1969) • "Games People Play" – ג'ו סאות' (כותב) (1970) • "Bridge over Troubled Water" – פול סיימון (כותב) (1971) • "You've Got a Friend" – קרול קינג (כותב) (1972) • "The First Time Ever I Saw Your Face" – יואן מק'קול (כותב) (1973) • "Killing Me Softly with His Song" – נורמן גימבל וצ'ארלס פוקס (כותבים) (1974) • "The Way We Were" – אלן ומרילין ברגמן ומרווין האמליש (כותבים) (1975) • "Send In the Clowns" – סטיבן סונדהיים (כותב) (1976) • "I Write the Songs" – ברוס ג'ונסטון (כותב) (1977) • "Evergreen (Love Theme from A Star Is Born)" – ברברה סטרייסנד ופול ויליאמס (כותבים) / "You Light Up My Life" – ג'ו ברוקס (כותב) (1978) • "Just the Way You Are" – בילי ג'ואל (כותב) (1979) • "What a Fool Believes" – קני לוגינס ומייקל מקדונלד (כותבים) (1980) | |
1981−2000 | "Sailing" – כריסטופר קרוס (כותב) (1981) • "Bette Davis Eyes" – דונה וייס וג'קי דשאנון (כותבים) (1982) • "Always on My Mind" – ג'וני כריסטופר, מארק ג'יימס ווויין קרסון (כותבים) (1983) • "Every Breath You Take" – סטינג (כותב) (1984) • "What's Love Got to Do with It" – גרהם לייל וטרי בריטן (כותבים) (1985) • "We Are the World" – מייקל ג'קסון וליונל ריצ'י (כותבים) (1986) • "That's What Friends Are For" – ברט בכרך וקרול באייר סגר (כותבים) (1987) • "Somewhere Out There" – ג'יימס הורנר, בארי מאן וסינתיה וייל (כותבים) (1988) • "Don't Worry, Be Happy" – בובי מקפרין (כותב) (1989) • "Wind Beneath My Wings" – לארי הנלי וג'ף סילבר (כותבים) (1990) • "From a Distance" – ג'ולי גולד (כותב) (1991) • "Unforgettable" – אירווינג גורדון (כותב) (1992) • "Tears in Heaven" – אריק קלפטון ווויל ג'נינגס (כותבים) (1993) • "A Whole New World" – אלן מנקן וטים רייס (כותבים) (1994) • "Streets of Philadelphia" – ברוס ספרינגסטין (כותב) (1995) • "Kiss from a Rose" – סיל (כותב) (1996) • "Change the World" – גורדון קנדי, וויין קירקפטריק וטומי סימס (כותבים) (1997) • "Sunny Came Home" – שון קולווין וג'ון לבנטל (כותבים) (1998) • "My Heart Will Go On" – ג'יימס הורנר ווויל ג'נינגס (כותבים) (1999) • "Smooth" – איתאל שור ורוב תומאס (כותבים) (2000) | |
2001−2020 | "Beautiful Day" – אדם קלייטון, דייוויד אוונס, לורנס מולן ופול היסון (כותבים) (2001) • "Fallin'" – אלישה קיז (כותב) (2002) • "Don't Know Why" – ג'סי האריס (כותב) (2003) • "Dance with My Father" – ריצ'רד מרקס ולותר ואנדרוס (כותבים) (2004) • "Daughters" – ג'ון מאייר (כותב) (2005) • "Sometimes You Can't Make It on Your Own" – אדם קלייטון, דייוויד אוונס, לורנס מולן ופול היסון (כותבים) (2006) • "Not Ready to Make Nice" – אמילי ברנס ארווין, מרתה מגווייר, נטלי מיינס ודן וילסון (כותבים) (2007) • "Rehab" – איימי ויינהאוס (כותב) (2008) • "Viva la Vida" – גאי ברימן, ג'ון באקלנד, ויל צ'מפיון וכריס מרטין (כותבים) (2009) • "Single Ladies (Put a Ring on It)" – תאדיס "קוק" הראל, ביונסה נואלס, טריוס נאש וכריסטופר סטיוארט (כותבים) (2010) • "Need You Now" – דייוויד הייווד, Josh Kear, צ'ארלס קלי והילרי סקוט (כותבים) (2011) • "Rolling in the Deep" – אדל אדקינס ופול אפוורת' (כותבים) (2012) • "We Are Young" – ג'ק אנטונוף, ג'ף בהאסקר, אנדרו דוסט ונייט רוס (כותבים) (2013) • "Royals" – ג'ואל ליטל ואלה יליץ' או'קונור (כותבים) (2014) • "Stay with Me" (Darkchild version) – ג'יימס נפייר, וויליאם פיליפס וסם סמית' (כותבים) (2015) • "Thinking Out Loud" – אד שירן ואיימי ודג' (כותבים) (2016) • "Hello" – אדל אדקינס וגרג קורסטין (כותבים) (2017) • "That's What I Like" – כריסטופר ברודי בראון, ג'יימס פאנטלרוי, פיליפ לורנס, ברונו מארס, ריי צ'ארלס מק'קולו השני, ג'רמי ריבס, ריי רומולוס וג'ונתן ייפ (כותבים) (2018) • "This Is America" – דונלד גלובר, לודוויג גורנסון וג'פרי למאר ויליאמס (כותבים) (2019) • "Bad Guy" – בילי אייליש או'קונל ופיניאס או'קונל (כותבים) (2020) | |
2021−הווה | "I Can't Breathe" – דרנסט אמיל השני, H.E.R. וטיארה תומאס (כותבים) (2021) • "Leave the Door Open" – ברנדון אנדרסון, כריסטופר ברודי בראון, דרנסט אמיל השני וברונו מארס (כותבים) (2022) • "Just Like That" – בוני רייט (כותבת) (2023) • "What Was I Made For?" – בילי אייליש או'קונל ופיניאס או'קונל (כותבים) (2023) |
- שירי 1958
- סינגלים מ-1958
- שירי אירוויזיון 1958
- שירי איטליה באירוויזיון
- שירי פסטיבל סן רמו 1958
- שירים באיטלקית
- בלדות משנות ה-1950
- שירים המעורבים במחלוקות הקשורות לפלגיאט
- סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד הבילבורד הוט 100
- סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד 100 סינגלי הפופ של קאש בוקס
- שירי יהלום באיטליה
- זוכי פרס גראמי להקלטת השנה
- זוכי פרס גראמי לשיר השנה