Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Deja"
The meaning of "Deja" in various phrases and sentences
Q:
What does deja Vu? mean?
A:
The feeling that you are doing something that you have done before, or feeling that you recognize something from the past, even if you have never really seen it before.
Q:
What does deja vu mean?
A:
dejavu means, the feeling of something that you do already happened but you dont know when.
Q:
What does deja vu mean?
A:
It is a French term used in English as well that literally translates to “already seen”.
As Sally walked down the narrow street she had an incredible sense of déjà vu, as if she had done this exact same walk before.
As Sally walked down the narrow street she had an incredible sense of déjà vu, as if she had done this exact same walk before.
Q:
What does deja vu mean?
A:
When you feel like you've just experienced something which you have already experienced before.
Example sentences using "Deja"
Q:
Please show me example sentences with deja vu.
A:
"When I entered the room I got a sense of deja vu" and "when my bike broke again it was deja vu"
Q:
Please show me example sentences with deja vu .
A:
Right now I'm experiencing amnesia and déjà vu at the same time. I think I have forgotten about this before.
Synonyms of "Deja" and their differences
Q:
What is the difference between deja Vu and nostalgia and flashback and jamais vu ?
A:
nostalgia is like having a sentimental yearning for the past
flashback is almost like nostalgia but it doesn't really involve sentimental yearning, it could be like just remembering an old memory
deja vu is the feeling of already experiencing something familiar in a situation that you are in for a first time. you don't actually remember what is the familiar experience, you just feel like you done it before
jamais vu is the opposite of deja vu, it's when something happens which seems like it should be familiar but isn't
example sentences:
- Classic music triggers nostalgia for my youth.
- I have a flashback about a time when I was in elementary school.
- I entered the kitchen and immediately felt a sense of deja vu
flashback is almost like nostalgia but it doesn't really involve sentimental yearning, it could be like just remembering an old memory
deja vu is the feeling of already experiencing something familiar in a situation that you are in for a first time. you don't actually remember what is the familiar experience, you just feel like you done it before
jamais vu is the opposite of deja vu, it's when something happens which seems like it should be familiar but isn't
example sentences:
- Classic music triggers nostalgia for my youth.
- I have a flashback about a time when I was in elementary school.
- I entered the kitchen and immediately felt a sense of deja vu
Q:
What is the difference between deja vu and jamais vu ?
A:
de ja vu is a phenomenon where you have a strong sense that you've seen the same place before, or experienced the same thing before but you can't quite tell why.
Jamais vu is kind of the opposite. It's a sense of unfamiliarity with a place, despite knowing you've been there before
Jamais vu is kind of the opposite. It's a sense of unfamiliarity with a place, despite knowing you've been there before
Translations of "Deja"
Q:
How do you say this in English (US)? deja de molestarme
A:
stop bothering me.
Q:
How do you say this in English (US)? se deja llevar por las emociones y no piensa racionalmente
A:
gets carried away by his/her/their/our emotions
don't/doesn't think rationally
oraciones de ejemplo:
(I/We/They) get carried away by (my/our/their) emotions when (I'm/we're/they're) upset, and (I/we/they) don't think rationally.
(He/She) gets carried away by (his/her) emotions when (he's/she's) upset, and (he/she) doesn't think rationally.
don't/doesn't think rationally
oraciones de ejemplo:
(I/We/They) get carried away by (my/our/their) emotions when (I'm/we're/they're) upset, and (I/we/they) don't think rationally.
(He/She) gets carried away by (his/her) emotions when (he's/she's) upset, and (he/she) doesn't think rationally.
Q:
How do you say this in English (US)? ya deja de joder
A:
stops fucking
Q:
How do you say this in English (US)? deja de agobiarme
A:
stop overwhelming me
Q:
How do you say this in English (UK)? él me deja su coche para ir a trabajar
A:
"He leaves the car so I can go to work" si t referís que el deja el auto para que vos puedas usarlo e ir a trabajar, la frase es esta
Other questions about "Deja"
Q:
Please show me how to pronounce deja vu.
A:
This is a borrowed phrase so it isn’t pronounced in its native language of French
Q:
I don't want to deja vu Does this sound natural?
A:
I don't want to experience deja vu
Q:
I had a deja vu when I entered the house Does this sound natural?
A:
more common to say "I got deja vu" without articles
Q:
I think i just had deja vu Does this sound natural?
A:
IMHO, we usually say in the US
"I think I just had "a" deja vu"
or
"I think I just had a feeling of deja vu"
or
"I think I just had a deja vu experience".
e.g.
Oh, this is a deja vu! I've seen this before.
"I think I just had "a" deja vu"
or
"I think I just had a feeling of deja vu"
or
"I think I just had a deja vu experience".
e.g.
Oh, this is a deja vu! I've seen this before.
Q:
I've been having deja vu all day long Does this sound natural?
A:
It sounds great!
The “de” in “deja vu” is pronounced more like “day” (and less like “de” in “desk”) and the “j” has the same sound as the “s” in “leisure.”
http://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/deja-vu
The “de” in “deja vu” is pronounced more like “day” (and less like “de” in “desk”) and the “j” has the same sound as the “s” in “leisure.”
http://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/deja-vu
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
deja
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Will the deposit be refunded automatically? What is the process of? for? refunding the deposit? S...
- "If this sentence isn't natural, how can I fix it?" "If this sentence doesn't sound natural, how...
- I don't mind you open the window. I don't mind you opening the window. Which one is correct?
- How do you say this in English (US)? ひさしぶり
- What's the difference between these sentences? - Don't be scared you *will* crush into the wal...
Topic Questions
- When I'm going to drink beer... I'm going to drink alcohol tonight. I'm going to drink tonight. ...
- 🙋♀️ It ain't real. It isn’t real. この2つの文章の違いは何でしょうか? また、他に例文があれば教えて欲しいです。
- What does Malaise mean?
- I'm asking native English speakers. How can I become good at English? I'm having trouble because ...
- What is the difference between locker and wardrobe ?
Recommended Questions