Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Fine"
The meaning of "Fine" in various phrases and sentences
Q:
What does fine shade mean?
A:
Essentially, It means the word "Nuance" or "intricacies". They are used to emphasize the amount of small tiny details in a subject that is large and/or complex.
I assume, from the small bit of information I have. He/She is complimenting how rich and deep the subject is at a smaller level given how broad and wide the variations of diversity there are.
To put it more simply "It is beautiful to see the small detailed minor things in such a bigger picture."
I assume, from the small bit of information I have. He/She is complimenting how rich and deep the subject is at a smaller level given how broad and wide the variations of diversity there are.
To put it more simply "It is beautiful to see the small detailed minor things in such a bigger picture."
Q:
What does That's perfectly fine! mean?
A:
Another way of saying "That's OK"
Q:
What does totally fine mean?
A:
「全然平気」や「何も問題もない」のような表現に当たりますね。
Q:
What does You'll find that I'm cut with a fine, manly figure. mean?
A:
You can see that my body is handsome and masculine, with well-defined features.
Q:
What does gets on fine with mean?
A:
friendly with
Example sentences using "Fine"
Q:
Please show me example sentences with I'm fine with.
A:
“What do you want to eat?”
“I’m fine with anything.” :)
“I’m fine with anything.” :)
Q:
Please show me example sentences with fine to pay.
A:
Your car got impounded. There’s a fine to pay to get it back.
There will be a fine to pay if you return the books late.
Excuse me, is there a fine to pay?
There will be a fine to pay if you return the books late.
Excuse me, is there a fine to pay?
Q:
Please show me example sentences with fine.
A:
1) "Are you feeling okay?" "I'm fine."
2) "Would you like me to hold your bag?" "No, no! I'm completely fine."
The way I used fine in the two sentences is more like another word for being okay. It'd mean the same if you were to replace it like: "Would you like me to hold your bag?" "No, no! I'm completely okay."
3) "Sarah, go to the park!" "Fine."
In this sentence, fine is used more like an approval (agreeing) to something. Whenever some people use it that way, they either complain or feel upset.
Hope this helps! Have a good day~
2) "Would you like me to hold your bag?" "No, no! I'm completely fine."
The way I used fine in the two sentences is more like another word for being okay. It'd mean the same if you were to replace it like: "Would you like me to hold your bag?" "No, no! I'm completely okay."
3) "Sarah, go to the park!" "Fine."
In this sentence, fine is used more like an approval (agreeing) to something. Whenever some people use it that way, they either complain or feel upset.
Hope this helps! Have a good day~
Q:
Please show me example sentences with There's a fine line between....
A:
there's a fine line between love and like
there's a fine line between tipsy and drunk
there's a fine line between bullying and messing around
there's a fine line between tipsy and drunk
there's a fine line between bullying and messing around
Q:
Please show me example sentences with fine by me.
A:
You want to leave work early? Fine by me, but I am not going with you.
My boyfriend left me, but it was fine by me because I didn't love hime anymore.
My boyfriend left me, but it was fine by me because I didn't love hime anymore.
Synonyms of "Fine" and their differences
Q:
What is the difference between It's fine and you are fine ?
A:
"It's fine" is used for a situation while "You are fine" is used for a person. For example: "Sorry ! I woke up late." You would respond with, "It's fine". "Did I mess up my hair?" You would respond with, "You are fine" ( "You're fine" is more natural though )
Q:
What is the difference between fine skin and smooth skin ?
A:
fine skin- skin with little impurities
(nobody really says this. i’d recommend saying “clear skin”)
smooth skin- can have impurities but is smooth to touch
(nobody really says this. i’d recommend saying “clear skin”)
smooth skin- can have impurities but is smooth to touch
Q:
What is the difference between Being fine and Being alright and Being good and Being okay ?
A:
i’m going to order the explanation from
😃—>😔
however it really does depend on context!
and they way someone says something- for example if someone says “i am fine” or “i’m okay” or “i’m alright” they may not mean they are... if that makes sense
i will explain further...
1. being good😃
-truthful
-in ‘good english’ it is *better* to say “i am well”
• she seems to be good
•i am good
2. being fine 🙂
-generally good
- not as good as ‘good’ though 😂
3. being okay🙃
-not great but not bad
4. being alright😔
-meh
-‘so so’
-así así
-más o menos
i hope this made sense
feel free to ask any questions, if u are confused!
<3
😃—>😔
however it really does depend on context!
and they way someone says something- for example if someone says “i am fine” or “i’m okay” or “i’m alright” they may not mean they are... if that makes sense
i will explain further...
1. being good😃
-truthful
-in ‘good english’ it is *better* to say “i am well”
• she seems to be good
•i am good
2. being fine 🙂
-generally good
- not as good as ‘good’ though 😂
3. being okay🙃
-not great but not bad
4. being alright😔
-meh
-‘so so’
-así así
-más o menos
i hope this made sense
feel free to ask any questions, if u are confused!
<3
Q:
What is the difference between that should be fine and that would be fine ?
A:
“That should be fine” is used to say that something is probably okay, but maybe not.
“That would be fine” is used to give permission to do a thing.
Examples
“Can I use John’s Computer?”
“He’s not here, but that should be fine .”
Vs
“Can I use your Computer?”
“That would be fine.”
“That would be fine” is used to give permission to do a thing.
Examples
“Can I use John’s Computer?”
“He’s not here, but that should be fine .”
Vs
“Can I use your Computer?”
“That would be fine.”
Q:
What is the difference between fine and good ?
A:
Fine = just okay; good = better than fine
Translations of "Fine"
Q:
How do you say this in English (US)? A: I’m fine. B: Are you?
A: I’ve met her. B: Have you?
A: There is a school. B: ???
A: I’ve met her. B: Have you?
A: There is a school. B: ???
A:
Yes
Yes
Q:
How do you say this in English (US)? I think so but I don’t know who will be here. You will be fine:) you have the second person from 10-1.
A:
I'm not sure who'll be here. You'll be fine. You have the second person from 10-1.
The word sure means to be certain so saying, "I'm not sure." means you are uncertain about the topic. "I'm not sure" or " I don't know" are the correct ways of expressing a feeling of uncertainty.
The word sure means to be certain so saying, "I'm not sure." means you are uncertain about the topic. "I'm not sure" or " I don't know" are the correct ways of expressing a feeling of uncertainty.
Q:
How do you say this in English (US)? fine
A:
Check the question to view the answer
Q:
How do you say this in English (US)? “How are you? I’m fine, thanks” way more natural and popular
A:
Maybe:
“How’re you doing?”
“Good.”
But there are a lot of different ways to say it, depending on how close you are to the person, and also just personal preference. This is how I would speak to adults mostly, but with friends probably just “hey”.
“How’re you doing?”
“Good.”
But there are a lot of different ways to say it, depending on how close you are to the person, and also just personal preference. This is how I would speak to adults mostly, but with friends probably just “hey”.
Q:
How do you say this in English (US)? バカと天才は紙一重だ。(without using the idiom”a fine line。バカと天才はほとんど変わらない、のような簡単な英語でお願いします。)
A:
Thank you very much for your reply! Also I am sorry for not being able to reply earlier!!
Other questions about "Fine"
Q:
"She has a fine skin. I wish I had skin like hers."
Hello! Do you think the sentences above sound natural? Thank you in advance.
Hello! Do you think the sentences above sound natural? Thank you in advance.
A:
She has really nice skin. I wish I had skin like her. / I wish my skin was like hers.
Q:
“It’s fine working with his ex” or “It’s fine to work with his ex” ?
A:
Both are correct and natural.
Q:
It’s finally a fine day today after continuing 7 rainy and windy days. So I went to Kobe Nunobiki Herb Gardens with my family, my wife and two kids. Does this sound natural?
A:
× It’s finally a fine day today after continuing 7 rainy and windy days.
✓ Finally, today is a fine day after seven continuous days of rain and wind.
× So I went to Kobe Nunobiki Herb Gardens with my family, my wife and two kids.
✓ So I went to Kobe Nunobiki Herb Gardens with my family OR my wife and two kids.
If you're going to use 'my family', there's no need to say your wife and kids because they are your family.
✓ Finally, today is a fine day after seven continuous days of rain and wind.
× So I went to Kobe Nunobiki Herb Gardens with my family, my wife and two kids.
✓ So I went to Kobe Nunobiki Herb Gardens with my family OR my wife and two kids.
If you're going to use 'my family', there's no need to say your wife and kids because they are your family.
Q:
Sometimes OF a fine Sunday afternoon she would put on her best dress, a pair of stout boots, a large grey hat trimmed with a black feather (I’ve seen her in that finery), seize an absurdly slender parasol, climb over two stiles, tramp over three fields and along two hundred yards of road—never further. (from Amy Foster by Joseph Conrad)
Why does it use “of” instead of “on” here? Is this usage of “of” outdated or common today?
—> Sometimes on a fine Sunday afternoon she would put on her best dress,…
I’d appreciate it if you could help me. Thank you very much!
Why does it use “of” instead of “on” here? Is this usage of “of” outdated or common today?
—> Sometimes on a fine Sunday afternoon she would put on her best dress,…
I’d appreciate it if you could help me. Thank you very much!
A:
Yes, you are right. We would say "Sometimes, on a fine Sunday afternoon".
You would use "times of" when saying something like "in times of need".
It seems like the author has combined "sometimes" and "in times of" to mean "in those days that we would sometimes have a fine Sunday", but I don't really see the point. Maybe I should read more literature.
You would use "times of" when saying something like "in times of need".
It seems like the author has combined "sometimes" and "in times of" to mean "in those days that we would sometimes have a fine Sunday", but I don't really see the point. Maybe I should read more literature.
Q:
How are you?
A-I'm fine
B-I'm well
C-I'm good
D-I'm doing fine
A-I'm fine
B-I'm well
C-I'm good
D-I'm doing fine
A:
All of them are correct.
I'm fine.
I'm good.
Most commonly used. But all of them have the same meaning.
I'm fine.
I'm good.
Most commonly used. But all of them have the same meaning.
Meanings and usages of similar words and phrases
fine
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- "The other day" is translated as "先日" in Japanese, but how many days ago does this refer to? I'd ...
- In this sentence “He kept hemming and hawing and I couldn't get a straight answer", what does HEM...
- What does can "wear me" stands for "take me"? mean?
- hi! I wanna post a thread on twitter about ugly outfits that sadie have wore, is it okay to say "...
- How do you say this in English (US)? "He was a great father for me/myself and my brother" "Me"...
Topic Questions
- What does this mean? Basically, I think he still hasn't got over the break-up of their marriage.
- 1. "He was headed for Tokyo." 2. "He was headed to Tokyo." Hi, are the sentences above natural? ...
- What does cockcocker mean?
- What does Be scarce sometimes. mean?
- What does quit it, you? mean?
Recommended Questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- What does Few people have the imagination for reality mean?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- How do you say this in Russian? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова п...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...