Tanuljunk nyelveket!
A Tanuljunk nyelveket! a Tankönyvkiadó Vállalat (1997-től a Nemzeti Tankönyvkiadó) gondozásában, belügy-, majd művelődésügyi miniszteri rendeletre kiadott, 1957 és 2012 között megjelent, nyelvoktató könyvsorozat.
A sorozat keretein belül nyelvkönyvek, nyelvtani összefoglalók, feladatgyűjtemények és társalgási könyvek láttak napvilágot. A nyelvkönyvek elsősorban tantermi oktatásra készültek, amelyek különféle nyelvtani segédletekkel, illetve a középfokú nyelvvizsgára felkészítő, 1000 feleletválasztós tesztet és 25 lefordítandó mondatcsoportot tartalmazó feladatgyűjteményekkel egészültek ki.
Bár albán, kínai és észt nyelvkönyvek is tervben voltak, ezek végül nem kerültek kiadásra a sorozat keretein belül.[1] A sorozatban a Kínai társalgás című kiadványt szerző Nagy Bálint tollából megjelent ugyan 1990-ben, szintén a Tankönyvkiadó gondozásában egy Kínai nyelvkönyv, azonban nem jelen sorozat tagjaként, hanem önálló kiadványként.
Kiadványok
szerkesztésNyelvkönyvek
szerkesztésAz egyenként megközelítőleg 30-40 leckéből álló nyelvkönyveket tanfolyami oktatásra tervezték. Érdekesség, hogy újgörög nyelvet oktató nyelvkönyv kiadására nem került sor, a lenti listában Görög nyelvkönyv címmel megjelent mű az ógörög nyelvet tanulók számára íródott. Az 1970-es évek közepétől kezdve egyes nyelvkönyvekből megjelent az átdolgozott, második generációs változat, amelyek „kezdők” illetve „haladók” helyett számokkal különböztette meg az egyes köteteket.
Cím | Szerző(k) | Kiadási év | Oldalszám | Leckék száma |
---|---|---|---|---|
Angol nyelvkönyv kezdők számára | Báti László, Véges István | 1957–1975, 1998–2017[2] | 422–470 | 45 |
Cseh nyelvkönyv | Sipos István, Bena Leopold | 1957–1967 | 352 | |
Finn nyelvkönyv | Papp István | 1957–1983 | 340 | |
Német nyelvkönyv kezdők számára | Vajda György Mihály, Fürst György | 1957–1965 | 407 | |
Olasz nyelvkönyv kezdők számára | Dr. Király Rudolf, Dr. Szabó Mihály | 1957 | 315 | |
Orosz nyelvkönyv kezdők számára | Suara Róbert, Szabó Lajos | 1957–1974 | 292 | |
Lehrbuch der ungarischen Sprache | Jókay Zoltán, Szabó Dénes, Bánhidi Zoltán | 1958–1972 | 491–495 | |
Lengyel nyelvkönyv | Kerényi Grácia, Varsányi István, Szabó Dénes | 1958 | 419–490 | |
Eszperantó nyelvkönyv | Baghy Gyula | 1959–1968 | 199 | |
Francia nyelvkönyv kezdők számára | Somorjai Ferenc | 1961–1968 | 419 | |
Német nyelvkönyv haladók számára | Walkó György | 1961 | 319 | |
Olasz nyelvkönyv haladók számára | Dr. Király Rudolf | 1961 | 279 | |
Angol nyelvkönyv haladók számára | Bárd Miklós, Lutter Tibor, M. Povázsay Elza, Stephanides Károlyné | 1963 | 248 | |
Spanyol nyelvkönyv | Dr. Király Rudolf | 1963–1974 | 398 | |
Spanyol olvasókönyv | Dr. Király Rudolf | 1963–1974 | 135 | |
Manuel de hongrois | Lelkes István | 1967–1979 | 833 | |
Román nyelvkönyv | Dr. Nagy Béla, Borza Lucia | 1971 | 547 | |
Latin nyelvkönyv | Banó István, Nagy Ferenc, Waczulik Margit | 1973 | 432 | |
Bolgár nyelvkönyv | Bödey József, Nagypál Teréz | 1974 | 440 | |
Learn Hungarian | Bánhidi Zoltán, Jókay Zoltán, Szabó Dénes | 1975 | 532 | |
Angol nyelvkönyv 1. | Czobor Zsuzsa, Horlai György | 1976 | 639 | |
Orosz nyelvkönyv I. | Dr. Nádor Gabriella, Dr. Orlay Nóra | 1977 | 567 | |
Szerb-horvát nyelvkönyv | Tomics Ljubomir, Kapitánffy István | 1980 | 408 | |
Lengyel nyelvkönyv | Szabó Dénes, Bańczerowski Janusz, Bakonyi Istvánné | 1980 | 564 | |
Orosz nyelvkönyv II. | Gecső Sándor, Klima László | 1981 | 432 | |
Görög nyelvkönyv [ógörög!] | Györkösy Alajos, Kerényi Károlyné | 1982 | 289 | |
Angol nyelv alapfokon | Dr. Bartáné Aranyi Edina, Dr. Szentiványi Ivánné | 1984–1990 | 382 | |
Angol nyelvkönyv 2. | Radványi Tamás, Székács Györgyné | 1985 | 451 | |
Finn nyelvkönyv 1. | Outi Karanko, Keresztes László, Irmeli Kniivilä | 1985 | 402 | |
Orosz nyelvkönyv III. | Dr. Halász Lászlóné, Dr. Gyenesné Abdullájeva Szvetlána, Dr. Galló András | 1987 | 256 | |
Cseh nyelvkönyv | Futó István, Hankó B. Ludmilla, Heé Veronika | 1988 | 491 | |
Finn nyelvkönyv 2. | Outi Karanko, Keresztes László, Irmeli Kniivilä | 1990 | 428 |
Nyelvi segédletek
szerkesztésA tanfolyami nyelvoktatást támogató célzattal kiadásra kerültek nyelvi segédletek is, amelyek az adott nyelv mélyebb megismerését, nüanszbéli megértését segítik elő.
Cím | Szerző(k) | Kiadási év | Oldalszám |
---|---|---|---|
Anglicizmusok | Dr. Kundt Ernő | 1957–1975 | 311 |
Rendszeres angol nyelvtan | András László, Lutter Tibor, Róna Éva, Stephanides Károlyné | 1957 | 271 |
Rendszeres francia nyelvtan | Győry János, Zigány Miklós | 1957 | 259 |
Rendszeres német nyelvtan | Paulinyi Zoltán | 1957 | 263 |
Rendszeres olasz nyelvtan | Herczeg Gyula | 1957 | 227 |
Rendszeres orosz nyelvtan | Dr. Kovács Ferenc, Dr. Szabó Miklós | 1957 | 231 |
Rendszeres eszperantó nyelvtan | Kalocsay Kálmán | 1966−1968 [2004] | 244–346 |
English Syntax | Dr. Buday László | 1981–1986 | 640 |
Gyakorlati orosz nyelvtan | Dr. Ferenczy Gyula | 1983 | 669 |
Gyakorlati olasz nyelvtan | Maria Teresa Angelini, Dr. Móritz György | 1988—2011 | 357 |
A francia nyelvvizsga ábécéje | Czelvikker Katalin, Dési Ágnes, Kaposi Tamásné, Staub Valéria | 1991 | 109 |
A spanyol nyelvvizsga ábécéje | Czöndör Klára, Hübner Katalin | 1991 | 119 |
A companion to Hungary | Siórétiné Gyepes Judit | 1995 | 188 |
Feladatgyűjtemények
szerkesztésAz 1980-as évektől a nyelvvizsgára készülő tanulók számára kiadtak feladatgyűjteményeket is.
Cím | Szerző(k) | Kiadási év | Oldalszám |
---|---|---|---|
Német feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához | Dr. Haán György, Gáborján Lászlóné | 1983–2002 | 172 |
Orosz feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához | Szőke Ágnes, Szabóné Bolihova Jelena | 1983–1990 | 140 |
Angol feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához | Dr. Bárdos Jenő, Dr. Sarbu Aladárné | 1984–2002 | 152–191 |
Francia feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához | Dési Ágnes, Kardos Géza | 1984–1992 | 143 |
Spanyol feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához | Dr. Bánáti Nándorné, Hübner Katalin | 1984–1992 | 129 |
Olasz feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához | Dr. Nyitrai Tamás | 1991 | 109 |
Latin feladatgyűjtemény a középfokú nyelvvizsgához | Szőke Ágnes | 1992 | 101 |
Társalgási könyvek
szerkesztésA sorozatban napvilágot látott társalgási könyvek a tankönyvekkel ellentétben nem tanfolyami, hanem elsősorban idegenforgalmi felhasználásra íródtak, leckék helyett adott témakörökre osztva.
Cím | Szerző(k) | Kiadási év | Oldalszám |
---|---|---|---|
Spanyol társalgási zsebkönyv | Dr. Király Rudolf | 1957 | 127 |
Angol társalgási zsebkönyv | András László, Murvai Márta | 1958–1965 | 207 |
Cseh társalgási zsebkönyv | Sipos István | 1959–1968 | 122 |
Francia társalgási zsebkönyv | Győry János | 1959 | 96 |
Lengyel társalgási zsebkönyv | Varsányi István | 1957–1980 | 126 |
Bolgár társalgási zsebkönyv | Bödey József, Szabolcsi Lászlóné | 1958–1980 | 138 |
Német társalgási zsebkönyv | Horváth Miklós, Paulinyi Zoltán | 1959 | 169 |
Olasz társalgási zsebkönyv | Dr. Tassy Ferenc | 1959 | 143 |
Román társalgási zsebkönyv | Pálffy Endre | 1960–1979 | 139 |
Szlovák társalgási zsebkönyv | Sipos István | 1960―1986 | 147 |
Orosz társalgás | Horváth Miklós, Deák Sándor | 1961–1976 | 239–248 |
Angol társalgási kifejezések | Dr. Csáktornyai Ferenc | 1963–1979 | 314 |
Eszperantó társalgási zsebkönyv | Mátéffy József, Nagy István | 1964–1968 | 112 |
Szerb-horvát társalgás | Dr. Horváth Miklós, Tomics Ljubomir | 1967–1981 | 263 |
Német társalgási zsebkönyv | Vargha Károly, Siptár Jenő | 1968–1975 | 176 |
Svéd társalgási zsebkönyv | Závodszky Ferenc | 1968–1982 | 104–108 |
Olasz társalgás | Móritz György | 1969–2010 | 192–208 |
Újgörög társalgási zsebkönyv | Berki Feriz | 1969 | 136 |
Magyar-vietnami társalgás | Trần Tuấn Dũng, Vũ Thanh Xuân | 1974 | 126 |
Spanyol társalgás | Scholz László | 1975–1988 | 174–176 |
Finn társalgási zsebkönyv | Márk Tamás | 1977–1980 | 214 |
Norsk-ungarsk parlør / Norvég-magyar társalgás | Balogh Anikó, Masát András | 1985 | 208 |
Török társalgás | Kenessey Mária, Cemil Öztürk | 1985–1988 | 242–244 |
Arab társalgás | Juhász Ernő, El-Karamany Yehia | 1986 | 430 |
Francia társalgás | Marie-Paule Morin, Mészáros László | 1986–2002 | 238–254 |
Kínai társalgás | Nagy Bálint | 1986 | 405 |
Német társalgás | Dr. Fülei-Szántó Endre, Meláth Ferenc | 1989–1993 | 164–176 |
Lengyel társalgás | Janusz Bańczerowski, Bárkányi Zoltánné, Reiman Judit | 1990 [2008~2014] | 361 [237] |
Magyar–spanyol–katalán társalgás | Faluba Kálmán, Morvay Károly | 1991 | 471 |
Hogy mondjuk...?
szerkesztésA Hogy mondjuk... kezdetű címmel megjelent kiadványok társalgási helyzeteket mutatnak be, amelyek révén a nyelvtanuló több száz szituációs példán keresztül tanulhat kapcsolódó kifejezéseket, panelmondatokat.
Cím | Szerző(k) | Kiadási év | Oldalszám |
---|---|---|---|
Hogy mondjuk oroszul? | Antal Mária, Heller Anna, Pócs Ilona | 1983–1986 | 259 |
Hogy mondjuk angolul? | Antal Mária, Heller Anna | 1984–2011 | 271 |
Hogy mondjuk németül? | Antal Mária, Heller Anna, Tamássyné Bíró Magda | 1984–2012 | 252 |
Hogy mondjuk franciául? | Antal Mária, Heller Anna, Gergelyi Mihály | 1984–2001 | 228 |
Hogy mondjuk spanyolul? | Antal Mária, Bánáti Nándorné, Heller Anna | 1984–1990 | 296 |
Források
szerkesztés- „Ez évi tervek – jövő évi kiadványok”, Pest Megyei Hírlap, 1968. szeptember (12. évfolyam, 205-229. szám), 1968. szeptember 25. (Hozzáférés: 2021. szeptember 7.)
- Ladányi-Tóth Lajos. „Barátokként tekint a finn emberekre”, Szon.hu, 2021. április 19.. [2021. szeptember 6-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2021. szeptember 6.)
Jegyzetek
szerkesztés- ↑ „Újabb nyelvkönyvek jelennek meg”, Tiszavidék, 1957. július (11. évfolyam, 153-178. szám), 1957. július 12. (Hozzáférés: 2021. szeptember 7.)
- ↑ Új kiadás a Lexika Kiadó gondozásában.