Hainan Romanized
From Infogalactic: the planetary knowledge core
Hainan Romanized Bǽh-oe-tu |
|
---|---|
Bible in Hainan Romanised (Genesis), published by the Bible Society of Great Britain.
|
|
Type |
Latin alphabet (modified)
|
Languages | Haikou dialect of Hainanese |
Creator | Carl C. Jeremiassen |
Time period
|
c. 1890 — ? |
Parent systems
|
Pe̍h-ōe-jī
|
Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
Hainan Romanized, also known as it's local name Bǽh-oe-tu (白話字), is a orthography similar to Pe̍h-oē-jī, and used to write Haikou dialect of the Hainanese language. It was invented by Carl C. Jeremiassen, a Danish pioneer missionary in Fucheng (modern Haikou) in 1881.
Spelling schemes
Consonants
Bǽh-oe-tu | Example | Pronunciation |
---|---|---|
b | 巴敗包 | ʔɓ |
m | 妈母矛 | m |
f | 抛派炮 | f |
v | 我眉馬 | v |
t | 三知聲 | t |
d | 担待豆 | ʔɗ |
n | 拿乃腦 | n |
l | 拉利漏 | l |
c | 正鳥爭 | ts |
s | 差猜抄 | s |
j | 雅也熱 | z |
k | 交官縣 | k |
g | 傲牙俄 | ŋ |
kh | 摳科區 | x |
h | 偷听花 | h |
Vowels
Tones
Tonal types | Tone Marks | Example |
---|---|---|
陰平 yin ping |
none | 安天 |
陽平 yang ping |
ˆ | 平人 |
上聲 shang sheng |
́ | 古女 |
陰去 yin qu |
̀ | 正變 |
陽去 yang qu |
- | 謝厚 |
陰入 yin ru |
none (-p/-b/-k/-h) |
急七 |
陽入 yang ru |
́ -́p/-́b/-́k/-́h |
六十 |
Sample Text
-
HainaneseBible2.gif
-
HainaneseBible3.gif
-
HainaneseBible4.gif
See also
- Hainanese Transliteration Scheme (海南话拼音方案)