Hainan Romanized

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
Hainan Romanized
Bǽh-oe-tu
HainanBible1.gif
Bible in Hainan Romanised (Genesis), published by the Bible Society of Great Britain.
Type
Latin alphabet (modified)
Languages Haikou dialect of Hainanese
Creator Carl C. Jeremiassen
Time period
c. 1890 — ?
Parent systems
Pe̍h-ōe-jī
  • Hainan Romanized

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

Hainan Romanized, also known as it's local name Bǽh-oe-tu (白話字), is a orthography similar to Pe̍h-oē-jī, and used to write Haikou dialect of the Hainanese language. It was invented by Carl C. Jeremiassen, a Danish pioneer missionary in Fucheng (modern Haikou) in 1881.

Spelling schemes

Consonants

Bǽh-oe-tu Example Pronunciation
b 巴敗包 ʔɓ
m 妈母矛 m
f 抛派炮 f
v 我眉馬 v
t 三知聲 t
d 担待豆 ʔɗ
n 拿乃腦 n
l 拉利漏 l
c 正鳥爭 ts
s 差猜抄 s
j 雅也熱 z
k 交官縣 k
g 傲牙俄 ŋ
kh 摳科區 x
h 偷听花 h

Vowels

Tones

Tonal types Tone Marks Example
陰平
yin ping
none 安天
陽平
yang ping
ˆ 平人
上聲
shang sheng
́ 古女
陰去
yin qu
̀ 正變
陽去
yang qu
- 謝厚
陰入
yin ru
none
(-p/-b/-k/-h)
急七
陽入
yang ru
́
-́p/-́b/-́k/-́h
六十

Sample Text

See also