Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Fell"s
Il significato di "Fell" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa i real fell it?
A:
@Ikuwi 本当ですか?
Q:
Che cosa significa felling jittery?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Che cosa significa many fell dead on mount ?
A:
"fell dead" = died (suddenly), so "a number of people died on the mountain"
Q:
Che cosa significa "i fell into each other"?
A:
I think you want to say: we fell for each other.
That means we fell in love with each other. :)
That means we fell in love with each other. :)
Q:
Che cosa significa to fell?
A:
Fall in the past
Frasi esempio "Fell"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con I'm felling depressing还是I'm feelingdepressed哪个是正确的.
A:
I'm feeling depressed.
The bad news I received today made me feel very depressed.
This cold wet weather is very depressing.
I feel depressed about my job.
The TV newscast is always depressing.
The bad news I received today made me feel very depressed.
This cold wet weather is very depressing.
I feel depressed about my job.
The TV newscast is always depressing.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con To fell over .
A:
you can use expresion smiling or sad
Parole simili a "Fell" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra i fell in sleep e i fell asleep ?
A:
The grammatically correct version is " I fell asleep "
Example: Yesterday I fell asleep on the bus.
I fell asleep in the park the other day.
Example: Yesterday I fell asleep on the bus.
I fell asleep in the park the other day.
Q:
Qual è la differenza tra felling e sense ?
A:
They are similar, but different depending on the context. A feeling might be if you are hurt/sad/angry/disgusted, whereas sense could be a smell/taste/sight. It depends on the context of how it is used, but this is the most common use.
Q:
Qual è la differenza tra i fell ill while on holiday e i fell ill on holiday ?
A:
There is no differnce beteen these sentences. They both have the same meaning
Q:
Qual è la differenza tra i fell sick e i'm feeling sick e CUAL ES LA CORRECTA PARA DECIR ME SIENTO ENFERMO ?
A:
Tú escribes 'feeling' mal. Tu lo escribieste 'felling', una palabra diferente. @hairypersian is correct. You actually said in English 'Caí enfermo'., pero creo que quieres decir, 'me siento enfermo' Para este fraso, 'I feel sick.' o 'I am feeling sick.' son ambos correctos.
Q:
Qual è la differenza tra i fell e i fell down e i fell over ?
A:
"I fell" is very general:
— I fell and hurt my ankle.
— I fell for what seemed like hours.
— The dishes fell during the earthquake.
— Snow fell in the North.
"I fell down" ordinarily means falling onto whatever you are standing on. You can usually delete "down" without changing the meaning.
— I fell down and hurt my ankle. ( alternative version )
— When I bumped the table, the cards all fell down.
— The picture I hung on the wall fell down the next day.
But this is a different use of "down":
— I fell down the stairs.
— I fell down a well.
"I fell over" means falling like a tree, by pivoting on your base. You can delete "over" but a bit of information is lost:
— When I heard the news, I almost fell over.
— The broom in the corner fell over and scared the cat.
— Yesterday's wind made the dead pine tree fall over.
But again, these are different uses:
— Silence fell over the auditorium.
— I fell over a folding chair and went straight into the swimming pool.
— I fell and hurt my ankle.
— I fell for what seemed like hours.
— The dishes fell during the earthquake.
— Snow fell in the North.
"I fell down" ordinarily means falling onto whatever you are standing on. You can usually delete "down" without changing the meaning.
— I fell down and hurt my ankle. ( alternative version )
— When I bumped the table, the cards all fell down.
— The picture I hung on the wall fell down the next day.
But this is a different use of "down":
— I fell down the stairs.
— I fell down a well.
"I fell over" means falling like a tree, by pivoting on your base. You can delete "over" but a bit of information is lost:
— When I heard the news, I almost fell over.
— The broom in the corner fell over and scared the cat.
— Yesterday's wind made the dead pine tree fall over.
But again, these are different uses:
— Silence fell over the auditorium.
— I fell over a folding chair and went straight into the swimming pool.
Traduzionde di "Fell"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? i fell asleep in spite of my self. is thr expression right?
A:
Ohh.. Then you can simply say "I unconsciously fell asleep."
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? she leave me alone, i fell so sad and disappoint a lot:<
A:
She left me alone. I felt sad and disappointed.
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? i fell tired today so. I won't presen ath the class
A:
I fell today because I was so tired, so I won’t be present at the class.
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? felling
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Fell"
Q:
i fell in love with drumming such that i practice it over and over every night sembra naturale?
A:
× i fell in love with drumming such that i practice it over and over every night
✓ I fell in love with drumming so much that I practice every night for hours on end.
✓ I fell in love with drumming so much that I practice every night for hours on end.
Q:
When I first fell down 4 years ago, I was on a train. I fell back and banged the back of my head on the floor but I was just wearing 2 layers of beanies/tonks on that day, so they absorbed the shock. sembra naturale?
A:
× When I first fell down 4 years ago, I was on a train.
✓ I was on a train when I fell down 4 years ago.
× I fell back and banged the back of my head on the floor but I was just wearing 2 layers of beanies/tonks on that day, so they absorbed the shock.
✓ I fell back and the back of my head hit the floor but I was wearing 2 beanies on that day, so they protected my head.
I changed a few parts to make it sound natural.
(Also, I'm sorry for what happened to you in the train. I'm glad your beanies protected you!)
✓ I was on a train when I fell down 4 years ago.
× I fell back and banged the back of my head on the floor but I was just wearing 2 layers of beanies/tonks on that day, so they absorbed the shock.
✓ I fell back and the back of my head hit the floor but I was wearing 2 beanies on that day, so they protected my head.
I changed a few parts to make it sound natural.
(Also, I'm sorry for what happened to you in the train. I'm glad your beanies protected you!)
Q:
i fell asleep so quickly yesterday sembra naturale?
A:
I fell asleep quickly last night.
I fell asleep very quickly last night.
I fell asleep very quickly last night.
Q:
I never felling myself better then now! sembra naturale?
A:
"I've never felt better" or "I feel better than ever" I think are more suitable alternatives
Q:
i fell down yesterday.
and I got cutted my forehead.
i got three stitches at a hospital.
I feel embarrassed.
I hope this injury will be recover quickly. sembra naturale?
and I got cutted my forehead.
i got three stitches at a hospital.
I feel embarrassed.
I hope this injury will be recover quickly. sembra naturale?
A:
Very close. :)
"I fell down yesterday, and I got a cut on my forehead. I got three stitches at the hospital. I feel embarrassed. I hope I recover from this injury quickly."
I hope you feel better!
"I fell down yesterday, and I got a cut on my forehead. I got three stitches at the hospital. I feel embarrassed. I hope I recover from this injury quickly."
I hope you feel better!
Significati ed usi per simili parole o frasi
fell
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? I am the designer of that purse.
- Camminare passeggiare 的区别是? difference between Those two above?
- Hoe wordt de zin “heb je Marco gezien terwijl je uitging” vertaald en waarom met imperfetto/passa...
- Che cosa significa Quelle est la différence entre “tu mi mordi” et “tu mi morda” ??
- Qual é la differenza tra lo svolgimento della misura del tempo nell'uterina e fuori ad essa? ( in...
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? 今日は女性の同僚の家に6人(全員女性)で集まるよ!たくさん食べておしゃべりするよ!
- Salve! Vorrei sapere quale è la differenza fra "aereo" e "aeroplano". Grazie in anticipo!
- Che cosa significa fondello ?
- Ciao! Vorrei chiederti se la frase "Ottimo indovinato!" suona naturale. Il mio insegnante AI mi...
- Salve a tutti, oggi vorrei chiedervi sugli aggettivi avverbiali. Gli aggettivi con valore avverb...
Domande suggerite
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Che cosa significa Few people have the imagination for reality?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- Come si dice in Russo? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова приведите ...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...