Catalogo Porte e Vetro Rev.1 Ok
Catalogo Porte e Vetro Rev.1 Ok
Catalogo Porte e Vetro Rev.1 Ok
Da gennaio 2003 è attiva Scrigno France, che si trova nel cuore della
Francia, a Montceau Les Mines. Nel 2009, a Barcellona, nasce Scrigno España,
mentre a gennaio 2014 ha visto la luce Scrigno SRO a Praga.
Scrigno’s story started out in 1989, when Rimini businessman Giuseppe Berardi
came up with the brilliant idea of transforming conventional sliding doors into
a product that was quite original and different, unlike anything the market
of the time was able to offer, adding a vital element to create an innovative
sliding door that disappeared into the wall.
Thanks to the absolute quality of its products and services, over the last 25
years Scrigno has managed to conquer a primary position in the production
and marketing of frames for sliding disappearing doors and windows, and
it has now become a firmly established group that is a point of referen-
ce in its sector at a worldwide level. Scrigno is based at Sant’Ermete in
Santarcangelo di Romagna (RN), occupying a site of 51,000 sq. metres, of
which 12,000 are used for production and 1200 for offices.
A second factory was opened in 2010 at Savignano sul Rubicone (FC), with a
surface area of 18,000 sq. metres.
La qualità Scrigno è riconoscibile dal MARCHIO ORIGINALE impresso sulle porte, visibile
anche a prodotto montato.
Scrigno S.p.A. has a Quality Management System certified to the UNI EN ISO 9001:2008
standard.
Certification is more than merely formal compliance with the requisites of the
current standard, but provides even further stimuli and support to constantly improve
the management of company processes, aimed at enhancing both our work and
customer satisfaction.
Scrigno quality can be recognized by the ORIGINAL TRADEMARK applied to doors, which
can be seen even with the product installed.
It’s easy to check! It’s a Scrigno door only if it has the original Scrigno trademark.
Le prove di laboratorio
Lab tests
2
La qualità come principio
Quality as a principle
Fin dal lontano 1989, Scrigno ha fatto della qualità un principio fondante, una
regola insormontabile che accompagna ogni prodotto e ogni processo aziendale.
Un’attività costante e talvolta quotidiana fatta di verifiche, controlli, prove
di laboratorio e interne tese a mettere sul mercato soluzioni altamente
performanti nel tempo, superando di gran lunga le disposizioni di legge.
Ricerca, innovazione e qualità sono il nostro pane quotidiano: i numerosi
brevetti rappresentano la nostra migliore certificazione di qualità.
L’attività costante prevede oltre 30 controlli sul ciclo produttivo, a partire
dall’arrivo della materia prima. Scrigno, infatti, sottopone tutti i propri coil di lamiera
a test di radioattività perché vogliamo che i nostri prodotti non solo funzionino
bene ma siano sicuri per la salute di chi li userà per molti anni.
3
PORTE BY SCRIGNO
Porte Scorrevoli e a Battente
Sliding and Swing doors
4
COMFORT
La tecnica nella sua forma migliore
Technology in its best possible form
5
Comfort
Comfort è la nuova linea di porte scorrevoli e a Comfort is a new range of sliding and swing
battente, che offre un ventaglio di soluzioni sobrie doors offering a variety of refined and elegant
ed eleganti, in linea con le esigenze di arredamen- solutions suitable for all interior design needs.
to di interni.
The range has two models, Prima with a smooth
Due sono i modelli proposti: Prima, versione con panel and Sound, enhanced with two horizontal
anta liscia e Sound, impreziosita da due inserti inserts in satin-finished steel.
orizzontali in acciaio satinato.
Comfort doors are designed for Scrigno door
Le porte Comfort sono pensate per i controtelai frames, in versions with single or double sliding
Scrigno, nelle versioni anta singola e doppia, senza doors and conventional swing doors.
dimenticare la versione battente tradizionale. Swing doors in particular have technical
Quest’ultima presenta caratteristiche tecniche characteristics of an exceptionally high level,
di livello assoluto, quali cerniera a scomparsa e including concealed hinges and a magnetic
serratura magnetica. lock.
Le soluzioni Comfort sono tutte completamente All Comfort solutions are fully reversible, and in
reversibili, proponendo in aggiunta una perfetta addition are perfectly flush with the edging trim
complanarità con il coprifilo nel lato a tirare. on the hinge side.
Comfort è offerta in una gamma di finiture Comfort doors are available in a range of
moderne e di assoluta qualità; capace in pieno modern finishes of absolute quality, capable of
di assecondare le più recenti tendenze del fully satisfying all the latest market trends.
mercato. Tutta la gamma è disponibile nei colori: The entire range is available in white, white
bianco, palissandro bianco, venato bianco, rove- rosewood, veined white, oak and anthracite oak.
re e rovere antracite.
Most doors of the Comfort range are available
Le porte Comfort si caratterizzano inoltre per la for immediate delivery from stock, guaranteeing
loro disponibilità in pronta consegna su una parte not only products distinguished by high technical
importante della gamma, al fine di garanti- standards, but also a sales service of outstanding
re non solo un prodotto connotato da elevati quality.
standard tecnici ma anche un servizio di
grandissima qualità.
6
Particolari
Details
Scorrevole - Sliding
Il pannello porta è realizzato in tamburato con telaio in abete giuntato
e nobilitato in laminato.
Lo spessore dell’anta è di 40 mm e bordato in Abs 10/10.
Doorposts are available with boards in the five different sizes of 90, 105,
125 and 145 mm masonry wall versions and 100 and 125 mm plasterbo-
ard wall versions.
Battente - Swing
Il pannello porta è realizzato in tamburato con telaio in abete giuntato
e nobilitato in laminato. Lo spessore dell’anta è di 44 mm e bordato in
Abs da 10/10.
Doors are made from honeycomb panels with a jointed fir frame and
laminated finishes. Doors are 44 mm thick, with a 1 mm ABS edging.
Doorposts are available with boards in the three different sizes of 72-102
and 132 mm. The flat edging trims have a width of 74 mm on the panel
side and 80 mm on the other side.
Doors are supplied with a magnetic lock and concealed hinges with
3-way adjustment as standard, with a protection trim and edge sealing
strips available in colours to match the door finish.
Particolare maniglia per
porta battente Doors are fully reversible during installation.
Door handle for swing door detail Handles not included.
7
Comfort
Prima, palissandro bianco, kit chiudiscrigno cromo satinato - Prima, rosewood white, kit chiudiscrigno satin chrome
8
Scorrevole
Sliding
9
Prima scorrevole
Sliding
Prima scorrevole - Bianco Prima scorrevole - Venato Bianco Prima scorrevole - Palissandro Bianco
Prima sliding - White Prima sliding - Veined White Prima sliding - Rosewood White
La porta COMFORT è concepita per abbinarsi al meglio alla gamma di controtelai Scrigno.
L’MDF vanta un profilo ecologico che lo rende non dannoso sia per la salute sia per l’ambiente. È un pannello realizzato con recuperi di lavorazione
del legno e la sua produzione non implica l’abbattimento sistematico di tronchi d’albero.
Inoltre la superficie dei pannelli MDF è costituita da strati di decoro ad alta qualità, impregnati di una resina melaminica trasparente a base d’acqua
(ossia senza solventi organici). Una volta galvanizzato, forma una superficie resistente agli agenti chimici, all’acqua, ai solventi organici, alla luce e alla
temperatura. I decori sono stampati utilizzando tecnologie moderne con inchiostri.
10
Comfort
Comfort doors are designed for a suitable match to Scrigno frames systems range .
Medium-density fibreboard (MDF) has an ecological profile that makes it safe both for health and for the environment.
MDF panels are made using recycled wood processing wastes, and their production does not require the systematic felling of tree trunks.
In addition, MDF panels have a surface composed of layers of high-quality decorative materials, impregnated with transparent water-based melamine
resins that are free from organic solvents. After hardening, these resins form a surface that is resistant to chemical agents, water, organic solvents, light
and temperature. Decorations are printed using modern ink technologies. MDF has an ecological profile.
11
Comfort
Sound scorrevole - Bianco Sound scorrevole - Venato Bianco Sound scorrevole - Palissandro Bianco
Sound sliding - White Sound sliding - Veined White Sound sliding - Rosewood White
La porta COMFORT è concepita per abbinarsi al meglio alla gamma di controtelai Scrigno.
L’MDF vanta un profilo ecologico che lo rende non dannoso sia per la salute sia per l’ambiente. È un pannello realizzato con recuperi di lavorazione
del legno e la sua produzione non implica l’abbattimento sistematico di tronchi d’albero.
Inoltre la superficie dei pannelli MDF è costituita da strati di decoro ad alta qualità, impregnati di una resina melaminica trasparente a base d’acqua
(ossia senza solventi organici). Una volta galvanizzato, forma una superficie resistente agli agenti chimici, all’acqua, ai solventi organici, alla luce e alla
temperatura. I decori sono stampati utilizzando tecnologie moderne con inchiostri.
12
Sound scorrevole
Sliding
Comfort doors are designed for a suitable match to Scrigno frames systems range .
Medium-density fibreboard (MDF) has an ecological profile that makes it safe both for health and for the environment.
MDF panels are made using recycled wood processing wastes, and their production does not require the systematic felling of tree trunks.
In addition, MDF panels have a surface composed of layers of high-quality decorative materials, impregnated with transparent water-based melamine
resins that are free from organic solvents. After hardening, these resins form a surface that is resistant to chemical agents, water, organic solvents, light
and temperature. Decorations are printed using modern ink technologies. MDF has an ecological profile.
13
Scorrevole per Essential
Sliding
14
Comfort
Prima, rovere, kit chiudiscrigno cromo satinato - Prima, oak, kit chiudiscrigno satin chrome
15
Comfort
Prima Scorrevole per Essential Prima Scorrevole per Essential Prima Scorrevole per Essential
Bianco Venato Bianco Palissandro Bianco
Prima Sliding for Essential Prima Sliding for Essential Prima Sliding for Essential
White Veined White Rosewood White
La porta COMFORT è concepita per abbinarsi al meglio alla gamma di controtelai Scrigno.
L’MDF vanta un profilo ecologico che lo rende non dannoso sia per la salute sia per l’ambiente. È un pannello realizzato con recuperi di lavorazione
del legno e la sua produzione non implica l’abbattimento sistematico di tronchi d’albero.
Inoltre la superficie dei pannelli MDF è costituita da strati di decoro ad alta qualità, impregnati di una resina melaminica trasparente a base
d’acqua (ossia senza solventi organici). Una volta galvanizzato, forma una superficie resistente agli agenti chimici, all’acqua, ai solventi organici,
alla luce e alla temperatura. I decori sono stampati utilizzando tecnologie moderne con inchiostri.
16
Prima scorrevole
Sliding
Comfort doors are designed for a suitable match to Scrigno frames systems range .
Medium-density fibreboard (MDF) has an ecological profile that makes it safe both for health and for the environment.
MDF panels are made using recycled wood processing wastes, and their production does not require the systematic felling of tree trunks.
In addition, MDF panels have a surface composed of layers of high-quality decorative materials, impregnated with transparent water-based melamine
resins that are free from organic solvents. After hardening, these resins form a surface that is resistant to chemical agents, water, organic solvents, light
and temperature. Decorations are printed using modern ink technologies. MDF has an ecological profile.
17
Sound scorrevole
Sliding
Sound Scorrevole per Essential Sound Scorrevole Essential Sound Sound Scorrevole per Essential
Bianco Venato Bianco Palissandro Bianco
Sound Sliding for Essential Sound Sliding for Essential Sound Sliding for Essential
White Veined White Rosewood White
La porta COMFORT è concepita per abbinarsi al meglio alla gamma di controtelai Scrigno.
L’MDF vanta un profilo ecologico che lo rende non dannoso sia per la salute sia per l’ambiente. È un pannello realizzato con recuperi di lavorazione
del legno e la sua produzione non implica l’abbattimento sistematico di tronchi d’albero.
Inoltre la superficie dei pannelli MDF è costituita da strati di decoro ad alta qualità, impregnati di una resina melaminica trasparente a base
d’acqua (ossia senza solventi organici). Una volta galvanizzato, forma una superficie resistente agli agenti chimici, all’acqua, ai solventi organici,
alla luce e alla temperatura. I decori sono stampati utilizzando tecnologie moderne con inchiostri.
18
Comfort
Comfort doors are designed for a suitable match to Scrigno frames systems range .
Medium-density fibreboard (MDF) has an ecological profile that makes it safe both for health and for the environment.
MDF panels are made using recycled wood processing wastes, and their production does not require the systematic felling of tree trunks.
In addition, MDF panels have a surface composed of layers of high-quality decorative materials, impregnated with transparent water-based melamine
resins that are free from organic solvents. After hardening, these resins form a surface that is resistant to chemical agents, water, organic solvents, light
and temperature. Decorations are printed using modern ink technologies. MDF has an ecological profile.
19
Comfort
Prima Battente, venato bianco, maniglia cromo satinato - Prima swing, veined white, handles satin chrome
20
Battente
Swing
21
Comfort
Prima Battente - Bianco Prima Battente - Venato Bianco Prima Battente - Palissandro
Prima Swing - White Prima Swing - Veined White Prima Swing - Rosewood White
22
Prima battente
Swing
23
Sound battente
Swing
Sound Battente - Bianco Sound Battente - Venato Bianco Sound Battente - Palissandro
Sound Swing - White Sound Swing - Veined White Sound Swing - Rosewood White
24
Comfort
25
26
TRÉSOR
Un mondo di colore
A world of color
27
Trésor
Trésor significa entrare in un mondo infinito di Trésor means entering a world of infinite
colore: una linea di porte appositamente studiata colors, with a line of fully-customizable doors spe-
per tutti i prodotti della gamma Scrigno e persona- cifically designed to fit all products of the Scrigno
lizzabile in ogni suo aspetto. range.
Due sono i modelli di porta proposti, Pure con anta The two models of the Trésor line are Pure, with
liscia e Linea, impreziosita da due fresate orizzon- a smooth door panel, and Linea, enhanced with
tali, a loro volta disponibili in versione laccata two machined horizontal grooves, and finishes
opaca o lucida e frassino poro aperto laccato include matt lacquer and lacquered and gloss
opaco. open-pore ash.
La gamma propone una serie di 8 colori RAL Eight standard RAL colors are available, but
standard, mentre è possibile la totale personaliz- on request any other color from the entire RAL
zazione accedendo all’intera gamma RAL, così range can be chosen, together with door heights
come modificare l’altezza del pannello fino a 2700 varying up to 2700 mm.
mm.
Scorrevole - Sliding
Il pannello porta è realizzato in tamburato con telaio in abete giuntato (nella
versione frassino con massello aggiuntivo) e rivestito con pannelli in MDF (con
Particolare fresatura aggiunta di trancia di legno nella versione frassino).
Close-up of machined
groove
Lo spessore dell’anta è di 40 mm.
Lo stipite è realizzato a richiesta con spessore variabile da 90 a 415 mm.
Doors are made from honeycomb panels with a jointed fir frame (with extra
solid wood on the ash version) and a finishing sheet of MDF (with added wood
Particolare stipite
Doorpost detail veneer on the ash version).
Anti-dust brushes and edge sealing strips are available in colours to match the
requested RAL colour.
Particolare maniglia
per porta scorrevole
Door handle for sliding
door detail
28
Particolari
Details
Battente - Swing
Il pannello porta è realizzato in tamburato con telaio in abete giuntato
(nella versione frassino con massello aggiuntivo) e rivestito con pannelli
in MDF (con aggiunta di trancia di legno nella versione frassino).
Doors are made from honeycomb panels with a jointed fir frame
Particolare cerniera
(with extra solid wood on the ash version) and a finishing sheet of MDF
Hinge detail (with added wood veneer on the ash version).
Edging trims are 70 mm on the hinge side and 80 mm on the other side,
and have a flat design as standard.
Locks and hinges are supplied as standard fittings. The Anuba hinges
Particolare maniglia
per porta battente
have a matt chrome finish. Concealed hinges with 3-way adjustment
Door handle for swing can be supplied by request.
door detail
29
Scorrevole
Sliding
30
Trésor
Pure scorrevole, RAL 9003, kit chiudiscrigno cromo satinato - Pure sliding, RAL 9003, kit chiudiscrigno satin chrome
31
Trésor
Linea scorrevole, frassino laccato opaco RAL 1015, kit chiudiscrigno cromo lucido - Linea sliding, matt lacquered ash, RAL 1015, kit chiudiscrigno polished chrome
32
Scorrevole per Essential
Sliding for Essential
33
Scorrevole per Orbitale
Sliding for Orbitale
34
Trésor
Pure scorrevole, laccato lucido, kit chiudiscrigno cromo lucido - Pure sliding,gloss lacquered, kit chiudiscrigno polished chrome
35
Trésor
Pure scorrevole, RAL 9003, kit chiudiscrigno cromo lucido - Pure sliding, RAL 9003, kit chiudiscrigno polished chrome
36
Scorrevole per Granluce
Sliding for Granluce
37
Scorrevole per Pratico
Sliding for Pratico
38
Trésor
Pure scorrevole, RAL 9003, kit chiudiscrigno cromo satinato - Pure sliding, RAL 9003, kit chiudiscrigno satin chrome
39
Trésor
Pure scorrevole, RAL 9003, kit chiudiscrigno cromo lucido - Pure sliding, RAL 9003, kit chiudiscrigno chrome polished
40
Scorrevole per Applauso
Sliding for Applauso
41
Scorrevole per Armonico
Sliding for Armonico
42
Trésor
Pure scorrevole, RAL 9003, kit chiudiscrigno cromo lucido - Pure sliding, RAL 9003, kit chiudiscrigno chrome polished
43
Trésor
44
Pure scorrevole
Sliding
45
Linea scorrevole
Sliding
46
Trésor
47
Trésor
Linea battente, RAL 9010, maniglia cromo satinato - Linea swing, RAL 9010, handle satin chrome
48
Battente
Swing
49
Pure battente
Swing
50
Trésor
51
Trésor
52
Pure battente
Swing
53
Linea battente
Swing
54
Trésor
55
Trésor
56
Linea battente
Swing
57
58
Accessori
porta Comfort e Trésor
Accessories
59
Accessori • Accessories
maniglia chiara
Kit chiudiscrigno
Kit chiudiscrigno
chrome.
“Kit Chiudiscrigno” is available to lock with turn and
emergency release, hinged “lever type” key, euro profile
cylinder mechanism or only with flush pull handles. End
pulls are also supplied. The Square handles are available
in 2 finishes: satin rhodium and rhodium chrome.
60
Accessori
Accessories
Kit chiudiscrigno
Kit chiudiscrigno
Maniglia senza serratura Maniglia con serratura Maniglia con chiave Maniglia con foro a
Flushandles without lock Flush handle with turnsnib pieghevole cilindro europeo
Flushandle with folding key Flushandle with hole for
european profile cylinder
Cromo Lucido
Polished chrome
Cromo Satinato
Satin chrome
Cromo Rodio
Rhodium chrome
Oro Lucido
Polished brass
Oro Satinato
Satin brass
Versione quadra
Square handles
Maniglia senza serratura Maniglia con serratura Maniglia con chiave Maniglia con foro a
Flushandles without lock Flush handle with turnsnib pieghevole cilindro europeo
Flushandle with folding key Flushandle with hole for
european profile cylinder
Cromo Satinato
Satin chrome
Cromo Rodio
Rhodium chrome
61
Accessori
Accessories
62
Accessori • Accessories
63
Accessori • Accessories
Scrigno Open
Scrigno Open
Dalla sinergia tra Scrigno e Faac, azienda leader nelle
automazioni in ambito residenziale e industriale, nasce
OPEN, il dispositivo che consente di rendere automa-
tica l’apertura e la chiusura di una porta scorrevole a
scomparsa, per il controtelaio SCRIGNO GOLD BASE.
E’ un kit di semplice installazione e può essere applicato
anche su porte scorrevoli a scomparsa già in opera,
senza ulteriori lavori di muratura.
Di dimensioni contenute, il gruppo motore è fissato alla
guida del controtelaio e si cela totalmente mante-
nendo inalterata l’estetica della porta.
L’automazione funziona nelle seguenti modalità:
Modalità Automatica
La porta si apre e si chiude in automatico dopo un
tempo di pausa programmato (da 1 a 20 secondi).
Tale comando può essere fornito tramite:
- pulsante in radiofrequenza
- pulsante cablato (non fornito)
- radar (optional).
Modalità Push&Go
Permette un’apertura o una chiusura prima del tempo
pausa, semplicemente con una leggera spinta della
mano. Questa modalità può essere scelta senza
collegamento di altri dispositivi di comando quali radar,
pulsanti o riceventi.
a SCRIGNO GOLD BASE frame, is the fruit of collaboration • The installation of the Open kit reduces the passage
3 3
between Scrigno and Faac, a leader in the field of home opening in width of 80 mm approximately.
2 2
4 4 5 5
8 10 10 11 11
weight of 40 Kg.
sliding disappearing doors already installed, with no need
for additional building work.
The compact motor unit is fixed to the track at the top of
the frame and is totally concealed, leaving the external Esempio installazione su esistente Esempio installazione sul nuovo
Example of installation on existing frame Example of installation on new frame
appearance of the door unchanged.
The automatic system works in the following modes:
Automatic mode
The door opens and closes automatically after a
programmed interval (from 1 to 20 seconds).
The command can be provided by:
– a radiofrequency button
– a wired button (not supplied)
– radar (optional).
64
Accessori
Accessories
Scrigno Switch
Scrigno Switch Composizione del kit - Composition of kit
• 1 radio receiver that can operate as a simple ON/OFF switch or with impulses (for integration in a relay system).
The maximum power that can be controlled is 1000W, and transmission is safe and secure becaus the 868MHz
frequency band is used.
• 1 kit of 5 adaptors to allow the standard surrounds that are most widespread and commonly available on the
market to be used, making it possible to fit the radiofrequency switch with a surround of the same style as other
nearby light switches with conventional wiring. The kit is available in white and anthracite grey versions.
Vantaggi |Advantages
• Facile da installare;
• perfetta armonizzazione estetica con gli impianti già presenti nell’abitazione attraverso l’utilizzo del kit di adattatori;
• utilizzo di batterie a bottone al litio a lunga durata;
• Conforme a:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 73/23/CEE relativa alle apparecchiature elettriche in bassa tensione.
Direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
• Easy to install;
• styling and colour to perfectly match existing switch and socket fittings with use of the adaptor kit;
• powered by long-life lithium button batteries;
• In accordance with:
Directive 89/336/EEC (ECM Directives) and subsequent amendments concerning Electromagnetic Compatibility
Directive 73/23/EEC concerning Low Voltage Equipment.
Directive 99/5/EC in accordance with the Radio & Telecommunication Terminal Equipment and the mutual
recognition of their conformity.
65
Accessori
Accessories
Kit Dinamico
Kit Dinamico
L’innovativo sistema pneumatico per la chiusura rallentata delle porte scorrevoli.
The innovative pneumatic system for slow sliding door closure.
66
Accessori • Accessories
1 2
3 4
67
68
SOLUZIONI VETRO
Effetti di trasparenza
Glass solutions
Transparency effects
69
Soluzioni vetro • Glass solutions
Scrigno propone una vasta gamma di soluzioni Scrigno offers a vast range of solutions for glass
vetro, a corredo dei propri controtelai. doors for installation on its frames.
Ogni prodotto è concepito per rendere esclusivo Every product is designed to make your living
lo spazio da abitare. space exclusive.
Le proposte vetro Scrigno, rappresentano la Scrigno glass doors are the maximum evolution
massima evoluzione della tecnica applicata of technology applied to the world of glass,
all’universo vetro, garantendo soluzioni esclusive providing exclusive solutions suitable for all decor
e adatte a qualunque necessità abitativa. needs.
La gamma offre la possibilità di acquistare l’anta The range offers the possibility of buying either
finita, o in alternativa, i singoli componenti, complete finished doors, or just their single
lasciando al cliente la totale espressione di scelta. components, leaving customers with the greatest
possible choice.
Eletta Lorica
70
Soluzioni vetro
Glass solutions
Senza Stipite - Without doorpost
Cover alta a parete Cover alta a soffitto Cover alta a soffitto con vetro fisso
High wall Cover High ceiling Cover High ceiling Cover with fixed glass
Barra con attacco a parete Pinze a vista a parete Pinze a vista a soffitto
Bar with wall joint Exposed wall clamps Exposed ceiling clamps
71
Anta vetro scorrevole
Sliding glass door
Scrigno propone una soluzione innovativa, che prevede la scomparsa totale di ogni
elemento di supporto, garantendo un’estetica improntata alla purezza del design.
Il kit si compone di pinze a pressione ad altissima tenuta che non prevedono alcuna
foratura sul vetro. Sono applicabili su lastre vetro a spessore variabile (8 o 10 mm).
E’ inoltre previsto un distanziale posteriore per la regolazione della fuoriuscita dell’anta.
Scrigno fornisce a richiesta lastre vetro realizzate al centimetro e disponibili in due
finiture, trasparente e acidato in spessore 10 mm.
Tutti i vetri sono temperati secondo la norma UNI EN 12150 - 1.
Su questo prodotto è installabile il rallentatore in chiusura Slow Glass, appositamente studiato
per garantire una chiusura rallentata della lastra (solo per gamma Gold compatibile).
Tutti i componenti sono acquistabili separatamente.
The kit consists in strongly gripping pressure clamps that eliminate the need to drill holes in glass.
The clamps can be fitted on glass panels with variable thickness (8 or 10 mm).
A rear spacer is also provided for adjustment of the projection of the panel.
On request, Scrigno can supply glass panels with sizes varying in steps of 1 cm, available in
transparent or frosted finishes and with a thickness of 10 mm.
All glass panels are tempered in conformity with the UNI EN 12150-1 standard.
This product can be fitted with the Slow Glass system, specifically designed to ensure slow door
closure (available only for Gold range).
All components can be purchased separately.
A wide range of doorposts and edging trims is available for use in combination with glass doors
for Base frames.
Doorposts can be supplied with four different aluminium finishes or in white melamine or
paper-coated MDF, ready for painting.
All products are manufactured exclusively by Scrigno, and guarantee the best possible visual
and functional combination with Scrigno glass door hardware.
Vetri - Glasses
Alluminio anodizzato argento Alluminio lucido Alluminio bianco Alluminio marrone Melaminico bianco Rivestito carta per laccatura
Anodized silver aluminium Polished aluminium White aluminium Brown aluminium White melanine Paper-coated ready for painting
72
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro trasparente per scorrevole,con stipiti in alluminio anodizzato argento, maniglia modello A
Clear glass door for sliding, with anodized silver aluminium doorposts and model A handle
73
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro satinato Acqua per scorrevole doppio, con stipiti in alluminio anodizzato argento, maniglia modello A
Satin-finished glass door Acqua for double sliding frame, with anodized silver aluminium doorposts and model A handle
74
Acqua
Acqua
Vetri - Glasses
Colori e 0Finiture
Trasparente
Clear glass
Satinato Colori e Finiture
3Fosted glass
Opale
Opal0glass
4
Bronzo Reflex Fumè
Bronze glass 05 Reflex smoked glass
Fumè
Smoked glass
03 03 04 04 05 05
75
Anta per Remix
Glass panel for Remix
76
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro trasparente per Remix, con stipiti in alluminio acciaio satinato, maniglia a disco cromo satinato
transparent glass door for Remix, with doorposts in satin aluminium steel and inset ring handle in satin chrome
77
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro satinato Eletta, con stipiti in alluminio anodizzato argento - Eletta Fosted glass door, with doorposts in satin aluminium steel
78
Eletta
Eletta
Eletta è la porta a battente in vetro, progettata per ottenere
la massima versatilità di utilizzo.
Solidly built and with an elegant linear design, Eletta offers the
perfect solution for the need to divide spaces.
The aluminium profile bars have been deliberately reduced in
Colori eColori
Colori etoFiniture
Finiture
e Finiture
size allow the glass to be fully revealed to the greatest ad-
vantage.
Vetri - Glasses
Colori e Finiture
Trasparente Satinato Colori e Finiture
Opale Bronzo Reflex Fumè
Bronze glass 05 Reflex smoked glass
Fumè
Clear glass 03Frosted glass Opal0glass
4 Smoked glass
03 03 04 04 05 05
79
Lorica per Surprise
Lorica for Surprise
80
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro extra clear acidato Lorica, stipiti in alluminio bronzo chiaro - Lorica extra-clear frosted glass door, with doorposts in light bronze aluminium.
81
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro acidato per Essential, maniglia modello Tube - Clear frosted glass door for Essential, with model Tube handle
82
Anta vetro per Essential
Glass door for Essential
Estrema purezza di design anche nella soluzione vetro per Essential.
Il kit prevede pinze a pressione ad altissima tenuta che non
necessitano di alcuna foratura sul vetro.
Sono applicabili su lastre vetro a spessore variabile (8 o 10 mm).
Glass doors for the Essential frame offer extreme purity of design.
The kit includes strongly gripping pressure clamps that eliminate the
need to drill holes in glass.
Can be fitted only on glass panels of variable thickness (8 or 10 mm).
This product can be fitted with the Slow Glass system, specifically
designed to ensure slow door closure.
83
Anta per Essential Trial
Glass door for Trial
Essential Trial è il controtelaio nato dall’evoluzione di Essential e
Essential Dual. Rappresenta la sintesi della ricerca continua e del
design di Scrigno.
Vetri - Glasses
Trasparente Acidato
Clear glass 03Etched glass 04 05
03 04 05
84
Soluzioni vetro • Glass solutions
Ante vetro trasparente per Trial, con maniglia modello A - Transparent glass door for Trial, with model A handle
85
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro trasparente per Dual, con maniglia a disco cromo satinato - Transparent glass door for Dual, with satin chrome inset ring handle.
86
Anta per Essential Dual
Glass door for Dual
Vetri - Glasses
Trasparente Acidato
Clear glass 03Etched glass 04 05
03 04 05
87
Acqua per Essential
Acqua for Essential
Vetri - Glasses
Colori e 0Finiture
Trasparente
Clear glass
Satinato Colori e Finiture
3Fosted glass
Opale
Opal0glass
4
Bronzo Reflex Fumè
Bronze glass 05 Reflex smoked glass
Fumè
Smoked glass
03 03 04 04 05 05
88
Soluzioni vetro • Glass solutions
Anta vetro trasparente Acqua per Essential Doppio, maniglia modello A - Acqua transparent glass door for Essential Double, with model A handle
89
90
ESTERNO MURO
External wall
91
Esterno muro • External wall
Cover alta a soffitto con vetro fisso Barra con attacco a parete
High ceiling Cover with fixed glass Bar with wall joint
92
Esterno muro
External wall
The Scrigno product range has now been further extended with
glass doors sliding outside walls.
These solutions are able to perfectly satisfy all design and functional
needs.
All elements can be supplied with a variety of finishes and are easy
to assemble, adapting perfectly to all closure needs.
93
Cover alta
High wall Cover
E’ un sistema scorrevole dal design squadrato, la cui caratteristica è quella di avere in poco spazio tutto ciò che
necessita per sostenere un’anta vetro fino a 100 Kg di peso con spessore 8/12 mm.
La particolarità è che non necessita di fori sul vetro. Il sistema può essere dotato di ammortizzatore.
Disponibile a parete, a soffitto e a soffitto con un vetro fisso e uno scorrevole (vetro non fornito), nella versione anta
singola e anta doppia.
94
Esterno muro • External wall
A sliding system with a square design, complete with everything necessary to hang a glass door weighing up to 100 kg
and with a thickness of 8 to 12 mm in an extremely limited space.
No holes need to be drilled in the glass. Can be fitted with a slow closure system.
Available for wall or ceiling fitting, or as a ceiling fitting with one fixed and one sliding glass door (glass not supplied),
with single or double doors.
95
Cover alta
High wall Cover
96
Barra con attacco a parete
Bar with wall joint
Sistema scorrevole in acciaio AISI 304 costituito da minimo 2 carrelli di scorrimento su di un binario a sezione tonda con
borchie a vista. Adatto per spessori vetro 10/12 mm.
Finitura barra in acciaio satinato e finitura accessori in acciaio di lavorazione.
Disponibile solo nella versione anta singola (vetro non fornito).
Sliding system in AISI 304 stainless steel with a minimum of 2 hangers running on a track with a round cross-section and
exposed plates. Suitable for glass thicknesses of 10–12 mm.
Bar in satin steel and accessories in machined steel.
Available only in a single door version (glass not supplied).
97
Pinze a vista
Exposed clamps
E’ un sistema scorrevole dal design unico, la cui caratteristica è quella di avere in poco spazio tutto ciò che necessita
per sostenere un’anta vetro fino a 100 Kg di peso con spessore 6/10 mm. Oltre ad essere molto funzionale è anche
pratico da montare. Il sistema può essere dotato di ammortizzatore. Disponibile a parete e a soffitto.
Disponibile nella versione anta singola e anta doppia (vetro non fornito).
Modello SC 31 - Model SC 31
98
Esterno muro • External wall
A sliding system with a unique design, complete with everything necessary to hang a glass door weighing up to
100 kg and with a thickness of 6 to 10 mm in an extremely limited space. Extremely functional and very easy to assemble.
Can be fitted with a slow closure system. Available for wall and ceiling fitting.
Available in versions with single and double doors (glass not supplied).
Modello SC 21 - Model SC 21
99
Soluzioni vetro • Glass solutions
Tube Quadra
Coppia maniglione - Pair of handles Ø 25 H 300 int. 200 Inox Coppia maniglia - Pair of handles
Coppia maniglione - Pair of handles Ø 25 H 500 int. 300 Inox 15x15 H 310 int. 224 alluminio lucido - polished aluminium
Coppia maniglione - Pair of handles Ø 25 H 800 int. 400 Inox Coppia maniglia - Pair of handles
15x15 H 460 int. 320 alluminio lucido - polished aluminium
100
Accessori
Accessories
Modello A Ghost
101
Accessori
Accessories
102
Soluzioni vetro • Glass solutions
103
Soluzioni vetro • Glass solutions
Stipite alluminio
Aluminium doorpost
104
Accessori
Accessories
Stipite in MDF
MDF doorpost
Base anta vetro stipite Melaminico Bianco Particolare stipite Melaminico bianco
Glass door for Base with white melamine doorpost White melamine doorpost
105
106
DETTAGLI TECNICI
Porta Comfort
Technical details
Comfort door
107
Composizione porte
Battente reversibile
Porte Porta reversibile tamburata, telaio in abete giuntato e anima in carta a nido d’ape a cella
esagonale, placcata con pannello di fibra di legno MDF (Medium Density Fiberboard)
Comfort nobilitato in superficie con decorativo melaminico. Bordi in abs da 10/10. Anta spessore 44
mm con venatura orizzontale sui piani e verticale sui bordi.
Stipite realizzato in mdf idrofugo, guarnizione antirumore. Spessore finito del telaio 40 mm.
Coprifili realizzati in mdf, piani con aletta su un lato e piatto con incastro dal lato anta,
dimensione visiva del coprifilo 80 x 12 mm. Stipite e coprifili hanno venatura verticale.
Altezza maniglia:
• luce 2100 Hm=1095
• luce 2000 Hm=1045
Prima Sound
4 80 12
74
Tipologia Serratura:
Magnetica per chiave
chiusura Maniglia non fornita
108
Comfort
• Prima pannello cieco spessore 40 mm con con bordi da 10/10 • Prima pannello cieco spessore 40 mm con
• Sound pannello cieco spessore 40 mm con 2 inserti in alluminio con bordi da 10/10
Le misure in pronta consegna sono predisposte con il foro • Sound pannello cieco spessore 40 mm
maniglia con serratura. con 2 inserti in alluminio.
Le misure in pronta consegna sono
predisposte con il foro maniglia con
serratura.
Altezza maniglia:
•luce 2100 Hm=1047 Altezza maniglia:
•luce 2000 Hm=997 • luce 2100 mm Hm=1047
• luce 2000 mm Hm=997
Prima Sound Prima Sound
Stipite realizzato principalmente in MDF nobilitato in superficie
Singolo con decorativo melaminico, completi di spazzolino
parapolvere e guarnizione.
Lo stipite dovrà sempre essere adeguato alla luce di passaggio
durante l’installazione, mediante semplici tagli. Per le misure in
pronta consegna i traversi sono sempre forniti per luce 900 e i
coprifili hanno un lato maggiorato (n°3 coprifili con aletta da
30 mm). Ambedue i traversi sono predisposti per il fissaggio
con viti tappi in tinta. Il prodotto non necessita di stipite
4 80
12
25
• Anta singola luce 600 - 700 -750 - 800 - 900 - 1000 mm, altezza da 1910 a 2100 mm
• Anta singola luce 600 - 700 -750 - 800 - 900 - 1000 mm. altezza 2000 e 2100 mm passo 1 mm.
• Anta doppia luce 1200 - 1400 - 1600 - 1800 - 2000 mm. altezza 2000 e 2100 mm • Anta doppia luce 1200 - 1400 - 1600 - 1800 - 2000 mm, altezza da 1910 a 2100 mm
passo 1 mm.
• 90/105/125/145 intonaco
• 100/125 cartongesso • Istallabile su essential scorrevole, qualsiasi spessore parete previsto a listino
• Il coprifilo aletta maggiorata permette un aumento di spessore di 25 mm per lato.
Solo predisposizione per kit chiudiscrigno: Solo predisposizione per kit chiudiscrigno:
• con serratura • con serratura
• senza serratura • senza serratura
• cilindro Europeo • cilindro Europeo
• nessun foro • nessun foro
Serratura e maniglia non fornita. Serratura e maniglia non fornita.
109
Door configuration
Prima Sound
4 80 12
74
Closure Lock:
Mediana magnetic lock for key
typology Handle not supplied
110
Comfort
• Prima full panel, thickness 40 mm with 1 mm edges • Prima full panel, thickness 40 mm
• Sound full panel, thickness 40 mm with 2 aluminium with 1 mm edges
inserts Sizes in stock for immediate delivery are pre-mortised • Sound full panel, thickness 40 mm
with a hole for a handle with lock. with 2 aluminium
inserts Sizes in stock for immediate
delivery are pre-mortised
Handle height: with a hole for a handle with lock.
• opening size 2100 Hm = 1047
Handle height:
• opening size 2000 Hm = 997
• opening size 2100 Hm = 1047
• opening size 2000 Hm = 997
Prima Sound Prima Sound
Doorpost made mainly in MDF with decorative melamine
Single surface finish, complete with anti-dust brush and seal.
The doorpost must always be cut to fit the clear opening size
during installation sizes in stock for immediate delivery are
always supplied with crosspieces for a 900 mm opening size,
and edging trims have one larger side
(3 edging trims with 30 mm projection).
Both crosspieces are pre-fitted for fixing with screws with
heads in the same colour. This product requires no doorpost
4 80
12
25
• 90/105/125/145 plasterwork
•100/125 plasterboard • Can be installed on Essential sliding frames for any wall thickness indicated
• The edging trim with oversize projection allows thickness to be increased by 25 mm on each side. in the price list
Lock and handle not supplied. Lock and handle not supplied.
Pre-mortised only for Chiudiscrigno Kit: Pre-mortised only for Chiudiscrigno Kit:
• with lock • with lock
• without lock • without lock
• European cylinder • European cylinder
• without hole • without hole
111
Porta scorrevole Comfort modello Prima e Sound
Comfort sliding door Prima and Sound model
Singola
Single
12
80
aletta bassa
small projection
17
H3=H+84
H1=H2=H+50
12
H4=H+10
80
aletta maggiorata
oversize projection
42
0.0
5
15
L3=L+168
~6
L2=L+55
L1=L+50
L
Sp.
40
L4=L+30 Min.60
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
L4 x H4 Sp
L3 x H3
600 x 2000 / 2100 650 x 2050 / 2150 655 x 2050 / 2150 768 x 2084 / 2184 630 x 2010 / 2110 Intonaco
Plastered
700 x 2000 / 2100 750 x 2050 / 2150 755 x 2050 / 2150 868 x 2084 / 2184 730 x 2010 / 2110
90 - 105
750 x 2000 / 2100 800 x 2050 / 2150 805 x 2050 / 2150 918 x 2084 / 2184 780 x 2010 / 2110 125 - 145
800 x 2000 / 2100 850 x 2050 / 2150 855 x 2050 / 2150 968 x 2084 / 2184 830 x 2010 / 2110 Cartongesso
900 x 2000 / 2100 950 x 2050 / 2150 955 x 2050 / 2150 1068 x 2084 / 2184 930 x 2010 / 2110 Plasterboard
100 - 125
1000 x 2000 / 2100 1050 x 2050 / 2150 1055 x 2050 / 2150 1168 x 2084 / 2184 1030 x 2010 / 2110
112
Porta scorrevole Comfort modello Prima e Sound
Comfort sliding door Prima and Sound model
Doppia
Double
12
80
aletta bassa
small projection
17
H3=H+84
H1=H2=H+50
12
H4=H+10
80
aletta maggiorata
oversize projection
42
0.0
5
15
L3=L+168
~6
L2=L+55
L1=L+50
L
Sp.
40
L4=L/2+30
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
L4 x H4 Sp
L3 x H3
1200 x 2000 / 2100 1250 x 2050 / 2150 1255 x 2050 / 2150 1368 x 2084 / 2184 630 x 2010 / 2110 Intonaco
Plastered
1400 x 2000 / 2100 1450 x 2050 / 2150 1455 x 2050 / 2150 1568 x 2084 / 2184 730 x 2010 / 2110 90 - 105
1600 x 2000 / 2100 1650 x 2050 / 2150 1655 x 2050 / 2150 1718 x 2084 / 2184 830 x 2010 / 2110 125 - 145
Cartongesso
1800 x 2000 / 2100 1850 x 2050 / 2150 1855 x 2050 / 2150 1968 x 2084 / 2184 930 x 2010 / 2110 Plasterboard
2000 x 2000 / 2100 2050 x 2050 / 2150 2055 x 2050 / 2150 2168 x 2084 / 2184 1030 x 2010 / 2110 100 - 125
113
Porta scorrevole Comfort modello Prima e Sound per Essential
Comfort sliding door Prima and Sound model for Essential
Singola
Single
5
H4 = H-5
HR = H
15
~6
0.0
LR = L-10
40
Sp
L4 = L+15
114
Porta scorrevole Comfort modello Prima e Sound per Essential
Comfort sliding door Prima and Sound model for Essential
Doppia
Double
H4 = H-5
HR = H
15
~6
0.0
LR=L
Sp
40
L4 = L/2+15
115
Predisposizione maniglie per porte Comfort Scorrevole
Handles pre-arranged for sliding Comfort doors
Singola
Single
Anta predisposta con foro per Anta predisposta con foro per Anta predisposta con foro per
kit Chiudiscrigno con serratura o kit Chiudiscrigno con serratura o kit Chiudiscrigno senza serratura
con chiave pieghevole con cilindro europeo
Door pre-mortised with recess for Door pre-mortised with recess for Door pre-mortised with recess for
Chiudiscrigno Kit with lock or with Chiudiscrigno Kit with lock or with Chiudiscrigno Kit without lock
folding key European cylinder
116
Predisposizione maniglie per porte Comfort Scorrevole
Handles pre-arranged for sliding Comfort doors
Doppia
Double
Anta predisposta con foro per Anta predisposta con foro per Anta predisposta con foro per
kit Chiudiscrigno con serratura o kit Chiudiscrigno con serratura o kit Chiudiscrigno senza serratura
con chiave pieghevole con cilindro europeo
Door pre-mortised with recess for Door pre-mortised with recess for Door pre-mortised with recess for
Chiudiscrigno Kit with lock or with Chiudiscrigno Kit with lock or with Chiudiscrigno Kit without lock
folding key European cylinder
117
Porta a battente reversibile modello Prima e Sound
Reversible swing doors Prima and Sound model
12
80
aletta bassa
2000 / 2100
small projection
H 3 = H + 84
H 2 = H + 45
H 1 = H + 40
H4=H+2
17
12
H
1050 / 1100
80
aletta maggiorata
oversize projection
42
L 3 = L + 168
L 2 = L + 90
L 1 = L + 80
L 4 = L + 15
L 80
12
Tavolato 72 Sp. parete min. 92 max. 95 Tavolato 102 Sp. parete min. 102 max.125 Tavolato 132 Sp. parete min. 132 max. 155
Board 72, wall thickness min. 92 max. 95 Board 102, wall thickness min. 102 max. 125 Board 132, wall thickness min. 132 max. 155
125
95
92
105
102
72
155
145
132
Luce di passaggio Esterno telaio Luce minima vano Ingombri coprifil Misura anta
Clear opening size Frame exterior Minimum opening Edging trim Door measurement
LxH L1 x H1 dimensions dimensions
L4 x H4
L2 x H2 L3 x H3
600 x 2000 / 2100 680 x 2040 / 2140 690 x 2045 / 2145 768 x 2084 / 2184 615 x 2002 / 2102
700 x 2000 / 2100 780 x 2040 / 2140 790 x 2045 / 2145 868 x 2084 / 2184 715 x 2002 / 2102
800 x 2000 / 2100 880 x 2040 / 2140 890 x 2045 / 2145 968 x 2084 / 2184 815 x 2002 / 2102
900 x 2000 / 2100 980 x 2040 / 2140 990 x 2045 / 2145 1068 x 2084 / 2184 915 x 2002 / 2102
1000 x 2000 / 2100 1080 x 2040 / 2140 1090 x 2045 / 2145 1168 x 2084 / 2184 1015 x 2002 / 2102
118
Accessori di serie a battente reversibile Prima e Sound
Standard accessories for reversible
Prima and Sound model
,5
m
mm venato bianco.
±1
Serratura magnetica
Magnetic lock
50
SERRATURA: cromo opaco
90
57
119
120
DETTAGLI TECNICI
Porta Trésor
Technical details
Trésor door
121
Composizione porte
Battente
Porta tamburata con battuta su 3 lati, telaio in abete giuntato o massello di toulipier/frassino, anima in carta a nido
Porte d’ape a cella esagonale, placcata con pannello di fibra di legno MDF (Medium Density Fiberboard) impiallaciato con
tranciato di frassino naturale per la finitura frassino laccato. Anta spessore 46 mm con venatura orizzontale sui piani e
Trésor verticale sui bordi per la finitura frassino laccato.
Stipite realizzato in listellare d'abete con guarnizione di battuta. Spessore finito del telaio 40 mm. Coprifili piani con
aletta, realizzati in mutistrati, dimensione visiva del coprifilo 80x10 mm su un lato e 70x10 mm sul lato cerniere.
Stipite e coprifili hanno venatura verticale per la finitura frassino laccato.
Versione:
Apertura Apertura
spingere DX spingere SX
Pure Linea
anuba
cerniera a
scomparsa
Spessore • da 90 a 415 mm
parete
Serratura:
• Mediana magnetica foro chiave
Tipologia • Mediana magnetica doppio quadro(wc)
chiusura • Mediana magnetica foro cilindro europeo*
*cilindro non fornito
Maniglia fornita su richiesta
122
Trésor
Versione: Versione:
• Anta singola • Anta singola
• Anta doppia • Anta doppia
Anta doppia
Aletta Aletta
maggiorata bassa
• Anta singola luce da 600 a 1200* mm. altezza da 1800 a 2700 mm • Anta singola luce da 600 a 1200* mm. altezza da 1800 a 2700 mm
• Anta doppia luce da 1200 a 2400* mm. altezza da 1800 a 2700 mm • Anta doppia luce da 1200 a 2400* mm. altezza da 1800 a 2700 mm
* per parete 90 intonaco e 100 cartongesso dimensione massima 1000 per l'anta singola e * per parete100 cartongesso dimensione massima 1000 per anta singola e
2000 per il doppia anta, altezza massima 2100 mm. 2000 per il doppia anta, altezza massima 2100 mm.
• Frassino a poro aperto laccato opaco • Frassino a poro aperto laccato opaco
• Laccato opaco • Laccato opaco
• Laccato Lucido • Laccato Lucido
Colori standard RAL1013/1015/9001/9002/9003/9010/9016/9018 Colori standard RAL1013/1015/9001/9002/9003/9010/9016/9018
A richiesta è disponibile tutta la gamma di colori RAL A richiesta è disponibile tutta la gamma di colori RAL
Solo predisposizione (foratura) per kit chiudiscrigno: Solo predisposizione (foratura) per kit chiudiscrigno:
• con serratura • con serratura
• senza serratura • senza serratura
• cilindro europeo • cilindro europeo
• foro vaschetta • foro vaschetta
• maniglia ricavata con incasso • maniglia ricavata con incasso
• nessun foro • nessun foro
Maniglia e serratura fornite su richiesta. Maniglia e serratura fornite su richiesta.
123
Composizione porte
Versione:
• Semplice
• Doppio
Versioni Semplice
Doppio
Pure Linea
• Semplice (2 ante) luce da 1200 -1400 -1600 -1800 - 2000 - 2200 - 2400 mm. altezza da 1800 a 2700 mm
Dimensioni • Doppio (4 ante) luce da 2400 - 2800 - 3200* - 3600* - 4000* - 4800* mm. altezza da 1800 a 2700 mm
Standard * Per luce di passaggio superiore a 2800 i traversi e le cornici sono forniti in due pezzi.
124
Trésor
Pure Linea
Lato cassonetto
Pratico
125
Composizione porte
Scorrevole per Armonico
Porte
Porta tamburata metà a battente e metà scorrevole, telaio in abete giuntato o massello di toulipier/frassino e anima in carta a nido d’ape a cella esagonale,
Trésor placcata con pannello di fibra di legno MDF (Medium Density Fiberboard) nobilitato in superficie tranciato di frassino per la finitura frassino laccato.
Anta spessore 40 mm con venatura orizzontale sui piani e verticale sui bordi per la finitura frassino laccato.
Stipite realizzato in abete giuntato, completo di guarnizioni e spazzolinio, coprifili piani 80x10 mm con aletta.
Stipite e coprifili hanno venatura verticale per la finitura frassino laccato.
Versione:
• Semplice apertura spingere destra
• Semplice apertura spingere sinistra
• Doppio
Versioni Apertura spingere DX
Altezza maniglia:
• Hm=1030
Pure Linea
Doppio
Aletta Aletta
bassa maggiorata
Dimensioni • Semplice luce 600 - 800 - 1000 - 1200 mm, altezza da 1800 a 2100 mm
Standard • Doppio luce 1200 - 1600 - 2000 - 2400 mm, altezza da 1800 a 2100 mm
Spessore
• Parete intonaco 105 mm
parete
fornitura)
Attenzione: per il modello Armonico i kit chiudiscrigno non possono essere applicati, non garantiscono sufficiente prensisilità.
E' comunque possibile richiedere la predisposizione per la sola versione senza serratura, in tal caso il cliente è tenuto a verificare la compatibilità
della maniglia commerciale scelta con la foratura kit chiudiscrigno.
Solo predisposizione (foratura) per kit chiudiscrigno:
Tipologia • con serratura *
chiusura • senza serratura
• cilindro europeo*
• foro vaschetta
• maniglia ricavata con incasso
• nessun foro
* solo per Armonico semplice
126
Trésor
Versione:
• Semplice apertura spingere destra
• Semplice apertura spingere sinistra
Apertura spingere DX • Doppio
Altezza maniglia:
• Hm=1030
Pure Linea
Lato cassonetto
Lato cassonetto
Aletta Aletta
Doppio bassa maggiorata
• Semplice luce 600 - 800 - 1000 - 1200 mm. altezza da 1800 a 2100 mm
• Doppio luce 1200 - 1600 - 2000 - 2400 mm. altezza da 1800 a 2100 mm
Attenzione: per il modello Armonico i kit chiudiscrigno non possono essere applicati, non garantiscono sufficiente prensisilità.
E' comunque possibile richiedere la predisposizione per la sola versione senza serratura, in tal caso il cliente è tenuto a verificare la compatibilità
della maniglia commerciale scelta con la foratura kit chiudiscrigno.
Solo predisposizione (foratura) per kit chiudiscrigno:
• con serratura *
• senza serratura
• cilindro europeo*
• foro vaschetta
• maniglia ricavata con incasso
• nessun foro
* solo per Armonico semplice
127
Composizione porte
Porte
Trésor
Versioni
Modelli
Tipologia stipite
Dimensioni standard
Finiture
Spessore parete
Finiture accessori
(compresi nella fornitura)
Tipologia chiusura
128
Trésor
Versione:
• Anta unica apertura destra
• Anta unica apertura sinistra
• Anta doppia
Altezza maniglia:
• Hm=1030
Pure Linea
Stipite realizzato principalmente in abete giuntato, impiallaciato in frassino per la finitura frassino laccato, completi di spazzolino parapolvere e guarnizione.
Lo stipite dovrà sempre essere adeguato alla luce di passaggio durante l’installazione, mediante semplici tagli.
• Anta singola luce 600 - 700 - 800 - 900 -1000 mm, altezza da 1800 a 2500* mm.
• Anta doppia luce 1200 - 1400 - 1600 - 1800 - 2000 mm, altezza da 1800 a 2500* mm.
• Raggi standard 1000 -1200 -1500 - 1700 - 2000 mm.
• A richiesta possono essere realizzate porte con raggi o fuori standard.
* Per la versione 125 cartongesso l'altezza è limitata a 2400 mm.
• 105/125 intonaco
• 125 cartongesso
129
Door configuration
Swing door
Trésor Hollow-core door with rebate on 3 sides, with frame in jointed fir or solid tulipwood or ash and paper honeycomb
doors core with hexagonal cells, covered with panels of wood fibreboard or medium density fibreboard (MDF) with a natural ash
veneer surface for the lacquered ash finish. Door thickness 46 mm with horizontal grain on panels and vertical grain on
edges for the lacquered ash finish.
Doorpost made in fir blockboard with edge sealing strip. Finished frame thickness 40 mm Flat plywood edging trims with
projection, visual dimensions of edging trim 80x10 mm on one side and 70x10 mm on the hinge side.
The doorpost and edging trims have a vertical grain for the lacquered ash finish.
Version:
Right-hand Left-hand
push opening push opening
Pure Linea
anuba
From 90 to 415
Doorpost for swing door, complete with seal, flat
slot-in edging trim with projection, 70x10 mm on
door side, flat on the opposite side, 80x10 mm
with projection. The doorpost is made in
blockboard, maintaining its characteristics over
time and guaranteeing long-term stability that is
Doorpost impossible with products made in solid wood,
and is coated with pre-lacquered paper. Edging
typology trims with plywood support. The standard version
is supplied complete with Anuba hinges. Also
available on request with concealed hinges and
respective door panel.
From 90 to 415
Accessory • Anuba white galvanized hinges, with number variable according to door height*
finishes • Magnetic lock, matt chrome, complete with key and magnetic strike plate with silver finish.
* Concealed hinges are available on request.
(included) With this solution the door panel is flush with the doorpost frame.
Lock:
Closure • Mediana magnetic lock with hole
for key Handle supplied on
typology request
130
Trésor
Version: Version:
Double door
Oversize Small
projection projection
• Single door opening size 600 to 1200* mm, height from 1800 to 2700 mm • Single door opening size 600 to 1200* mm, height from 1800 to 2700 mm
• Double door opening size 1200 to 2400* mm, height from 1800 to 2700 mm • Double door opening size 1200 to 2400* mm, height from 1800 to 2700 mm
* For 90 plasterwork walls and 100 plasterboard walls, maximum dimension 1000 for single * For 100 plasterboard walls, maximum dimension 1000 for single doors
doors and 2000 for double doors and 2000 for double doors
• Open-pore ash with matt lacquer • Open-pore ash with matt lacquer
• Matt Lacquer • Matt Lacquer
• Gloss lacquer • Gloss lacquer
Standard RAL colours 1013/1015/9001/9002/9003/9010/9016/9018 Standard RAL colours 1013/1015/9001/9002/9003/9010/9016/9018
The entire range of RAL colours is available on request The entire range of RAL colours is available on request
Pre-mortised only for Chiudiscrigno Kit: Pre-mortised only for Chiudiscrigno Kit:
• with lock • with lock
• without lock • without lock
• European cylinder • European cylinder
• mortised for recessed handles • mortised for recessed handles
• inset handle with mortise • inset handle with mortise
• without hole • without hole
Handle and lock supplied on request. Handle and lock supplied on request.
131
Door configuration
Version:
• Single
• Double
Versions
Single
Double
Handle height:
• Hm = 1030
Pure Linea
Doorpost made mainly in jointed fir veneered with ash for the lacquered ash finish,
complete with anti-dust brush and seal.
The doorpost must always be cut to fit the clear opening size during installation.
Edging trims are available with a 5 mm or 15 mm projection.
Single (2 door panels)
Doorpost
typology
Standard Single (2 door panels) opening size 1200–1400–1600–1800–2000–2200–2400 mm, height from 1800 to 2700 mm
• Double (4 door panels) opening size 2400–2800–3200–3600–4000–4800* mm, height from 1800 to 2700 mm
dimensions * For opening sizes greater than 2800, crosspieces and edging trims are supplied in two pieces.
Wall
• Plasterwork wall 170 mm
thickness
Accessory
finishes • Pre-mortised hole for handle on request
• Machined groove for floor guide
(included)
132
Trésor
Handle height:
• Hm = 1030
Pure Linea
Doorpost made mainly in jointed fir veneered with ash for the lacquered
ash finish, complete with anti-dust brush and seal.
The doorpost must always be cut to fit the clear opening size during installation.
Edging trims are available with a 5 mm or 15 mm projection
Small Oversize
projection projection
Box side
Pratico
Box side
• with lock
• without lock
• European cylinder
• mortised for recessed handles
• inset handle with mortise
• without hole
133
Door configuration
Trésor Sliding door for Armonico
doors Hollow-core door with half the door hinged and half sliding, with frame in jointed fir or solid tulipwood/ash and paper honeycomb core with hexagonal cells, covered
with panels of wood fibreboard or medium density fibreboard (MDF) with a decorative ash veneer surface for the lacquered ash finish.
Door thickness 40 mm with horizontal grain on panels and vertical grain on edges for the lacquered ash finish. Doorpost made in jointed fir, complete with seals and
anti-dust brush, flat edging trims 80x10 mm with projection. The doorpost and edging trims have a vertical grain for the lacquered ash finish.
Version:
Pure Linea
Doorpost
typology
Double
Small Oversize
projection projection
Standard • Single opening size 600–800–1000–1200 mm, height from 1800 to 2100 mm
dimensions • Double opening size 1200–1600–2000–2400 mm, height from 1800 to 2100 mm
Caution: Chiudiscrigno Kits cannot be fitted on the Armonico model because they do not provide sufficient grip.
It is however possible to request pre-mortising for the version without lock only. In this case, the customer must check the compatibility of the
commercial handle chosen with the pre-mortising for the Chiudiscrigno Kit.
Pre-mortised only for Chiudiscrigno Kit:
Closure • with lock *
typology • without lock
• European cylinder*
• mortised for recessed handles
• inset handle with mortise
• without hole
* only for Armonico single doors
Handle and lock supplied on request.
134
Trésor
Version:
Handle height:
• Hm = 1030
Pure Linea
Box side
Small Oversize
Double projection projection
• Can be installed on Essential sliding frames for any wall thickness indicated in the price list
Caution: Chiudiscrigno Kits cannot be fitted on the Armonico model because they do not provide sufficient grip.
It is however possible to request pre-mortising for the version without lock only. In this case, the customer must check the compatibility of the
commercial handle chosen with the pre-mortising for the Chiudiscrigno Kit.
Pre-mortised only for Chiudiscrigno Kit:
• with lock *
• without lock
• European cylinder*
• mortised for recessed handles
• inset handle with mortise
• without hole
* only for Armonico single doors
Handle and lock supplied on request.
135
Door configuration
Trésor
doors
Versions
Models
Doorpost
typology
Standard
dimensions
Finishes
Wall
thickness
Accessory
finishes
(included)
Closure
typology
136
Trésor
Handle height:
• Hm = 1030
Pure Linea
Doorpost made mainly in jointed fir veneered with ash for the lacquered ash finish, complete with anti-dust brush and seal.
The doorpost must always be cut to fit the clear opening size during installation.
Box sid
Box sid
Box sid
• Single door opening size 600–700–800–900–1000 mm, height from 1800 to 2500* mm
• Double door opening size 1200–1400–1600–1800–2000 mm, height from 1800 to 2500* mm
• Standard radiuses 1000–1200–1500–1700–2000
• Doors with a non-standard radius can be supplied on request
* Height is limited to 2400 mm for the 125 plasterboard version
• 105/125 plasterwork
• 125 plasterboard
• without lock
• without hole
137
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea
Trésor sliding door Pure and Linea model
Singola
Single
10
80
aletta bassa
small projection
15
H3=H+84
H1=H2=H+50
10
H4=H+10
80
aletta maggiorata
oversize projection
25
0.0
5
15
L3=L+168
~6
L2=L+55
L1=L+50
L
Sp.
40
L4=L+30 Min.60
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
L4 x H4 Sp
L3 x H3
600 x 1800 ÷ 2700 650 x 1850 ÷ 2750 655 x 1850 ÷ 2750 768 x 1884 ÷ 2784 630 x 1810 / 2710 Intonaco
Plastered
700 x 1800 ÷ 2700 750 x 1850 ÷ 2750 755 x 1850 ÷ 2750 868 x 1884 ÷ 2784 730 x 1810 / 2710 90* - 105
750 x 1800 ÷ 2700 800 x 1850 ÷ 2750 805 x 1850 ÷ 2750 918 x 1884 ÷ 2784 780 x 1810 / 2710 125 - 145
*H massima 2100
800 x 1800 ÷ 2700 850 x 1850 ÷ 2750 855 x 1850 ÷ 2750 968 x 1884 ÷ 2784 830 x 1810 / 2710 *maximum height
2100
900 x 1800 ÷ 2700 950 x 1850 ÷ 2750 955 x 1850 ÷ 2750 1068 x 1884 ÷ 2784 930 x 1810 / 2710
Cartongesso
Plasterboard
1000 x 1800 ÷ 2700 1050 x 1850 ÷ 2750 1055 x 1850 ÷ 2750 1168 x 1884 ÷ 2784 1030 x 1810 / 2710
100* - 125
*1100 x 1800 ÷ 2700 1150 x 1850 ÷ 2750 1155 x 1850 ÷ 2750 1268 x 1884 ÷ 2784 1130 x 1810 / 2710 *H massima 2100
*maximum height
*1200 x 1800 ÷ 2700 1250 x 1850 ÷ 2750 1255 x 1850 ÷ 2750 1368 x 1884 ÷ 2784 1230 x 1810 / 2710 2100
* Solo per spessore parete 105 - 125 -145 • Only for walls thickness 105 – 125 - 145
138
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea
Trésor sliding door Pure and Linea model
Doppia
Double
10
80
aletta bassa
small projection
15
H3=H+84
H1=H2=H+50
10
H4=H+10
80
aletta maggiorata
oversize projection
25
0.0
5
15
L3=L+168
~6
L2=L+55
L1=L+50
L
40
Sp.
L4=L/2+30
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
L4 x H4 Sp
L3 x H3
1200 x 1800 ÷ 2700 1250 x 1850 ÷ 2750 1255 x 1850 ÷ 2750 1368 x 1884 ÷ 2784 630 x 1810 / 2710 Intonaco
Plastered
1400 x 1800 ÷ 2700 1450 x 1850 ÷ 2750 1455 x 1850 ÷ 2750 1568 x 1884 ÷ 2784 730 x 1810 / 2710 90* - 105
125 - 145
1600 x 1800 ÷ 2700 1650 x 1850 ÷ 2750 1655 x 1850 ÷ 2750 1768 x 1884 ÷ 2784 830 x 1810 / 2710 *H massima 2100
*maximum height
1800 x 1800 ÷ 2700 1850 x 1850 ÷ 2750 1855 x 1850 ÷ 2750 1968 x 1884 ÷ 2784 930 x 1810 / 2710 2100
2000 x 1800 ÷ 2700 2050 x 1850 ÷ 2750 2055 x 1850 ÷ 2750 2168 x 1884 ÷ 2784 1030 x 1810 / 2710 Cartongesso
Plasterboard
*2200 x 1800 ÷ 2700 2250 x 1850 ÷ 2750 2255 x 1850 ÷ 2750 2368 x 1884 ÷ 2784 1130 x 1810 / 2710 100* - 125
*H massima 2100
*2400 x 1800 ÷ 2700 2450 x 1850 ÷ 2750 2455 x 1850 ÷ 2750 2568 x 1884 ÷ 2784 1230 x 1810 / 2710 *maximum height
2100
* Solo per spessore parete 105 - 125 -145 • Only for walls thickness 105 – 125 - 145
139
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Essential
Trésor sliding door Pure and Linea model for Essential
Singola
Single
H4=H-5
HR=H
15
~6
0.0
LR=L-10
Sp.
40
L4=L+15
140
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Essential
Trésor sliding door Pure and Linea model for Essential
Doppia
Double
H4=H-5
HR=H
15
~6
0.0
LR=L
Sp.
40
L4=L/2+15
1200 x 1800 ÷ 2700 1200 x 1800 ÷ 2700 615 x 1795 ÷ 2695 Intonaco
1400 x 1800 ÷ 2700 1400 x 1800 ÷ 2700 715 x 1795 ÷ 2695 Plastered
105 - 125
1600 x 1800 ÷ 2700 1600 x 1800 ÷ 2700 815 x 1795 ÷ 2695
Cartongesso
1800 x 1800 ÷ 2700 1800 x 1800 ÷ 2700 915 x 1795 ÷ 2695 Plasterboard
2000 x 1800 ÷ 2700 2000 x 1800 ÷ 2700 1015 x 1795 ÷ 2695 100* - 125
*H massima 2100
*2200 x 1800 ÷ 2700 *2200 x 1800 ÷ 2700 1115 x 1795 ÷ 2695 *maximum height
*2400 x 1800 ÷ 2700 *2400 x 1800 ÷ 2700 1215 x 1795 ÷ 2695 2100
* Solo per spessore parete 105 - 125 • Only for walls thickness 105 – 125
141
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Orbitale
Trésor sliding door Pure and Linea model for Orbitale
Singola
Single
80
H
0.0
5
15
~6
R 80
Sp.
Luce commerciale Raggi standard Spessore parete Luce commerciale Raggi standard Spessore parete
Commercial Standard radiuses Finished wall Commercial Standard radiuses Finished wall
opening size opening size
R Sp R Sp
L* x H L* x H
600 x 1800 ÷ 2500 600 x 1800 ÷ 2400
700 x 1800 ÷ 2500 Intonaco 700 x 1800 ÷ 2400 Cartongesso
1000 / 1200 / 1500 Plastered 1000 / 1200 / 1500 Plasterboard
800 x 1800 ÷ 2500 1700 / 2000 105 - 125 800 x 1800 ÷ 2400 1700 / 2000 125
900 x 1800 ÷ 2500 900 x 1800 ÷ 2400
1000 x 1800 ÷ 2500 1000 x 1800 ÷ 2400
* La luce commerciale in larghezza è la lunghezza dell’arco, di conseguenza il passaggio effettivo risulta ridotto
* The width of the commercial opening size is the length of the arc, and the effective opening size is therefore smaller
142
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Orbitale
Trésor sliding door Pure and Linea model for Orbitale
Doppia
Double
H 80
0.0
5
15
~6
R 80
Sp.
Luce commerciale Raggi standard Spessore parete Luce commerciale Raggi standard Spessore parete
Commercial Standard radiuses Finished wall Commercial Standard radiuses Finished wall
opening size opening size
R Sp R Sp
L* x H L* x H
143
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Granluce
Trésor sliding door Pure and Linea model for Granluce
Singola
Single
L3=L+168
L2=L+55 65
L1=L+50
L
H3=H+84
H1=H2=H+50
H4=H+10
Sp
H
0.0
25~
L4=L/2+15
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di 25 mm.
Light passing effective is reduced width 25 mm.
10
80
aletta bassa
small projection
15
40
10
80 4
80
aletta maggiorata
oversize projection
25
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
L4 x H4 Sp
L3 x H3
1200 x 1800 ÷ 2700 1250 x 1850 ÷ 2750 1255 x 1850 ÷ 2750 1368 x 1884 ÷ 2784 615 x 1810 / 2710
1400 x 1800 ÷ 2700 1450 x 1850 ÷ 2750 1455 x 1850 ÷ 2750 1568 x 1884 ÷ 2784 715 x 1810 / 2710
1600 x 1800 ÷ 2700 1650 x 1850 ÷ 2750 1655 x 1850 ÷ 2750 1768 x 1884 ÷ 2784 815 x 1810 / 2710 Intonaco
Plastered
1800 x 1800 ÷ 2700 1850 x 1850 ÷ 2750 1855 x 1850 ÷ 2750 1968 x 1884 ÷ 2784 915 x 1810 / 2710
170
2000 x 1800 ÷ 2700 2050 x 1850 ÷ 2750 2055 x 1850 ÷ 2750 2168 x 1884 ÷ 2784 1015 x 1810 / 2710
2200 x 1800 ÷ 2700 2250 x 1850 ÷ 2750 2255 x 1850 ÷ 2750 2368 x 1884 ÷ 2784 1115 x 1810 / 2710
2400 x 1800 ÷ 2700 2450 x 1850 ÷ 2750 2455 x 1850 ÷ 2750 2568 x 1884 ÷ 2784 1215 x 1810 / 2710
144
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Granluce
Trésor sliding door Pure and Linea model for Granluce
Doppia
Double
10 10
65
80
80
15 25
H3=H+84
H1=H2=H+50
H4=H+10
H
0.0
25~ 25~
L3=L+168
L2=L+55
L1=L+50
L
134
Sp
40
L4=L/4+15
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
L4 x H4 Sp
L3 x H3
2400 x 1800 ÷ 2700 2450 x 1850 ÷ 2750 2455 x 1850 ÷ 2750 2568 x 1884 ÷ 2784 615 x 1810 / 2710
2800 x 1800 ÷ 2700 2850 x 1850 ÷ 2750 2855 x 1850 ÷ 2750 2968 x 1884 ÷ 2784 715 x 1810 / 2710
*3200 x 1800 ÷ 2700 3250 x 1850 ÷ 2750 3255 x 1850 ÷ 2750 *3368 x 1884 ÷ 2784 815 x 1810 / 2710 Intonaco
Plastered
*3600 x 1800 ÷ 2700 3650 x 1850 ÷ 2750 3655 x 1850 ÷ 2750 *3768 x 1884 ÷ 2784 915 x 1810 / 2710
170
*4000 x 1800 ÷ 2700 4050 x 1850 ÷ 2750 4055 x 1850 ÷ 2750 *4168 x 1884 ÷ 2784 1015 x 1810 / 2710
*4400 x 1800 ÷ 2700 4450 x 1850 ÷ 2750 4455 x 1850 ÷ 2750 *4568 x 1884 ÷ 2784 1115 x 1810 / 2710
*4800 x 1800 ÷ 2700 4850 x 1850 ÷ 2750 4855 x 1850 ÷ 2750 *4968 x 1884 ÷ 2784 1215 x 1810 / 2710
* Coprifili e traversi forniti in due pezzi - Edging trims and crosspieces supplied in two pieces
145
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Applauso
Trésor sliding door Pure and Linea model for Applauso
Singola
Single
10 10
80
80
aletta bassa aletta maggiorata
small projection oversize projection
15 25
H1=H2=H+50
Example of right-hand and left-hand door opening
H3=H+84 Dx Sx
H
Sx Dx
0.0
L3=L+183
5
15
Sp
134
~6
40
L
L1=L+50
L2=L+55
25~
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
Sp
L3 x H3
600 x 1800 ÷ 2100 650 x 1850 ÷ 2150 655 x 1850 ÷ 2150 783 x 1884 ÷ 2184
800 x 1800 ÷ 2100 850 x 1850 ÷ 2150 855 x 1850 ÷ 2150 983 x 1884 ÷ 2184 Intonaco - Plastered
170
1000 x 1800 ÷ 2100 1050 x 1850 ÷ 2150 1055 x 1850 ÷ 2150 1183 x 1884 ÷ 2184
1200 x 1800 ÷ 2100 1250 x 1850 ÷ 2150 1255 x 1850 ÷ 2150 1383 x 1884 ÷ 2184
146
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Applauso
Trésor sliding door Pure and Linea model for Applauso
Doppia
Double
10 10
80
H1=H2=H+50
80
aletta bassa aletta maggiorata
H3=H+84
small projection oversize projection
15 25
H
0.0
5 L3=L+168
L2=L+55
L1=L+50
15
L
~6
134
Sp
40
25~ 25~
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
Sp
L3 x H3
1200 x 1800 ÷ 2100 1250 x 1850 ÷ 2150 1255 x 1850 ÷ 2150 1368 x 1884 ÷ 2184
1600 x 1800 ÷ 2100 1650 x 1850 ÷ 2150 1655 x 1850 ÷ 2150 1768 x 1884 ÷ 2184 Intonaco - Plastered
170
2000 x 1800 ÷ 2100 2050 x 1850 ÷ 2150 2055 x 1850 ÷ 2150 2168 x 1884 ÷ 2184
2400 x 1800 ÷ 2100 2450 x 1850 ÷ 2150 2455 x 1850 ÷ 2150 2568 x 1884 ÷ 2184
147
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Armonico
Trésor sliding door Pure and Linea model for Armonico
Singola
Single
10
80
aletta bassa
small projection
15
10
H3=H+84
H1=H2=H+50
80
aletta maggiorata
oversize projection
H
25
Dx Sx
0.0
Sx Dx
L3=L+168
15
L2=L+55
~6
L1=L+50
L
50
Sp
Min.60
40
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
Sp
L3 x H3
600 x 1800 ÷ 2100 650 x 1850 ÷ 2150 655 x 1850 ÷ 2150 768 x 1884 ÷ 2184
800 x 1800 ÷ 2100 850 x 1850 ÷ 2150 855 x 1850 ÷ 2150 968 x 1884 ÷ 2184 Intonaco - Plastered
105
1000 x 1800 ÷ 2100 1050 x 1850 ÷ 2150 1055 x 1850 ÷ 2150 1168 x 1884 ÷ 2184
1200 x 1800 ÷ 2100 1250 x 1850 ÷ 2150 1255 x 1850 ÷ 2150 1368 x 1884 ÷ 2184
148
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Armonico
Trésor sliding door Pure and Linea model for Armonico
Doppia
Double
10
80
aletta bassa
small projection
15
10
H3=H+84
H1=H2=H+50
80
aletta maggiorata
oversize projection
H
25
0.0
L3=L+168
L2=L+55
15
~6
L1=L+50
L
50 50
Sp
40
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimensions
Sp
L3 x H3
1200 x 1800 ÷ 2100 1250 x 1850 ÷ 2150 1255 x 1850 ÷ 2150 1368 x 1884 ÷ 2184
1600 x 1800 ÷ 2100 1650 x 1850 ÷ 2150 1655 x 1850 ÷ 2150 1768 x 1884 ÷ 2184 Intonaco - Plastered
105
2000 x 1800 ÷ 2100 2050 x 1850 ÷ 2150 2055 x 1850 ÷ 2150 2168 x 1884 ÷ 2184
2400 x 1800 ÷ 2100 2450 x 1850 ÷ 2150 2455 x 1850 ÷ 2150 2568 x 1884 ÷ 2184
149
Porta scorrevole Trésor modello Pure e Linea per Pratico
Trésor sliding door Pure and Linea model for Pratico
65
10
80
aletta bassa
small projection
H3=H+84
15
H1=H2=H+50
H4=H+10
10
H
80
L3=L+168 L3=L+168
L2=L+55 L2=L+55
L1=L+50 L1=L+50
L L
40
134
Sp
L4=L+30
40
80 4
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 dimension
L4 x H4 Sp
L3 x H3
600 x 1800 ÷ 2700 650 x 1850 ÷ 2750 655 x 1850 ÷ 2750 768 x 1884 ÷ 2784 630 x 1810 / 2710
700 x 1800 ÷ 2700 750 x 1850 ÷ 2750 755 x 1850 ÷ 2750 868 x 1884 ÷ 2784 730 x 1810 / 2710
800 x 1800 ÷ 2700 850 x 1850 ÷ 2750 855 x 1850 ÷ 2750 968 x 1884 ÷ 2784 830 x 1810 / 2710 Intonaco
Plastered
900 x 1800 ÷ 2700 950 x 1850 ÷ 2750 955 x 1850 ÷ 2750 1068 x 1884 ÷ 2784 930 x 1810 / 2710 170
1000 x 1800 ÷ 2700 1050 x 1850 ÷ 2750 1055 x 1850 ÷ 2750 1168 x 1884 ÷ 2784 1030 x 1810 / 2710
1100 x 1800 ÷ 2700 1150 x 1850 ÷ 2750 1155 x 1850 ÷ 2750 1268 x 1884 ÷ 2784 1130 x 1810 / 2710
1200 x 1800 ÷ 2700 1250 x 1850 ÷ 2750 1255 x 1850 ÷ 2750 1368 x 1884 ÷ 2784 1230 x 1810 / 2710
150
Allargamento parete porta scorrevole Trésor
Extra wall thickness for Trésor sliding doors
E1
Max 415
Allargamento spessore muro Allargamento spessore muro
Sp
su un lato. su due lati. 0.0
Extra wall thickness on one side. Extra wall thickness on two sides.
E1
Max 415
Sp
E1
Max 415
Sp
E2
0.0 0.0
E1
1800
2000
2100
Max 415
Sp
1035
1035
0.0
2400
2700
1800
2000
2100
1035
1035
1035
1035
1035
151
Predisposizione maniglie per porte Trésor Scorrevole
Handles pre-arranged for sliding Trésor doors
Singola
Single
Nessuna lavorazione.
Without machinin.
Attenzione:
• per il modello Orbitale è possibile solo la predisposizione kit chiudiscrigno senza serratura o nessuna lavorazione.
• per il modello Applauso e Armonico i kit chiudiscrigno non possono essere applicati, non garantiscono sufficiente prensilità.
E’ comunque possibile richiedere la predisposizione, in tal caso il cliente è tenuto a verificare la compatibilità della maniglia
commerciale scelta con la foratura kit chiudiscrigno.
Caution:
• for the Orbitale model, only pre-mortising for the Chiudiscrigno Kit without lock or without pre-mortising are available.
• Chiudiscrigno Kits cannot be fitted on the Applauso and Armonico models because they do not provide sufficient grip.
It is however possible to request pre-mortising. In this case, the customer must check the compatibility of the commercial handle chosen
with the pre-mortising for the Chiudiscrigno Kit.
152
Predisposizione maniglie per porte Trésor Scorrevole
Handles pre-arranged for sliding Trésor doors
Doppia
Double
Nessuna lavorazione.
Without machinin.
Attenzione:
• per il modello Orbitale è possibile solo la predisposizione kit chiudiscrigno senza serratura o nessuna lavorazione.
• per il modello Applauso e Armonico i kit chiudiscrigno non possono essere applicati, non garantiscono sufficiente prensilità.
E’ comunque possibile richiedere la predisposizione, in tal caso il cliente è tenuto a verificare la compatibilità della maniglia
commerciale scelta con la foratura kit chiudiscrigno.
Caution:
• for the Orbitale model, only pre-mortising for the Chiudiscrigno Kit without lock or without pre-mortising are available.
• Chiudiscrigno Kits cannot be fitted on the Applauso and Armonico models because they do not provide sufficient grip.
It is however possible to request pre-mortising. In this case, the customer must check the compatibility of the commercial handle chosen
with the pre-mortising for the Chiudiscrigno Kit.
153
Porta a battente Trésor modello Pure e Linea
Trésor swing door Pure and Linea model
10
70
70
25
Coprifilo lato
cerniere
Cover profile
1800÷2700
hinges side
H3=H+103
H2=H+45
H1=H+40
H4=H+15
10
H+84
H
80
1035
15
Coprifilo
Cover profile
0.0
da 90 a 415
L 80
L+168
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim dimension Door measurement
LxH L1 x H1 L2 x H2 L3 x H3 L4 x H4
600 x 1800 ÷ 2700 680 x 1840 ÷ 2740 690 x 1845 ÷ 2745 805 x 1903 ÷ 2803 635 x 1815 / 2715
700 x 1800 ÷ 2700 780 x 1840 ÷ 2740 790 x 1845 ÷ 2745 905 x 1903 ÷ 2803 735 x 1815 / 2715
800 x 1800 ÷ 2700 880 x 1840 ÷ 2740 890 x 1845 ÷ 2745 1005 x 1903 ÷ 2803 835 x 1815 / 2715
900 x 1800 ÷ 2700 980 x 1840 ÷ 2740 990 x 1845 ÷ 2745 1105 x 1903 ÷ 2803 935 x 1815 / 2715
1000 x 1800 ÷ 2700 1080 x 1840 ÷ 2740 1090 x 1845 ÷ 2745 1205 x 1903 ÷ 2803 1035 x 1815 / 2715
154
Porta a battente Trésor con cerniera a scomparsa
modello Pure e Linea
Trésor swing door with concealed hinges,
Pure and Linea model
10
70
70
25
Coprifilo lato
cerniere
Cover profile
1800÷2700
hinges side
H2=H+45
H1=H+40
H3=H+103
H4=H+4
H+84
10
H
80
1035
15
Coprifilo
Cover profile
0.0
L3=L+205
L2=L+90 Apertura a spingere Sinistra
L1=L+80 Opening push left
L4=L+15
Cerniera a
scomparsa
Concealed
hinges
da 90 a 415
46
L 80
L+168
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim dimension Door measurement
LxH L1 x H1 L2 x H2 L3 x H3 L4 x H4
600 x 1800 ÷ 2700 680 x 1840 ÷ 2740 690 x 1845 ÷ 2745 805 x 1903 ÷ 2803 615 x 1804 / 2704
700 x 1800 ÷ 2700 780 x 1840 ÷ 2740 790 x 1845 ÷ 2745 905 x 1903 ÷ 2803 715 x 1804 / 2704
800 x 1800 ÷ 2700 880 x 1840 ÷ 2740 890 x 1845 ÷ 2745 1005 x 1903 ÷ 2803 815 x 1804 / 2704
900 x 1800 ÷ 2700 980 x 1840 ÷ 2740 990 x 1845 ÷ 2745 1105 x 1903 ÷ 2803 915 x 1804 / 2704
1000 x 1800 ÷ 2700 1080 x 1840 ÷ 2740 1090 x 1845 ÷ 2745 1205 x 1903 ÷ 2803 1015 x 1804 / 2704
155
Accessori porta a battente Trésor modello Pure e Linea
Descrizione Finiture
registrabile su
3 assi *Per RAL standard
±1
m
,5
1m
mm
±
Serratura
50 Serratura:
cromo satinato
90
magnetica
57
190
mediana Incontro:
verniciato argento
17,5
18
50 Serratura:
Serratura cromo opaco
90
magnetica
57
Incontro:
190
doppio quadro
verniciato argento
17,5
18
50 Serratura:
Serratura cromo opaco
85
57
magnetica
190
18
156
Accessories for door Trésor swing Pure and Linea model
Description Finishes
adjustment
*For RAL standard
±1
m
,5
1m
mm
±
50 Lock:
satin chrome
90
Mediana
magnetic lock
57
190
Strike plate:
painted silver
17,5
18
50 Lock:
Magnetic lock matt chrome
90
18
50 Lock:
Magnetic lock matt chrome
85
57
for European
Strike plate:
190
18
157
158
DETTAGLI TECNICI
Soluzioni vetro
Technical details
Glass solutions
159
Porta in vetro scorrevole con stipite in alluminio
Sliding glass door with doorpost in aluminium
Singola
Prolunghe cornice
Single kit stipite vetro
Glass doorpost kit Frame extensions
kit pinze vetro
E1
Glass clamp kit
55
Prolunga
un lato
Extension on
one side
80
H3=H+77
H2=H+50
H reale=H-5
H1=H+23
H4=H+10
E1
Prolunga
due lati
Extension on
two sides
E2
0.0
E' necessario comunicare sempre
la presenza del rivestimento
10 ~
Optional:
Anta vetro singola
n°1 Slow glass Single glass door
L4=L+40 Min.60
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
L2 x H2 dimension
LxH L1 x H1 L4 x H4 Sp
L3 x H3
600 x 1800 ÷ 2700 638 x 1823 ÷ 2723 655 x 1850 ÷ 2750 743 x 1877 ÷ 2777 640 x 1810 / 2710
Intonaco
700 x 1800 ÷ 2700 738 x 1823 ÷ 2723 755 x 1850 ÷ 2750 843 x 1877 ÷ 2777 740 x 1810 / 2710 Plastered
750 x 1800 ÷ 2700 788 x 1823 ÷ 2723 805 x 1850 ÷ 2750 893 x 1877 ÷ 2777 790 x 1810 / 2710 90* - 105
125 - 145
800 x 1800 ÷ 2700 838 x 1823 ÷ 2723 855 x 1850 ÷ 2750 943 x 1877 ÷ 2777 840 x 1810 / 2710 *H. max 2100
900 x 1800 ÷ 2700 938 x 1823 ÷ 2723 955 x 1850 ÷ 2750 1043 x 1877 ÷ 2777 940 x 1810 / 2710
Cartongesso
1000 x 1800 ÷ 2700 1038 x 1823 ÷ 2723 1055 x 1850 ÷ 2750 1143 x 1877 ÷ 2777 1040 x 1810 / 2710 Plasterboard
100* - 125
*1100 x 1800 ÷ 2700 1138 x 1823 ÷ 2723 1155 x 1850 ÷ 2750 1243 x 1877 ÷ 2777 1140 x 1810 / 2710 *H. max 2100
*1200 x 1800 ÷ 2700 1238 x 1823 ÷ 2723 1255 x 1850 ÷ 2750 1343 x 1877 ÷ 2777 1240 x 1810 / 2710
* Solo per spessore parete 105 - 125 - 145 - Only for walls thickness 105 – 125 - 145
160
Porta in vetro scorrevole con stipite in alluminio
Sliding glass door with doorpost in aluminium
Doppia Prolunghe cornice
Double kit stipite vetro
Glass doorpost kit Frame extensions
kit pinze vetro
E1
Glass clamp kit
55
Prolunga
un lato
Extension on
one side
80
H3=H+77
H2=H+50
H reale=H-5
H1=H+23
H4=H+10
E1
Prolunga
due lati
Extension on
two sides
E1
0.0
E' necessario comunicare sempre
la presenza del rivestimento
10 ~
Optional: L3=L+134
n°2 Slow glass L2=L+55
Slow Glass kits L1=L+26
L reale=L-30
90 ~ kit stipite vetro
Glass doorpost kit
10
Sp
Coppia maniglie
Pair of handles
L4=L/2+40
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
L2 x H2 dimension
LxH L1 x H1 L4 x H4 Sp
L3 x H3
1200 x 1800 ÷ 2700 1226 x 1823 ÷ 2723 1255 x 1850 ÷ 2750 1334 x 1877 ÷ 2777 640 x 1810 / 2710 Intonaco
Plastered
1400 x 1800 ÷ 2700 1426 x 1823 ÷ 2723 1455 x 1850 ÷ 2750 1534 x 1877 ÷ 2777 740 x 1810 / 2710
90* - 105
1600 x 1800 ÷ 2700 1626 x 1823 ÷ 2723 1655 x 1850 ÷ 2750 1734 x 1877 ÷ 2777 840 x 1810 / 2710 125 - 145
1800 x 1800 ÷ 2700 1826 x 1823 ÷ 2723 1855 x 1850 ÷ 2750 1934 x 1877 ÷ 2777 940 x 1810 / 2710 *H. max 2100
2000 x 1800 ÷ 2700 2026 x 1823 ÷ 2723 2055 x 1850 ÷ 2750 2134 x 1877 ÷ 2777 1040 x 1810 / 2710 Cartongesso
Plasterboard
*2200 x 1800 ÷ 2700 2226 x 1823 ÷ 2723 2255 x 1850 ÷ 2750 2334 x 1877 ÷ 2777 1140 x 1810 / 2710 100* - 125
*2400 x 1800 ÷ 2700 2426 x 1823 ÷ 2723 2455 x 1850 ÷ 2750 2534 x 1877 ÷ 2777 1240 x 1810 / 2710 *H. max 2100
* Solo per spessore parete 105 - 125 - 145 - Only for walls thickness 105 – 125 - 145
161
Porta in vetro scorrevole con stipite in melaminico
Sliding glass door with melamine-finished doorpost
Singola
Single kit stipite vetro
Glass doorpost kit
12
55
80
aletta bassa
small projection
17
H3=H+79
H1=H2=H+50
12
H reale=H-5
H4=H+10
80
aletta maggiorata
oversize projection
42
Coppia maniglie
Pair of handles
L4=L+40 Min.60
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
L2 x H2 dimension
LxH L1 x H1 L4 x H4 Sp
L3 x H3
600 x 1800 ÷ 2700 650 x 1850 ÷ 2750 655 x 1850 ÷ 2750 768 x 1879 ÷ 2779 640 x 1810 / 2710
700 x 1800 ÷ 2700 750 x 1850 ÷ 2750 755 x 1850 ÷ 2750 868 x 1879 ÷ 2779 740 x 1810 / 2710 Intonaco
Plastered
750 x 1800 ÷ 2700 800 x 1850 ÷ 2750 805 x 1850 ÷ 2750 918 x 1879 ÷ 2779 790 x 1810 / 2710
105 - 125
800 x 1800 ÷ 2700 850 x 1850 ÷ 2750 855 x 1850 ÷ 2750 968 x 1879 ÷ 2779 840 x 1810 / 2710
Cartongesso
900 x 1800 ÷ 2700 950 x 1850 ÷ 2750 955 x 1850 ÷ 2750 1068 x 1879 ÷ 2779 940 x 1810 / 2710 Plasterboard
1000 x 1800 ÷ 2700 1050 x 1850 ÷ 2750 1055 x 1850 ÷ 2750 1168 x 1879 ÷ 2779 1040 x 1810 / 2710 100* - 125
*H. max 2100
*1100 x 1800 ÷ 2700 1150 x 1850 ÷ 2750 1155 x 1850 ÷ 2750 1268 x 1879 ÷ 2779 1140 x 1810 / 2710
*1200 x 1800 ÷ 2700 1250 x 1850 ÷ 2750 1255 x 1850 ÷ 2750 1368 x 1879 ÷ 2779 1240 x 1810 / 2710
* Solo per spessore parete 105 - 125 - Only for walls thickness 105 – 125
162
Porta in vetro scorrevole con stipite in melaminico
Sliding glass door with melamine-finished doorpost
Doppia
Double kit stipite vetro
Glass doorpost kit
12
55
80
aletta bassa
small projection
17
H3=H+79
H1=H2=H+50
12
H reale=H-5
H4=H-10
80
aletta maggiorata
oversize projection
42
* Lo stipite è fornito sempre con un lato maggiorato
0.0 * Doorposts are always supplied with one oversize side
10 ~
Coppia maniglie
Pair of handles
L4=L/2+40
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
L2 x H2 dimension
LxH L1 x H1 L4 x H4 Sp
L3 x H3
1200 x 1800 ÷ 2700 1250 x 1850 ÷ 2750 1255 x 1850 ÷ 2750 1368 x 1879 ÷ 2779 640 x 1810 / 2710
Intonaco
1400 x 1800 ÷ 2700 1450 x 1850 ÷ 2750 1455 x 1850 ÷ 2750 1568 x 1879 ÷ 2779 740 x 1810 / 2710 Plastered
1600 x 1800 ÷ 2700 1650 x 1850 ÷ 2750 1655 x 1850 ÷ 2750 1768 x 1879 ÷ 2779 840 x 1810 / 2710 105 - 125
1800 x 1800 ÷ 2700 1850 x 1850 ÷ 2750 1855 x 1850 ÷ 2750 1968 x 1879 ÷ 2779 940 x 1810 / 2710 Cartongesso
Plasterboard
2000 x 1800 ÷ 2700 2050 x 1850 ÷ 2750 2055 x 1850 ÷ 2750 2168 x 1879 ÷ 2779 1040 x 1810 / 2710 100* - 125
*2200 x 1800 ÷ 2700 2250 x 1850 ÷ 2750 2255 x 1850 ÷ 2750 2368 x 1879 ÷ 2779 1140 x 1810 / 2710 *H. max 2100
*2400 x 1800 ÷ 2700 2450 x 1850 ÷ 2750 2455 x 1850 ÷ 2750 2568 x 1879 ÷ 2779 1240 x 1810 / 2710
* Solo per spessore parete 105 - 125 - Only for walls thickness 105 – 125 - 145
163
Porta Acqua scorrevole in vetro e alluminio
Acqua sliding door in glass and aluminium
Singola
Single
Prolunghe cornice
Frame extensions
E1
50
Prolunga
un lato
Extension on
one side
H3=H+82
H2=H+50
H4=H+10
H1=H+23
80
E1
Prolunga
due lati
Extension on
two sides
0.0
E2
6~
Eseguire sempre il rilievo misure prima di ordinare la porta E' necessario comunicare sempre
Always take measurements before ordering the door la presenza del rivestimento
The presence of a wall covering must
always be communicated.
L3=L+143
L2=L+55
L1=L+38
L reale=L-20
Sp
40
20
L4=L-4 Min.60
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
L2 x H2 dimension
LxH L1 x H1 L4 x H4 Sp
L3 x H3
600 x 1900 ÷ 2700 638 x 1923 ÷ 2723 655 x 1950 ÷ 2750 743 x 1982 ÷ 2782 596 x 1910 / 2710
Intonaco
700 x 1900 ÷ 2700 738 x 1923 ÷ 2723 755 x 1950 ÷ 2750 843 x 1982 ÷ 2782 696 x 1910 / 2710 Plastered
750 x 1900 ÷ 2700 788 x 1923 ÷ 2723 805 x 1950 ÷ 2750 893 x 1982 ÷ 2782 746 x 1910 / 2710 90* - 105
125 - 145
800 x 1900 ÷ 2700 838 x 1923 ÷ 2723 855 x 1950 ÷ 2750 943 x 1982 ÷ 2782 796 x 1910 / 2710 *H. max 2100
900 x 1900 ÷ 2700 938 x 1923 ÷ 2723 955 x 1950 ÷ 2750 1043 x 1982 ÷ 2782 896 x 1910 / 2710
Cartongesso
1000 x 1900 ÷ 2700 1038 x 1923 ÷ 2723 1055 x 1950 ÷ 2750 1143 x 1982 ÷ 2782 946 x 1910 / 2710 Plasterboard
100* - 125
*1100 x 1900 ÷ 2700 1138 x 1923 ÷ 2723 1155 x 1950 ÷ 2750 1243 x 1982 ÷ 2782 1096 x 1910 / 2710 *H. max 2100
*1200 x 1900 ÷ 2700 1238 x 1923 ÷ 2723 1255 x 1950 ÷ 2750 1343 x 1982 ÷ 2782 1196 x 1910 / 2710
* Solo per spessore parete 105 - 125 - 145 - Only for walls thickness 105 – 125 - 145
164
Porta Acqua scorrevole in vetro e alluminio
Acqua sliding door in glass and aluminium
Doppia
Double
Prolunghe cornice
Frame extensions
E1
50
Prolunga
un lato
Extension on
one side
H3=H+82
H2=H+50
H4=H+10
H1=H+23
80
E1
Prolunga
due lati
Extension on
two sides
0.0
E2
6~
Eseguire sempre il rilievo misure prima di ordinare la porta E' necessario comunicare sempre
Always take measurements before ordering the door la presenza del rivestimento
The presence of a wall covering must
always be communicated.
L3=L+134
L2=L+55
L1=L+26
L reale=L-30
Sp
40
L4=L/2-4
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
L2 x H2 dimension
LxH L1 x H1 L4 x H4 Sp
L3 x H3
1200 x 1900 ÷ 2700 1226 x 1923 ÷ 2723 1255 x 1950 ÷ 2750 1334 x 1977 ÷ 2782 596 x 1910 / 2710 Intonaco
Plastered
1400 x 1900 ÷ 2700 1426 x 1923 ÷ 2723 1455 x 1950 ÷ 2750 1534 x 1977 ÷ 2782 696 x 1910 / 2710
90* - 105
1600 x 1900 ÷ 2700 1626 x 1923 ÷ 2723 1655 x 1950 ÷ 2750 1734 x 1977 ÷ 2782 746 x 1910 / 2710 125 - 145
1800 x 1900 ÷ 2700 1826 x 1923 ÷ 2723 1855 x 1950 ÷ 2750 1934 x 1977 ÷ 2782 896 x 1910 / 2710 *H. max 2100
2000 x 1900 ÷ 2700 2026 x 1923 ÷ 2723 2055 x 1950 ÷ 2750 2134 x 1977 ÷ 2782 996 x 1910 / 2710 Cartongesso
Plasterboard
*2200 x 1900 ÷ 2700 2226 x 1923 ÷ 2723 2255 x 1950 ÷ 2750 2334 x 1977 ÷ 2782 1096 x 1910 / 2710 100* - 125
*2400 x 1900 ÷ 2700 2426 x 1923 ÷ 2723 2455 x 1950 ÷ 2750 2534 x 1977 ÷ 2782 1196 x 1910 / 2710 *H. max 2100
* Solo per spessore parete 105 - 125 - 145 - Only for walls thickness 105 – 125 - 145
165
Porta scorrevole in vetro per Remix
Sliding glass door for Remix
31
150.5 150.5 150.5 150.5
50
H5=H+20
H4=H+20
2 1
Anta Anteriore - Front door
H1=H2=H+50
H3=H+90
Anta Posteriore - Rear door
2 1
Spessore vetro 10 mm Spessore vetro 10 mm
H
L5=L/2+10 L4=L/2+72
12
L3=L+180
L2=L+55
L1=L+50
L
Porta chiusa
Closed door
L4=L/2+72
1
Sp
L5=L/2+10 10 80
1
2
1 1
2 2
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta 1 Misura anta 2 Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening Edging trim Door Door Finished wall
dimensions dimension measurement 1 measurement 2
LxH L1 x H1 Sp
L2 x H2 L3 x H3 L4 x H4 L5 x H5
166
Porta Eletta battente in vetro e alluminio
Eletta swing door in glass and aluminium
44
H3=H+90
H reale = H+10
H1=H+42
H2=H+45
H4=H+14
1070
L3=L+180
L2=L+90
L1=L+85
L4=L+40
Sp
L reale = L+20 80
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Misura anta Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim Door measurement Finished wall
L2 x H2 dimension
LxH L1 x H1 L4 x H4 Sp
L3 x H3
600 x 1900 ÷ 2700 685 x 1942 ÷ 2742 690 x 2045 ÷ 2745 780 x 1990 ÷ 2790 640 x 1914 ÷ 2714
700 x 1900 ÷ 2700 785 x 1942 ÷ 2742 790 x 2045 ÷ 2745 880 x 1990 ÷ 2790 740 x 1914 ÷ 2714
da 98 a 250
800 x 1900 ÷ 2700 885 x 1942 ÷ 2742 890 x 2045 ÷ 2745 980 x 1990 ÷ 2790 840 x 1914 ÷ 2714 from 98 to 250
900 x 1900 ÷ 2700 985 x 1942 ÷ 2742 990 x 2045 ÷ 2745 1080 x 1990 ÷ 2790 940 x 1914 ÷ 2714
1000 x 1900 ÷ 2700 1085 x 1942 ÷ 2742 1090 x 2045 ÷ 2745 1180 x 1990 ÷ 2790 1040 x 1914 ÷ 2714
167
Porta Lorica per Surprise
Lorica door for Surprise
Singola
Single
70
H2=H+50
H3=H+72
H reale =H+2
H1=H+25
Eseguire sempre il rilievo misure prima di ordinare la porta
Always take measurements before ordering the door
L3=L+185
L2=L+55
L1=L+50
L reale=L-5
Sp
35~ 100
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim dimension Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 L3 x H3 Sp
600 x 1910 ÷ 2400 650 x 1935 ÷ 2425 655 x 1960 ÷ 2450 785 x 1982 ÷ 2472
Intonaco
800 x 1910 ÷ 2400 850 x 1935 ÷ 2425 855 x 1960 ÷ 2450 985 x 1982 ÷ 2472 Plastered
1000 x 1910 ÷ 2400 1050 x 1935 ÷ 2425 1055 x 1960 ÷ 2450 1185 x 1982 ÷ 2472 105
1200 x 1910 ÷ 2400 1250 x 1935 ÷ 2425 1255 x 1960 ÷ 2450 1385 x 1982 ÷ 2472
168
Porta Lorica per Surprise
Lorica door for Surprise
Doppia
Double
70
H2=H+50
H3=H+72
H reale =H+2
H1=H+25
Eseguire sempre il rilievo misure prima di ordinare la porta
Always take measurements before ordering the door
L3=L+185
L2=L+55
L1=L+50
L
Sp
Anta interna Anta esterna
Internal door Internal door
Luce di passaggio Esterno telaio Luce vano Ingombri coprifili Spessore parete
Clear opening size Frame exterior Opening dimensions Edging trim dimension Finished wall
LxH L1 x H1 L2 x H2 L3 x H3 Sp
1200 x 1910 ÷ 2400 1250 x 1935 ÷ 2425 1255 x 1960 ÷ 2450 1385 x 1982 ÷ 2472
Intonaco
1600 x 1910 ÷ 2400 1650 x 1935 ÷ 2425 1655 x 1960 ÷ 2450 1785 x 1982 ÷ 2472 Plastered
2000 x 1910 ÷ 2400 2050 x 1935 ÷ 2425 2055 x 1960 ÷ 2450 2185 x 1982 ÷ 2472 105
2400 x 1910 ÷ 2400 2450 x 1935 ÷ 2425 2455 x 1960 ÷ 2450 2585 x 1982 ÷ 2472
169
Porta scorrevole in vetro per Essential
Sliding glass door for Essential
Singola
Single
HR=H
n°1 Anta vetro Essential singola
Single glass door Essential
n°1 Coppia maniglia
Pair of handles
0.0 Optional:
n°1 Slow glass
Slow Glass kit
10~
LR=L-10
Kit compensatori anta singola
90~ Compensation profile kit for
single doors
10
Sp
Coppia maniglie
Pair of handles
L4=L+40
170
Porta scorrevole in vetro per Essential
Sliding glass door for Essential
Doppia
Double
HR=H
n°1 Anta vetro Essential doppia
Double glass door Essential
n°2 Coppia maniglia
Pairs of handles
0.0 Optional:
n°2 Slow glass
Slow Glass kits
10~
LR=L
90~ Kit compensatori anta doppia
Compensation profile kit for
double doors
10
Sp
Coppia maniglie
L4=L/2+40 Pair of handles
* Solo per spessore parete 105 - 125 - Only for walls thickness 105 – 125
171
Porta scorrevole in vetro per Trial
Sliding glass door for Trial
H5=H-13
H4=H-13
Vg Vi Vm Vg Vi Vm
H
Vetro 10 mm Vetro 10 mm. Vetro 10 mm.
temperato temperato temperato
Tempered glass Tempered glass Tempered glass
10 mm 10 mm 10 mm
12~
Vm
Vi
Sp
Vm
Vi
Vg Per scomparsa parziale
For partial disappearance
172
Porta scorrevole in vetro per Dual
Sliding glass door for Dual
29.5
150.5 150.5 150.5 150.5
H5=H-13
2 1
Anta Posteriore - Rear door Anta Anteriore - Front door
L5=L/2+10 L4=L/2+72
L4=L/2
Porta chiusa - Closed door
1
Sp
10
L5=L/2+10
140~
Porta aperta - Open door
1
2
1 1
2 2
1200 x 2000 ÷ 2400 672 x 1987 ÷ 2387 610 x 1987 ÷ 2387 Intonaco
Plastered
1400 x 2000 ÷ 2400 772 x 1987 ÷ 2387 710 x 1987 ÷ 2387
105
1600 x 2000 ÷ 2400 872 x 1987 ÷ 2387 810 x 1987 ÷ 2387
173
Porta Acqua scorrevole in vetro e alluminio per Essential
Acqua glass and aluminium sliding door for Essential
Singola
Single
H4=H-5
H1=HR
45 0.0
6~
LR=L-10
Sp
40
20
L4=L+10
174
Porta Acqua scorrevole in vetro e alluminio per Essential
Acqua glass and aluminium sliding door for Essential
Doppia
Double
H4=H-5
HR=H
45
0.0
6~
LR=L
40
Sp
20
L4=L/2+15
175
176
DETTAGLI TECNICI
Esterno muro
Technical details
External wall
177
Cover alta a parete modello SC 750
High wall-mounted Cover model SC 750
Singola
Single
Larghezza massima vano 955 mm - Maximum opening width 955 mm
S=20
max 2700 mm
max.
100 kg
8 - 12 mm
31 ±4
73 125
94 22
32 135 43
80
15
10 Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
31
73 125
135
15
H= altezzavano
H=altezza vano 10
hv=H+21 Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
opening height
Guida a pavimento
H= altezzavano
H=altezza vano 20 hv=H+21 Floor guide
opening height
H
26
10 LV Guida a pavimento
20 Floor guide
35 50 Ø4
max 2700 mm
H
26
10 LV
178
Cover alta a parete modello SC 750
High wall-mounted Cover model SC 750
Doppia
Double
Larghezza massima vano 1950 mm - Maximum opening width 1950 mm
max 2700 mm
Vetro consigliato 10 mm temprato
Recommended glass: 10 mm tempered
42 max.
20 100 kg
71
8 - 12 mm
±4
94 22
32 43
80 Vetro consigliato 10 mm temprato
Recommended glass: 10 mm tempered
31 42
20 73 125
71
135
15
10 Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
±4
94 22
32 43
80
H= altezzavano
vano hv=H+21
H=altezza
opening height
31
73 125
135
Guida a pavimento
15 20 Floor position
guide
10 Posizione pinza consigliata - Recommended clamp
H
26
10 LV
H= altezzavano
vano hv=H+21
H=altezza
opening height
35 50 Ø4
Guida a pavimento
20 Floor guide
H
26
10 LV
LG
LV LV
35 50 Ø4
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo vetro, diminuendo di tale misura la lunghezza LG del binario.
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
179
Cover alta a soffitto modello SC 770
High ceiling-mounted Cover model SC 770
Singola
Single
Larghezza massima vano 955 mm - Maximum opening width 955 mm
S=20
max 2700 mm
max.
100 kg
8 - 12 mm
45
Vetro consigliato 10 mm temprato
22.5 Recommended glass: 10 mm tempered
71
45
Vetro consigliato 10 mm temprato
22.5 Recommended glass: 10 mm tempered
64 ±4
22
95 43
71
73 125
135
64 ±4
17 22
Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
95 43
H= altezza vano 10
opening height
hv=H-74 73 125
135
hv=H-74
26
10
H
LV
Guida a pavimento
22 50 guide Ø 4
35 Floor
26
10
H
LV
guide provided, and that the door dragging handle may in some cases affect door closure.
VM
Sormonto lato maniglia VM =LV+50+S Guida a terra larghezza 50 mm
LG=2 ( LV +S)+50 LG a terramax.
Guida larghezza 50 mm
Anta scorrevole - Sliding
S =20 mm consigliato door LV
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
100 kg
Floor guide width 50 mm to be LV=LG-50 LV Floor guide width 50 mm to be
Overlap on handle side -S
S = 20 mm recommended positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
8 - 12 mm
VM LG
LV Guida a terra larghezza 50 mm LA Guida a terra larghezza 50 mm
Sormonto lato maniglia VM =LV+50+S da posizionare a filo della porta
LG=2 ( LV +S)+50 da posizionare a filo della porta
S =20 mm consigliato
Floor guide width 50 mm to be LV =LG-50 Floor guide width 50 mm to be
Overlap on handle side -S
S = 20 mm recommended positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
VMVM
VM =LV+50 Guida a terra larghezza 50 mm LG=2LV+100 LG Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 LV LA =LV =LG-100 LA
Floor guide width 50 mm to be Floor guide width 50 mm to be
VM = Vetro con maniglia LV = Larghezza vano S =with
positioned flush Sormonto
the door lato
maniglia 2 LG = Lunghezza binario
positioned flush with the door LA = Vano di passaggio
Glass door with handle Opening width Overlap on handle side Track length Clear opening size
VMVM
VM =LV+50 Guida a terra larghezza 50 mm LG=2LV+100 Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 LA =LV =LG-100
Importante - important Floor guide width 50 mm to be Floor guide width 50 mm to be
positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo vetro, diminuendo di tale misura la lunghezza LG del binario.
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
180
Cover alta a soffitto modello SC 770
High ceiling-mounted Cover model SC 770
Doppia
Double
Larghezza massima vano 1950 mm - Maximum opening width 1950 mm
max 2700 mm
max.
100 kg
45
Vetro consigliato 10 mm temprato
22.5 Recommended glass: 10 mm tempered
8 - 12 mm
71
45
Vetro consigliato 10 mm temprato
22.5 Recommended glass: 10 mm tempered
64 ±4
71 22
95 43
73 125
64 ±4
135 22
95 43
17 Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
H= altezza vano 10
opening height 73 125
135
hv=H-74
17 Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
H= altezza vano 10
opening height Guida a pavimento
22
Floor guide
hv=H-74
26
10
H
LV Guida a pavimento
22
Floor guide
35 50 Ø4
26
10
H
LV
35 50 Ø4
LG
LV LV
VM
Guida a terra larghezza 50 mm LG Guida a terra larghezza 50 mm
Sormonto lato maniglia VM =LV+50+S LG=2 ( LV+S)+50
2 Ante scorrevoli
S =20 mm consigliato - 2 sliding doors LV da posizionare a filo della porta
LA
da posizionare a filo della porta
Floor guide width 50 mm to be LV =LG-50 Floor guide width 50 mm to be
Overlap on handle side -S
S = 20 mm recommended positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
VMVM LG
VM =LV+50LV Guida a terra larghezza 50 mm LG=2LV+100 LA Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 LA =LV =LG-100
Floor guide width 50 mm to be Floor guide width 50 mm to be
positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
VMVM
VM =LV+50 Guida a terra larghezza 50 mm LG=2LV+100 Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 LA =LV =LG-100
Floor guide width 50 mm to be Floor guide width 50 mm to be
VM = Vetro con maniglia LV = Larghezza
positioned vano
flush with the door LG = Lunghezza
2 LAthe
binario positioned flush with = door
Vano di passaggio
Glass door with handle Opening width Track length Clear opening size
Importante - important
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo vetro, diminuendo di tale misura la lunghezza LG del binario.
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
181
Cover alta a soffitto con vetro fisso modello SC 777
High ceiling-mounted Cover with fixed glass model SC 777
Singola
Single
Larghezza massima vano 2000 mm - Maximum opening width 2000 mm
max 2700 mm
max.
100 kg
8 - 12 mm
±4
Posizione pinza consigliata - Recommended clamp 22
position
43
H= altezza vano
opening height 75 64
16
95 73 125
135
hv=H-85 10 10 hv=H-74
±4
Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
Guida a pavimento
H= altezza vano Floor guide
opening height 3
16
20 10
hv=H-85 10 hv=H-74
H
10 10
max 2700 mm
26
LV
Guida a pavimento
163 35 Floor guide
52 50 Ø4 max.
100 kg
20
H
10 10
Schema apertura - Opening layout
26
LV 8 - 12 mm
La scelta della lunghezza del binario dipende dalla larghezza del pannello in vetro. Si ricorda che il vetro deve sempre rimanere dentro
16
l’apposita guida a terra, e che la maniglia di 35
trascinamento della porta può in alcuni casi condizionare le modalità50 di apertura.
Ø4
The choice of the track length depends on 52 the width of the glass door. Remember that the glass door must always remain inside the floor
guide provided, and that the door dragging
LV=LGhandle may in some cases affect door closure. LV=LG
VF
VM
Anta scorrevole - Sliding door LA
VF
VM LA
LV=LG LV=LG
VM = VF = LV +25 Guida a terra larghezza 50 mm LA = LV -VF Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 Floor guide width 50 mm to be Floor guide width 50 mm to be
positioned flush with the door positioned flush with the door
VF VF
VM VM LA
VF VF
VM VM LA
Importante - important Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
VM = VF = LV +25 da posizionare a filo della porta LA = LV -2 VF da posizionare a filo della porta
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza
4 da bordo vetro,
Floor guide width diminuendo
50 mm to be di tale misura la lunghezza LG del binario.
Floor guide width 50 mm to be
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass flush
positioned must be
with considered,
the door reducing track length LG by this distance.
positioned flush with the door
182
8 - 12 mm
max 2700 mm
max.
100 kg
64
75
95 73 125
22
135 43
±4
75
64 Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
95 73 125
H= altezza vano
135
opening height 16
±4
Posizione pinza consigliata - Recommended clamp position
hv=H-85 10 10 hv=H-74
H= altezza vano
opening height 16
Guida a pavimento
Floor guide
3
hv=H-85 10 10 hv=H-74
20 Guida a pavimento
H
10 10 Floor guide
26
3 LV
16 35
20 52 50 Ø4
H
10 10
26
LV
16 35
52 50 Ø4
VF VF
VM VM LA
LV=LG LV=LG
Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
VM = VF = LV +25 da posizionare a filo della porta LA = LV -2 VF da posizionare a filo della porta
4 Floor guide width 50 mm to be Floor guide width 50 mm to be
VF positioned flushVF
with the door positioned flush with the door
VM VM LA
Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
VM = Vetro con maniglia
VM = VF = LV +25 LV = Larghezza
da posizionare vano
a filo della porta LG =LALunghezza LA
= LV -2 VF binarioda posizionare a filo = Vano
della porta di passaggio
Glass door with handle 4 Opening
Floor guide width 50width
mm to be Track length Floor guide width 50 mm toClear
be opening size
positioned flush with the door positioned flush with the door
Importante - important
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo vetro, diminuendo di tale misura la lunghezza LG del binario.
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
183
Pinze a vista a parete modello SC 31
Exposed clamps for wall mounting model SC 31
Singola
Single
Larghezza massima vano 955 mm - Maximum opening width 955mm
S=20
max 2700 mm
max.
100 kg
6 - 10 mm
31
27 min. 100
10 Vetro consigliato 10 mm temprato
16 Recommended
16 glass: 10 mm tempered
43 R5
20 R5 71
70
141
31
27 15 min. 100
10 10 Schema di foratura vetro - Glass drilling diagram
16 16
R5 R5
70
H= altezza vano hv=H-10 141
opening height
15
10 Schema di foratura vetro - Glass drilling diagram
10
26
LV
max 2700 mm
20 Guida a pavimento
35 Floor guide
50 Ø4
max.
100 kg
H
10
26
LV
Schema apertura - Opening layout
6 - 10 mm
La scelta della lunghezza del binario dipende dalla larghezza del pannello in vetro. Si ricorda che il vetro deve sempre rimanere dentro
35
l’apposita guida a terra, e che la maniglia di trascinamento 50apertura.Ø 4
della porta può in alcuni casi condizionare le modalità di
The choice of the track length depends on the width of the glass door. Remember that the glass door mustLGalways remain inside the floor
guide provided, and that the door dragging
LV handle may in some cases affect door closure. LV
VM LG
Sormonto lato maniglia LV LA
VM =LV+50+S Guida a terra larghezza 50 mm LG=2 ( LV +S)+50 Guida a terra larghezza 50 mm
S =20 mm consigliato da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
Overlap on handle side Floor guide width 50 mm to be LV=LG-50 Floor guide width 50 mm to be
-S
S = 20 mm recommended positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
VMVM
VMVM
Importante - important VM =LV+50 Guida a terra larghezza 50 mm LG=2LV+100 Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 LA=LV=LG-100
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo
Floorvetro, diminuendo
guide width 50 mm to bedi tale misura la lunghezza LG del binario.
Floor guide width 50 mm to be
positioned flush with the door positioned flush with the door
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
184
6 - 10 mm
max 2700 mm
max.
100 kg
10
26
LV Guida a pavimento
20
Floor guide
35 50 Ø4
H
10
26
LV
35 50 Ø4
LG
Schema apertura - Opening layout LV LV
La scelta della lunghezza del binario dipende dalla larghezza del pannello in vetro. Si ricorda che il vetro deve sempre rimanere dentro
l’apposita guida a terra, e che la maniglia di trascinamento della porta può in alcuni casi condizionare le modalità di apertura.
The choice of the track length depends on VMthe width of the glass door. Remember that the glass door must LGalways remain inside the floor
guide provided, and that the door dragging
LV handle may in some cases affect door closure. LV
Sormonto lato maniglia VM =LV+50+S Guida a terra larghezza 50 mm LG =2 ( LV +S)+50 Guida a terra larghezza 50 mm
S =20 mm consigliato da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
Overlap on handle side Floor guide width 50 mm to be LV =LG-50 Floor guide width 50 mm to be
-S
S = 20 mm recommended positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
2 Ante scorrevoli - 2 sliding doors
VM
Sormonto lato maniglia VM =LV+50+S Guida a terra larghezza 50 mm LG =2 ( LV+S)+50 Guida a terra larghezza 50 mm
S =20 mm consigliato da posizionare a filo della porta LG da posizionare a filo della porta
Overlap on handle side LV Floor guide width 50 mm to be LV =LG-50 LA Floor guide width 50 mm to be
-S
S = 20 mm recommended positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
VMVM LG
LV LA
VM =LV+50 Guida a terra larghezza 50 mm LG=2LV+100 Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 Floor guide width 50 mm to be LA=LV=LG-100 Floor guide width 50 mm to be
positioned flush with the door positioned flush with the door
VMVM
VM =LV+50
VM = Vetro con maniglia Guida a terra larghezza 50 mm
LV LG LG=2LV+100 Guida a terra larghezza 50 mm
da = Larghezza
posizionare a filo vano
della porta = Lunghezza binario da posizionare aLA = Vano
filo della porta di passaggio
2
Glass door with handle Opening
Floor guide width 50width
mm to be LA=LV=LG-100
Track length Floor guide width 50 mmClearto be opening size
positioned flush with the door positioned flush with the door
Importante - important
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo vetro, diminuendo di tale misura la lunghezza LG del binario.
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
185
Pinze a vista a soffitto modello SC 21
Exposed clamps for ceiling mounting model SC 21
Singola
Single
Larghezza massima vano 955 mm - Maximum opening width 955 mm
S=20
max 2700 mm
max.
100 kg
6 - 10 mm
46
Vetro consigliato 10 mm temprato
Recommended glass: 10 mm tempered
18
71
min. 100
32 16 16
46
Vetro consigliato 10 mm temprato
R
R5
Recommended 5
glass: 10 mm tempered
10 18 70
71 141
25
Schema di foratura vetro - Glass drilling diagram
18
min. 100
10 32 16 16
H= altezza vano R5 R5
opening height 10 70
hv=H-52 141
25
Schema di foratura vetro - Glass drilling diagram
18
10
Guida a pavimento
H= altezza vano 23
Floor guide
opening height
hv=H-52
26
H
10
LV
50 Ø4
35 Guida a pavimento
23
Floor guide
26
H
guide provided, and that the door dragging handle may in some cases affect door closure.
VM max.
Anta Sormonto lato maniglia
scorrevole - Sliding door Guida a terra larghezza 50 mm Guida100 kg larghezza 50 mm
a terra
S =20 mm consigliato VM =LV+50+S da posizionare a filo della porta LG=2 ( LV +S)+50 da posizionare a filo della porta
Overlap on handle side Floor guide width 50 mm to be LGFloor guide width 50 mm to be
LV =LG-50
S = 20 mm recommended LV positioned flush with the door -S
LV positioned flush with the door
2 6 - 10 mm
LG
VM LV LA
Sormonto lato maniglia Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
S =20 mm consigliato VM =LV +50+S da posizionare a filo della porta LG=2 ( LV +S)+50 da posizionare a filo della porta
Overlap on handle side Floor guide width 50 mm to be LV =LG -50 Floor guide width 50 mm to be
S = 20 mm recommended positioned flush with the door -S positioned flush with the door
2
VMVM
Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
VM =LV+50 da posizionare a filo della porta
LG=2LV+100 da posizionare a filo della porta
2 LG
VM = Vetro con maniglia LV = Larghezza vanoLV Floor guideSwidth
= Sormonto
50 mm to be LG
lato manigliaLA=LV=LG-100 = Lunghezza
LA
guide width 50 mm to be LA = Vano di passaggio
Floor binario
Glass door with handle Opening width positioned flush Overlap
with the door
on handle side 2 positioned flush with the door
Track length Clear opening size
VMVM
Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
VM =LV +50 LG=2LV +100
Importante - important da posizionare a filo della porta da posizionare a filo della porta
2 Floor guide width 50 mm to be LA =LV =LG -100 Floor guide width 50 mm to be
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo vetro, flush
positioned diminuendo
with the doordi tale misura la lunghezza
2 LG del binario.
positioned flush with the door
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
186
Pinze a vista a soffitto modello SC 21
Exposed clamps for ceiling mounting model SC 21
Doppia
Double
Larghezza massima vano 1950 mm - Maximum opening width 1950 mm
max 2700 mm
max.
100 kg
10 mm
6 -temprato
Vetro consigliato 10 mm
46
Recommended glass: 10 mm tempered
18
71
46
Vetro consigliato 10 mm temprato
Recommended glass: 10 mm tempered
18
min. 100 71
32 16 16
R5 R5
10 min. 100 70
141
25 32 16 16
Schema di foratura
R5 vetro - Glass drilling
R5 diagram
10 18 70
141
25 10
Schema di foratura vetro - Glass drilling diagram
H= altezza vano
opening height 18
hv=H-52
10
H= altezza vano
opening height
hv=H-52
Guida a pavimento
23
Floor guide
Guida a pavimento
26
H
23 10
LV Floor guide
50 Ø4
35
26
H
10
LV
50 Ø4
35
LG
LV LV
Schema apertura - Opening layout
La scelta della lunghezza del binario dipende dalla larghezza del pannello in vetro. Si ricorda che il vetro deve sempre rimanere dentro
l’apposita guida a terra, e che la maniglia di trascinamento della porta può in alcuni casi condizionare LG le modalità di apertura.
The choice of the track length LV VM on the width of the glass door. Remember that the
depends LVglass door must always remain inside the floor
Sormonto lato maniglia Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
guide provided, and that
S =20 mm consigliato the door dragging
VM =LV +50+S handle may in some cases
da posizionare a filo della porta
affect door closure.
LG=2 ( LV +S)+50 da posizionare a filo della porta
Overlap on handle side Floor guide width 50 mm to be LV =LG -50 Floor guide width 50 mm to be
S = 20 mm recommended positioned flush with the door -S positioned flush with the door
2
VM
2 Sormonto
SAnte
lato maniglia
scorrevoli
=20 mm consigliato
-2
VMsliding doors
=LV+50+S
Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta LG=2 ( LV +S)+50
Guida a terra larghezza 50 mm
da posizionare a filo della porta
Overlap on handle side Floor guide width 50 mm to be LG Floor guide width 50 mm to be
LV =LG-50
S = 20 mm recommended LV
positioned flush with the door -S LA positioned flush with the door
2
LG
VMVM
LV LA
Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
VM =LV +50 da posizionare a filo della porta
LG=2LV +100 da posizionare a filo della porta
2 Floor guide width 50 mm to be LA =LV =LG -100 Floor guide width 50 mm to be
positioned flush with the door 2 positioned flush with the door
VMVM
Guida a terra larghezza 50 mm Guida a terra larghezza 50 mm
VM =LV+50 da posizionare a filo della porta
LG=2LV+100 da posizionare a filo della porta
VM = Vetro con maniglia 2 LV
Floor=guide
Larghezza vano
width 50 mm to be LG = Lunghezza binario Floor guide widthLA
LA=LV=LG-100 = Vano
50 mm to be di passaggio
Glass door with handle positioned flush withwidth
Opening the door Track2 length positioned flush with theClear
door opening size
Importante - important
Con utilizzo di maniglione considerare opportuna distanza da bordo vetro, diminuendo di tale misura la lunghezza LG del binario.
When a handle is used, a suitable distance from the edge of the glass must be considered, reducing track length LG by this distance.
187
Barra con attacco a parete modello SC 2000
Bar with wall joint model SC 2000
Singola
Single Larghezza massima vano 1000 mm - Maximum opening width 1000 mm
max 2700 mm
max.
80 kg
10 - 12 mm
Schema consigliato per fissaggio barra attacco parete/vetro fisso anta singola
Recommended layout for fixing bar with wall joint/fixed glass panel single door
160 C
A
Opening height + A = h
Altezza vano + A = h
31
A
Opening height
Altezza vano
30 B 50
lato guida
guide side
Ø27 Ø27
Altezza vano + A = h
50
H vetro = h – 36
H glass = h – 36
Opening height
Altezza vano
21 D If E
Lv
188
7 4 lato guida
guide side
he
3
+
heig
Opening height + A
Opening heig
vanovan
Opening height
Altezza v
van
A
Altezza vano + A
30 B 50
vano
height
Opening
30 B 50
Opening
Altezza
Altezza
Barra con 30
attacco a parete modello SC 2000
Altezza
B 50
Altezza
Opening
Bar with wall joint model SC 2000
lato guida
lato guida
guide side
lato guida guide side
guide side
Schema consigliato per calcolo altezza e foratura pannelli in vetro anta singola
Recommended layout for calculation of height and drilled holes in single glass door
D= min 55 mm.
E=D= min
min 7555 mm.
mm.
62 D= min 55 mm.
E= min 75 mm.
62 E= min 75 mm.
62
A Ø27 Ø27
A A Ø27 53
Ø27 Ø27 Ø27
53 53
+ A += Ah = h
Ø27 Ø27
vano + A = h
50
Opening height + A = h
Ø27
Opening height + A = h
50
H vetro = h – 36
– 36
50
height
= h= –h36
H glass = h – 36
H vetro = h – 36
Altezza vano
H glass = h – 36
height
Opening height
height
vano
Altezzavano
vano
21 D If E
Opening
H glass
Opening
21 21 D D If If E E
Altezza
Altezza
Opening
H vetro
Altezza
Lv
Lv Lv
7 4 lato guida
7 7 4 lato guidaguide
4 + 80 side lato guida
Lv = Larghezza vano guide side
Lv = Larghezza vano + 80
If Lv = Larghezza
= Lv - (D+E) guide side
vano + 80
If = Lv - (D+E)
LvIf == Opening
Lv - (D+E)width + 80
35 Lv = Opening width + 80
35 If Lv
= Lv
If = Lv - (D+E)
= Opening
- (D+E) width + 80
35 If = Lv - (D+E)
26
26
Opening
Opening
26
Altezza
Altezza
vano
vano
width
width
Opening
Altezza
vano
width
50 50 viti - screws
viti -øscrews
4 ø4
50 LarghezzaLarghezza
viti - screws ø 4
Ricordiamo che il vetro deve sempre rimanere dentro l’apposita guida vano vano
Larghezza
a terra, e che la maniglia di trascinamento della porta può in alcuni casi Opening Opening
presentare variazioni del vano di passaggio. width vano
width
Opening
Remember that the glass door must always remain inside the floor guide width
provided, and that the door dragging handle may in some cases affect
the clear opening size.
Conoscendo già la misura dell’altezza della luce e sapendo che il binario è posto alla distanza A, basterà effettuare il seguente calcolo:
ALTEZZA VANO + A (consigliata 60 mm) – 36 mm = ALTEZZA PANNELLO IN VETRO.
Questo solo se si rispetterà il posizionamento del binario. Per determinare la larghezza del pannello in vetro, procedere come
egue: misurare la larghezza del vano ed aggiungere 80 mm.
Nella figura riportata è descritto lo schema di foratura del pannello di vetro nel caso della chiusura che va da destra verso sinistra,
considerando un sormonto di 50 mm sul lato guida e 30 mm sull’altro. Nel caso opposto la lettura dello schema dovrà esser fatta al
contrario ovvero il lato destro diventerà quello sinistro ed il lato sinistro diventerà quello destro.
With the opening height already known, and given that the track is located at distance A, just perform the following calculation:
OPENING HEIGHT + A (recommended 60 mm) – 36 mm = GLASS DOOR HEIGHT. This is only if the track is positioned correctly.
To calculate the glass door width, proceed as follows:
Measure the opening width and add 80 mm.
The diagram shows the glass door drilling layout in the case of closure from right to left, considering an overlap of 50 mm on the floor gui-
de side and 30 mm on the other side. With the opposite opening direction, the drilling layout must be read in reverse, with the right side
becoming left, and the left becoming right.
189
Le fotografie, i disegni, le illustrazioni e i colori hanno valore puramente indicativo.
SCRIGNO S.p.A. Unipersonale declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute, dovute ad errori di stampa, di trascrizione
o per qualsiasi altro motivo e si riserva il diritto di apportare modifiche, atte a migliorare i prodotti, senza preavviso.
La riproduzione anche parziale è severamente vietata a norma di legge.
Photographs, diagrams, illustrations and colours are provided solely as an approximate guide.
SCRIGNO SpA Unipersonale declines all and any liability for possible inaccuracies herein, due to errors of printing or transcription or to any other reason,
and reserves the right to make changes to improve its products without giving prior notice.
The reproduction of this document, even partially, is strictly prohibited by law.