Elpro 10 Plus
Elpro 10 Plus
Elpro 10 Plus
Made in Italy
10 PLUS CEI -
-
STAP-VOOR-STAP FUNCTIE
DODEMANSFUNCTIE
- INSTELBARE INDICATIELAMP
- KLOKFUNCTIE
EENFASE – DRIEFASE VOOR
NL SCHUIFHEKKEN EN AUTOMATISERINGEN
-
-
VOETGANGERSDOORGANG
SIGNALERINGSLAMP AUTOMATISERINGSSTATUS
MET EINDSCHAKELAAR
- MOGELIJKHEID UITSCHAKELING KNIPPERLICHT BIJ PAUZE
HANDLEIDING pag. 1,12,13
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a.
Dis. N. 4333 ®
s.n.c.
Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net
pag. 1
I 10 PLUS CEI
3 28 27 26
F6=630mA
PULIN 3 protezione 24V
T4 TRASFORMATORE
TEMPO EXT (Elettroserratura e
- + Luce Cortesia) da 2 a 255s
DIP-SWITCH F4=630mA
ON T3 protezione
TEMPO PEDONALE L1 trasformatore
OFF - + da 3 a 30s
SUPPORTO PER 1 2 3 4 5 6 7 8 L10
F3=8A linea
F2=8A linea
F1=8A linea
SCHEDA RADIO
AD INNESTO T2 F5=1A protezione
TEMPO DI PAUSA lampeggiatore
- + da 5 a 128s
T1
- + TEMPO DI LAVORO
da 5 a 128s
L2 L3 L4 L5 L8 L9 L7 L6
RS RS Interruttore stacco tensione
con il blocco porta
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23
COMUNE
NEUTRO
FASE
W V U S
COMUNE FINECORSA
FINECORSA CHIUSURA
FINECORSA APERTURA
BLOCCO
APRE
SICUREZZA
FOTOCELLULE E COSTE DI
M ALIMENTAZIONE 230V
50Hz MONOFASE
MOTORE
LAMPEGGIATORE
NEUTRO
230V 25W max
FASE
FASE
FASE
T S R
CONDENSATORE ALIMENTAZIONE
400V 50Hz
TRIFASE
Il programmatore Elpro 10 Plus CEI di nuova generazione, è utilizzato negli apricancelli scorrevoli. Alimentato a 230/400V monofase e trifase, risponde alle normative di
sicurezza di Bassa, AltaTensione BT 93/68/CE e Compatibilità Elettromagnetica EMC 93/68/CE, e pertanto si consiglia l'installazione da parte di personale tecnico qualificato
secondo le normative di sicurezza vigenti. La Ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del programmatore; inoltre si riserva di apportare modifiche
e aggiornamenti al presente libretto e al programmatore.
IMPORTANTE:
- Il programmatore deve essere installato in un luogo protetto e asciutto con la propria scatola di protezione
- Applicare un Interruttore Magneto-Termico differenziale del tipo 0,03A ad alta sensibilità all'alimentazione del programmatore
- Alimentazione, Motore elettrico, Lampeggiante usare cavi con fili da 1,5 mm2 fino a 50 m di distanza; per Finecorsa e accessori vari utilizzare cavi con fili da 1 mm2
- Se non si usano le Fotocellule eseguire un ponte tra i morsetti 1 e 2
- Se non si usa nessuna Pulsantiera eseguire un ponte tra i morsetti 3 e 6
N.B: Per applicazioni quali accensione luci, telecamere, ecc. utilizzare Relè Statici per non creare disturbi al microprocessore.
Led di Diagnostica:
L1= Alimentazione 230V 50Hz è acceso
L2= Fotocellule, si spegne ad ostacolo presente
L3= Apre, si illumina ad impulso del comando di apertura
L4= Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura
L5= Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop
L6= Radio, si illumina ad ogni impulso dal trasmettitore
L7= Stato dell’automazione, lampeggia durante il movimento
L8= Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso
L9= Finecorsa apre, spento a cancello aperto
L10= Si accende per il tempo impostato dal Trimmer T4
®
Made in Italy
CHIUSURA
FINECORSA
APERTURA
FINECORSA
CONTATTO PER USCITA 24V (CARICO MAX: OFF: Fotocellula non ferma in apertura e
FOTOCELLULE E N°2 COPPIE FOTOCELLULE 1 inverte in chiusura in presenza di
COSTE DI SICUREZZA
COMUNE
BLOCCO
N°1 RADIO RICEVENTE)
APRE
CHIUDE
ostacolo
COMUNE
Contatto Radio: 3 7
DIP-SWITCH 2 e 5 (NON devono mai essere Pulsantiera Pulin 3:
contemporaneamente ON):
- Apre/Chiude (normale)
ON: Non inverte in apertura
- Inversione di marcia 3 28 27 26
ad ogni impulso OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso
2 Led di segnalazione dei
COMUNE
- Passo Passo comandi Apre -Blocco -
RADIO
CONTATTO
COMUNE
W V U 19 20 ON: Prelampeggio
T1 T2
OFF: Senza prelampeggio 21 22 23 21 22 23
4
NEUTRO
FASE
FASE
FASE
FASE
M S T S R
- + - + ON: Lampeggiatore Disattivato
TEMPO DI LAVORO TEMPO DI MOTORE durante la pausa in automatico 230V 50Hz 400V 50Hz TRIFASE
APRE / CHIUDE DA PAUSA DA OFF: Lampeggia durante la pausa MONOFASE
5 a 128s 5 a 128s 7 in automatico
CONDENSATORE 230V MAX 25W
FUNZIONI
Esclusione della ricezione Radio In questa modalità qualsiasi impulso Radio durante il tempo di pausa in Automatico, non esegue
nessun comando sull'impianto. DIP-SWITCH N°2=ON, N°3=ON e N°5=ON
durante la Pausa in Automatico:
ON: Non inverte in apertura ON= Chiude in Automatico ON: Passo passo con blocco intermedio
OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso OFF= Non chiude in Automatico OFF: Funzionamento normale
2 3 5
Orologio: Funzionamento: programmare l'orario di apertura sull'orologio, all'ora impostata il cancello effettuerà l'apertura rimanendo aperto, e non accetterà
più nessun comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull'orologio, allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguirà
la chiusura automatica.
Il Trimmer T3 lasciato a zero, Dip-Switch N°3=ON. 3 4
COMUNE
APRE
182
260 280
110
I - Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di prendere visione del
Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione.
GB - Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini's
Safety Norms Manual.
F - L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité
de Meccanica Fadini.
D - Vor der Montage von einem Fachmann, wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen, die
Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, nachzulesen.
E - Antes de la instalación por el personal técnico calificado, se recomienda leer detenidamente el Folleto
de la Reglamentación de Seguridad que la empresa Meccanica Fadini pone a su disposición.
NL - Vòòr installatie, dat door bevoegd technisch personeel moet worden uitgevoerd, wordt het aangeraden
de Handleiding met de Veiligheidsnormen door te lezen die Meccanica Fadini tot beschikking stelt.
s.n.c.
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054
e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net