Passport 2-0 3-0 Manual IT
Passport 2-0 3-0 Manual IT
Passport 2-0 3-0 Manual IT
I
Questa macchina per cucire per uso domestico è stata realizzata in conformità a
IEC/EN 60335-2-28 e UL1594.
Sommario
Introduzione 4 Cucitura 21
Panoramica della macchina ........................................ 4 Selezione di un punto................................................... 21
Accessori .............................................................................. 5 Regolazioni del punto ................................................... 21
Piedino ............................................................................... 6 Tecniche di cucito ........................................................... 22
Panoramica dei punti ..................................................... 7 Punto zigzag a tre passi ..................................................22
Asole ..................................................................................22
Preparazioni 9 Cucire un bottone ............................................................23
Rimozione dell'imballaggio ...........................................9 Rammendi e riparazioni .................................................24
Collegamento dell’alimentazione................................9 Cucitura di orli su tessuti pesanti .................................24
Conservazione della macchina per cucire Quilt ...................................................................................25
dopo l'utilizzo ......................................................................9 Orlo invisibile...................................................................26
Braccio libero ................................................................... 10 Cucitura di cerniere lampo ............................................26
Regolazione altezza della piastra base
della macchina ................................................................ 10 Manutenzione 27
7DJOLDÀOR ............................................................................ 10 Pulizia della macchina ................................................. 27
Porta-spola ........................................................................ 10 Sostituzione della piastrina di cucitura ................. 27
,QÀODWXUDGHOODPDFFKLQD ............................................. 11 Risoluzione dei problemi............................................. 28
,QÀODDJR ...........................................................................12
,QÀODWXUDGHOO
DJRGRSSLR...............................................12
Caricamento della bobina........................................... 13 Proprietà intellettuale ................................................... 29
Inserimento bobina ....................................................... 14
Sistema IDT™ (Doppio Trasporto Integrato) ........ 14
Pressione del piedino ................................................... 15
7HQVLRQHÀOR ...................................................................... 15
Aghi ...................................................................................... 16
Sostituzione dell’ago ..................................................... 17
Abbassamento delle griffe .......................................... 17
Sollevamento del piedino............................................ 17
Sostituzione del piedino .............................................. 17
Pulsanti ........................................................................ 18-19
Suoni e messaggi d'attenzione ................................. 20
1RWDQHOSUHVHQWHPDQXDOHLPRGHOOLGHOOHPDFFKLQHYHQJRQRLGHQWLÀFDWLVHPSOLFHPHQWHGDLQXPHULH
3
Introduzione
Panoramica sulla macchina
18
1
19
20
2 17
3
15
16
9
10
4
5 11
6 12
7 13
8 14
Lato anteriore
*XLGDÀOR 11. Vite dell'ago
7DJOLDÀOR *XLGDÀORQHOO
DJR
3. Luci LED 13. Barra piedino e porta-piedino
,QÀODDJRLQFRUSRUDWR 14. Piedino
5. Leva asola 15. Braccio libero
6. Barra-ago 16. Vano accessori
7. Piastrina di cucitura 17. Leva controllo velocità
8. Copri-bobina 18. Pulsanti e display LED
*XLGDÀORLQIHULRUH 19. Volantino
10. Leva alzapiedino 20. Diagramma punti estraibile
4
Parti superiori 21 22 23 24 25
21. Rotellina pressione del piedino
*XLGHÀOR
23. Blocca-spola
24. Foro per porta-spola ausiliario
25. Leva avvolgi bobina e alberino
bobina
/HYDGLSHVFDJJLRÀOR
'LVFKLWHQGLÀOR
28. Disco tensione avvolgi bobina
26 27 28 29
5RWHOOLQDWHQVLRQHÀOR
31
Lato posteriore
30. Interruttore principale, connettori per il cavo di
alimentazione e pedale
31. Maniglia
32. Leva alzapiedino
33. Sistema IDT™
32
34. Cursore per l'abbassamento delle griffe
33
30
34
Accessori
Accessori in dotazione 35 36
35. Bobine (5) (n. 416475801) 37 38
36. Dischetto in feltro
37. Cacciavite per piastrina ago
39 40
38. Piastrina elevatrice 41
39. Blocca-spola, grande (2)
40. Blocca-spola, piccolo
41. Taglia asole e spazzola (in uno)
42. Guida orli
43. Porta-spola ausiliario 42 43
Piedino per punti decorativi 1A con sistema IDT™ (illustrato come nel
display)
Questo piedino serve per cucire punti decorativi. La scanalatura al di sotto
del piedino facilita lo scorrimento sui punti.
Piedino per orlo invisibile 3 con sistema IDT™ (illustrato come nel
display)
Questo piedino serve per cucire orli invisibili. La sporgenza sul piedino
guida il tessuto. La guida rossa sul piedino consente di avanzare lungo la
piega sul limite dell'orlo.
6
Panoramica sui punti
Punti utili = Innesta il sistema IDT™
Punto 3.0 2.0 Nome Descrizione
Punto dritto Per cucitura e impuntura. Scegliere tra 29 diverse posizioni
00 01 dell'ago.
6RUÀODWXUDVWDQGDUG 3HUFXFLUHHVRUÀODUHDOORVWHVVRWHPSRWHVVXWLHODVWLFLFRQERUGR
14 13 rinforzato.
Overlock chiuso 3HUFXFLUHHVRUÀODUHDOORVWHVVRWHPSRWHVVXWLHODVWLFL
15 14
Asola standard Asola di base per camicie, camicette e giacche. Anche per federe.
16 15
7
Punti per quilt = Innesta il sistema IDT™
Punto
3.0 22 * 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
2.0 21 * 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Punto
3.0 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
2.0 38 39 40 41 42 43 44 - - 45 46 - - - 47 - -
Punto
3.0 56 57 58 59 ** 60 ** 61 ** 62 63 64 65 66
2.0 - - - 48 ** 49 ** 50 ** - - - - -
,SXQWLHHVXOPRGHOORSRVVRQRHVVHUHFXFLWL
FRQXQDJRDODQFLDSHURWWHQHUHHIIHWWLVSHFLDOL
Punto piatto
Punto
3.0 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
2.0 51 52 - - - - 63 - 53 - - 54 -
Punti decorativi
Punto
3.0 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
2.0 55 56 57 - 58 59 60 - 61 - 62 64 65 - 66 67
Punto
3.0 96 97 98 99
2.0 - 68 69 70
1RWDSRVL]LRQDUHORVWDELOL]]DWRUHVRWWRLOWHVVXWRSHURWWHQHUHLPLJOLRULULVXOWDWLTXDQGRVLXVDQRLSXQWLGHFRUDWLYL
8
Preparazioni
Apertura dell’imballo
&ROORFDUHODVFDWRODVXXQDVXSHUÀFLHSLDQDH
stabile. Sollevare la macchina ed estrarla dalla
scatola, quindi togliere l'imballo esterno ed
estrarre la valigetta di trasporto della macchina.
2. Eliminare tutto il materiale da imballo esterno e il
sacchetto in plastica.
Nota: la PFAFF® passport™ è regolata per fornire
LULVXOWDWLRWWLPDOLDXQDQRUPDOHWHPSHUDWXUDDPELHQWH
Temperature molto calde o fredde possono incidere sui
ULVXOWDWLGLFXFLWR
Collegamento dell’alimentazione
Gli accessori forniti comprendono il cavo di
alimentazione e il pedale.
Nota: se non sapete come collegare la macchina alla presa di
UHWHFRQVXOWDWHXQHOHWWULFLVWDTXDOLÀFDWR6WDFFDUHODVSLQD
GDOODSUHVDGLUHWHTXDQGRQRQXWLOL]]DWHODPDFFKLQD
Per questa macchina per cucire, è necessario C
utilizzare il pedale modello C-9002 prodotto da
CHIENHUNG TAIWAN., LTD. B
1. Collegare il cavo del pedale alla presa anteriore in
basso a destra sulla macchina per cucire (A).
A
2. Collegare il cavo di alimentazione alla presa
posteriore in basso a destra sulla macchina per
cucire (B). Inserire la spina nella presa di rete a
parete.
3. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento
per attivare l’alimentazione e la luce (C).
7DJOLDÀOR
3HUXVDUHLOWDJOLDÀORWLUDUHLOÀORGDOODSDUWH
posteriore a quella anteriore come illustrato in
ÀJXUD%
Porta-spole
La macchina per cucire dispone di due porta-spola,
quello principale e quello ausiliario. I porta-spola
VRQRDGDWWLDGLYHUVLWLSLGLÀOR,OSRUWDVSROD
principale è regolabile e si può usare in posizione
RUL]]RQWDOHLOÀORVLVYROJHGDOURFFKHWWRÀVVRHLQ
SRVL]LRQHYHUWLFDOHLOURFFKHWWRUXRWDFRQLOÀOR
È possibile utilizzare la posizione orizzontale per
ODPDJJLRUSDUWHGHLÀOLGDFXFLWRHGDULFDPRH
ODSRVL]LRQHYHUWLFDOHSHUODPDJJLRUSDUWHGHLÀOL
speciali.
Posizione orizzontale
Posizionare un blocca-spola e una bobina sul
SRUWDVSROD$VVLFXUDUVLFKHLOÀORVLDYYROJDLQ
cima e scorra sul secondo blocca-spola. Blocca-spola grande
Usare un blocca-spola leggermente più grande del
rocchetto.
Per rocchetti piccoli, usare un blocca-spola più
piccolo davanti al rocchetto. Per rocchetti grandi,
usare un blocca-spola più grande davanti al
rocchetto.
Il lato piatto del blocca-spola deve essere spinto
saldamente contro il rocchetto. Non deve essere Blocca-spola piccolo
presente alcuno spazio tra il blocca-spola e il
rocchetto.
Posizione verticale
Sollevare il porta-spola in posizione verticale.
Fare scorrere il blocca-spola grande e inserire un
dischetto di feltro sotto il rocchetto. Questo serve
DGHYLWDUHFKHLOÀORVLVYROJDWURSSRLQIUHWWD A
Non collocare un blocca-spola sopra il porta-spola,
perché in tal caso il rocchetto non potrebbe girare.
Porta-spola ausiliario
Il porta-spola ausiliario serve per caricare una 3RUWDVSRODSULQFLSDOHLQSRVL]LRQHYHUWLFDOH
ERELQDFRQXQDOWURÀORRSHULQVHULUHXQVHFRQGR
rocchetto quando si cuce con l’ago doppio.
Inserire il porta-spola ausiliario nel foro alla
sommità della macchina (A). Fare scorrere un
blocca-spola grande e inserire un dischetto di feltro
sotto il rocchetto.
,QÀODWXUDGHOODPDFFKLQD
Assicurarsi che il piedino e l’ago siano sollevati al
massimo.
3RVL]LRQDUHLOÀORVXOSRUWDVSRODHPRQWDUHXQ
blocca-spola delle stesse dimensioni. 3RUWDVSRODDXVLOLDULR
7LUDUHLOÀORQHOODJXLGDÀORGHVWUD%GDOODSDUWH
anteriore alla parte posteriore e nella guida-
ÀORVLQLVWUD&GDOODSDUWHSRVWHULRUHDOODSDUWH
DQWHULRUH7LUDUHLOÀORWUDLGLVFKLWHQGLÀOR'
$EEDVVDUHLOÀORDWWUDYHUVRODIHVVXUDDGHVWUD
HYHUVRO
DOWRDWWUDYHUVRODIHVVXUDSHULOÀORD
sinistra.
,QÀODUHLOÀORGDGHVWUDQHOODOHYDWHQGLÀOR(
quindi verso il basso attraverso la fessura per
LOÀORDVLQLVWUDQHOODJXLGDÀOR)HQHOOD
JXLGDÀORGHOO
DJR*
,QÀODUHO
DJR
B
C
G F
E D
11
,QÀODDJR
/
LQÀODDJRFRQVHQWHGLLQÀODUHO
DJRLQDXWRPDWLFR
/
LQÀODDJRLQFRUSRUDWRSXzHVVHUHXWLOL]]DWRVRORFRQ
l’ago completamente sollevato. Premere il pulsante di
abbassamento/sollevamento ago per assicurarsi che
l'ago sia completamente sollevato.
Si consiglia inoltre di abbassare il piedino.
1. Usare la maniglia per abbassare completamente
O
LQÀODDJR,OJDQFLRGHOO·LQÀODDJR)HQWUHUjQHOOD G
cruna dell’ago.
3RVL]LRQDUHLOÀORGDOODSDUWHSRVWHULRUHDOGLVRSUD
GHOJDQFLR*HVRWWRLOJDQFLRGHOÀOR)
/DVFLDUHFKHO·LQÀODDJRRVFLOOLGROFHPHQWH
DOO·LQGLHWUR,OJDQFHWWRWLUDLOÀORDWWUDYHUVROD
cruna, formando un anello dietro l’ago. Tirare F
l’anello dietro l’ago.
Nota: se utilizzi un ago doppio potrebbe essere
1RWDO
LQÀODDJRqGHVWLQDWRDJOLDJKLQ1RQ necessario ridurre la larghezza del punto per evitare
XWLOL]]DUORSHUDJKLQRSLSLFFROLDJKLODQFHRODWLR GDQQLDOO·DJRDOODSLDVWULQDRDOSLHGLQR/·HQWLWjGHOOD
DJKLGRSSL6RQRLQROWUHSUHVHQWLDFFHVVRULRS]LRQDOLFKH riduzione dipende dalla posizione e dalla larghezza del
ULFKLHGRQRO·LQÀODWXUDPDQXDOHGHOO·DJR SXQWRHRGDOODGLPHQVLRQHGHOO·DJRGRSSLR
4XDQGRVLLQÀODO·DJRPDQXDOPHQWHDVVLFXUDUVLGLSURFHGHUH
GDOGDYDQWLYHUVRLOUHWUR A
B
,QÀODWXUDGHOO
DJRGRSSLR
Sostituire l’ago con un ago doppio. Assicurarsi che il
piedino e l’ago siano sollevati al massimo.
3RVL]LRQDUHLOÀORVXOSRUWDVSRODHPRQWDUHXQ
blocca-spola delle stesse dimensioni. Inserire il
porta-spola ausiliario. Fare scorrere un blocca-spola D C
grande e un dischetto di feltro. Inserire il secondo
ÀORVXOSRUWDVSROD
7LUDUHLOÀORQHOODJXLGDÀORGHVWUD$GDOODSDUWH
DQWHULRUHDOODSDUWHSRVWHULRUHHQHOODJXLGDÀOR
sinistra (B) dalla parte posteriore alla parte anteriore.
7LUDUHHQWUDPELLÀOLWUDLGLVFKLWHQGLÀOR&
$EEDVVDUHLOÀORDWWUDYHUVRODIHVVXUDDGHVWUDHYHUVR
O
DOWRDWWUDYHUVRODIHVVXUDSHULOÀORDVLQLVWUD
,QÀODUHLÀOLGDGHVWUDQHOODOHYDWHQGLÀOR'SRL
YHUVRLOEDVVRDWWUDYHUVRODIHVVXUDSHULOÀORD
VLQLVWUDQHOODJXLGDÀOR,QVHULUHLOÀORQHOODJXLGD
ÀORLQIHULRUH(&ROORFDUHXQÀORQHOODIHVVXUDGDO
ODWRVLQLVWURGHOODJXLGDÀOR)HO
DOWURÀORQHOOD
IHVVXUDVXOODWRGHVWURGHOODJXLGDÀORGHOO
DJR*
3UHVWDUHLQROWUHDWWHQ]LRQHDIDUHLQPRGRFKHLÀOL E
non si attorciglino fra di loro.
,QÀODUHJOLDJKL
F G
1RWD,OSHVRHODVXSHUÀFLHLUUHJRODUHGHLÀODWLVSHFLDOL
FRPHTXHOOLPHWDOOLFLDXPHQWDODTXDQWLWjGLDWWULWRVXO
ÀODWRVWHVVR/DULGX]LRQHGHOODWHQVLRQHLPSHGLUjODURWWXUD
GHOO·DJR
12
A
Caricamento bobina
1. Posizionare il rocchetto sul porta-spola
in posizione orizzontale. Fare scivolare
saldamente un blocca-spola sul rocchetto.
3RVL]LRQDUHLOÀORQHOODJXLGDÀOR$GDOOD
C
parte anteriore a quella posteriore. Tirare il
ÀORLQVHQVRRUDULRLQWRUQRDOWHQGLGLVFRGL
caricamento bobina (B).
*XLGDUHLOÀORQHOIRURGHOODERELQD&
dall'interno all'esterno.
4. Inserire una bobina vuota nell'alberino della
bobina.
5. Spingere a destra la leva per caricare la bobina. D
Le lettere "SP" lampeggiano sul display (D).
Premere il pedale per caricare la bobina.
Quando la bobina è piena, rilasciare il pedale.
Spingere la leva della bobina nuovamente a
VLQLVWUD5LPXRYHUHODERELQDHWDJOLDUHLOÀOR
13
Inserimento bobina
1 2
Prima di inserire o rimuovere la bobina assicurarsi
che l'ago sia completamente sollevato e che
la macchina sia spenta. Aprire il copri-bobina
premendo il pulsante di apertura a destra (A).
Rimuovere il copri-bobina (B). B
,QVHULUHODERELQDQHOO
DOORJJLDPHQWRFRQLOÀOR A
svolto in senso antiorario.
7LUDUHLOÀORDWWUDYHUVRODIHVVXUD&
3. Tenere delicatamente un dito sulla sommità 3 4
GHOODERELQDSRUWDUHLOÀORÀQRDLFRQWUDVVHJQL D
DIRUPDGLIUHFFLDQHOODJXLGDÀORGHOODSLDVWUD
ago da (C) a (D).
7LUDUHLOÀORÀQRDLFRQWUDVVHJQLDIRUPDGL
IUHFFLDQHOODJXLGDÀORGHOODSLDVWUDGD'D(
3HUWDJOLDUHLOÀORLQHFFHVVRWLUDUORVXOWDJOLDÀOL C
al punto (E). E
6. Riposizionare il copri-bobina.
7HQVLRQHGHOÀOR
3HULPSRVWDUHODWHQVLRQHGHOÀORUXRWDUHOD
rotellina sulla parte superiore della macchina.
,QIXQ]LRQHGHOWHVVXWRLPERWWLWXUDÀORHFF
potrebbe essere necessario regolare la tensione.
15
Aghi
Nella macchina per cucire, l'ago svolge una funzione
molto importante. Si consiglia, pertanto, di usare
esclusivamente aghi di qualità, ad esempio, gli aghi del
sistema 130/705H. La confezione di aghi in dotazione
alla macchina contiene aghi delle dimensioni usate più
di frequente.
16
Sostituzione dell’ago
1. Usare il foro della piastrina elevatrice per
sostenere l'ago.
2. Allentare la vite dell'ago. Se necessario
utilizzare il cacciavite.
3. Rimuovere l'ago.
4. Inserire il nuovo ago usando l'a piastrina
elevatrice. Il nuovo ago va inserito con la parte
SLDWWDULYROWDLQGLHWURHVSLQJHQGRÀQRLQ
fondo.
6HUUDUHODYLWHGHOO
DJRÀQRDÀQHFRUVD
Leva alzapiedino
Il piedino viene sollevato o abbassato utilizzando
la leva alza-piedino (A). Se si sta cucendo tessuto
pesante o diversi strati di tessuto, è possibile alzare
il piedino per facilitare il posizionamento della
stoffa sotto lo stesso.
Fissare il piedino
Posizionare il piedino sotto il porta-piedino (B),
allineando la tacca (C) con i perni (D).
Abbassare la leva per inserirlo nel porta-piedino. D D
Nota: &ontrollare che il piedino sia attaccato B
FRUUHWWDPHQWHVROOHYDQGRODOHYDDEEDVVDSLHGLQR
C
D
17
Bottoni passport™ 3.0
8
2
5 9 10
1 3
Retromarcia (1)
Se viene premuto mentre si cuce, la macchina Nota: /a funzione fermatura non è disponibile per
FXFLUjDOO·LQGLHWURÀQRDOULODVFLRGHOWDVWR LSXQWL
La retromarcia viene utilizzata anche per la
cucitura del punto di rammendo. Ago su/giù (6)
Premere questo tasto per sollevare o abbassare
Avvio/arresto (2) O·DJR6LPRGLÀFDFRQWHPSRUDQHDPHQWH
Premere il tasto per avviare e fermare la macchina l'impostazione della posizione di arresto dell'ago.
per cucire senza ricorrere al pedale. Premere il L'ago può essere sollevato o abbassato anche
tasto una volta per avviare e premerlo nuovamente premendo il pedale.
per arrestare.
Lunghezza punto (7)
Controllo velocità (3) Aumentare o diminuire la lunghezza del punto
Il controllo velocità imposta la velocità massima usando i pulsanti + e -.
di cucitura. Per aumentare la velocità di cucitura,
scorrere la leva verso l'alto, per diminuirla scorrere Larghezza punto o posizione punto (8)
verso il basso.
Aumentare o diminuire la larghezza del punto
usando i pulsanti + e -.
7DJOLRGHOÀOR
Premendo questo pulsante quando non si sta 0RGLÀFDUHODSRVL]LRQHGHOSXQWRGULWWR
FXFHQGRODPDFFKLQDWDJOLHUjLOÀORVXSHULRUHH selezionato utilizzando i pulsanti + e -.
quello inferiore della bobina. Premendo questo Nota: 6RQRGLVSRQLELOLSRVL]LRQLGHOO
DJR/D
SXOVDQWHPHQWUHODPDFFKLQDFXFHDOODÀQHGHO SRVL]LRQHVXOGLVSOD\qODSRVL]LRQHFHQWUDOH
SXQWRYHUUjIHUPDWRXQSXQWRHVLWDJOLHUjLOÀOR
superiore e quello inferiore della bobina. Pulsante Info (9)
Premere questo pulsante per mostrare le
Fermatura immediata/Fermatura (5) raccomandazioni relative al piedino sul display. Se
Per ottenere una fermatura immediata premere nell’angolo in basso a destra dello schermo viene
il pulsante durante la cucitura. La macchina cuce visualizzato un punto, è necessario innestare il
immediatamente i punti di fermatura e si arresta sistema IDT™.
automaticamente.
Per impostare la macchina all'esecuzione della Selezione punto (10)
fermatura al termine di un punto, premere il Premere una combinazione dei tasti da 0 a 9 per
pulsante prima di iniziare a cucire. Il LED accanto selezionare il punto rappresentato da quel numero.
al pulsante si illuminerà. Dopo aver cucito i punti
desiderati, premere il pulsante di retromarcia
durante la cucitura. La macchina completerà il
punto corrente, eseguirà la fermatura e si arresterà.
18
Bottoni passport™ 2.0
8
2
5 9
1 3
Retromarcia (1)
Se viene premuto mentre si cuce, la macchina Nota: /a funzione fermatura non è disponibile per
FXFLUjDOO·LQGLHWURÀQRDOULODVFLRGHOWDVWR LSXQWL
La retromarcia viene utilizzata anche per la
cucitura del punto di rammendo. Ago su/giù (6)
Premere questo tasto per sollevare o abbassare
Avvio/arresto (2) O·DJR6LPRGLÀFDFRQWHPSRUDQHDPHQWH
Premere il tasto per avviare e fermare la macchina l'impostazione della posizione di arresto dell'ago.
per cucire senza ricorrere al pedale. Premere il L'ago può essere sollevato o abbassato anche
tasto una volta per avviare e premerlo nuovamente premendo il pedale.
per arrestare.
Lunghezza punto (7)
Controllo velocità (3) Aumentare o diminuire la lunghezza del punto
Il controllo velocità imposta la velocità massima usando i pulsanti + e -.
di cucitura. Per aumentare la velocità di cucitura,
scorrere la leva verso l'alto, per diminuirla scorrere
Larghezza punto o posizione punto (8)
verso il basso.
Aumentare o diminuire la larghezza del punto
usando i pulsanti + e -.
Pulsante Info (4)
0RGLÀFDUHODSRVL]LRQHGHOSXQWRGULWWR
Premere questo pulsante per mostrare le
selezionato utilizzando i pulsanti + e -.
raccomandazioni relative al piedino sul display. Se
nell’angolo in basso a destra dello schermo viene Nota: 6RQRGLVSRQLELOLSRVL]LRQLGHOO
DJR/D
visualizzato un punto, è necessario innestare il SRVL]LRQHVXOGLVSOD\qODSRVL]LRQHFHQWUDOH
sistema IDT™.
Selezione punto (9)
Fermatura immediata/Fermatura (5) Premere una combinazione dei tasti da 0 a 9 per
Per ottenere una fermatura immediata premere selezionare il punto rappresentato da quel numero.
il pulsante durante la cucitura. La macchina cuce
immediatamente i punti di fermatura e si arresta
automaticamente.
Per impostare la macchina all'esecuzione della
fermatura al termine di un punto, premere il
pulsante prima di iniziare a cucire. Il LED accanto
al pulsante si illuminerà. Dopo aver cucito i punti
desiderati, premere il pulsante di retromarcia
durante la cucitura. La macchina completerà il
punto corrente, eseguirà la fermatura e si arresterà.
19
Suoni e messaggi d'attenzione
Sovraccarico motore principale
Il motore della macchina per cucire può andare
sotto sforzo cucendo tessuti pesanti, ad esempio
TXDQGRLOÀORVLDWWRUFLJOLDRVLLQFDVWUDRO
DVVHGHO
volantino non riesce a muoversi. Viene emesso un
suono monotono e le lettere "EL" lampeggiano sul
display. Consultare la Guida alla risoluzione dei
problemi a pag. 29 per la soluzione consigliata.
Dopo aver risolto il problema, la macchina
continuerà a cucire.
Nota: 6HGXUDQWHODFXFLWXUDLOÀORVLLQFDVWUDQHO
gancio impedendo il movimento dell'ago e si continua
DSUHPHUHLOSHGDOHO
LQWHUUXWWRUHGLVLFXUH]]DDUUHVWHUj
FRPSOHWDPHQWHODPDFFKLQD3HUULDYYLDUHODPDFFKLQD
per cucire, spostare l'interruttore ON/OFF in posizione
2))HTXLQGLDQFRUDVX21
Nota: 6HLOSUREOHPDSHUVLVWHFRQWDWWDUHLO&RQFHVVLRQDULR
PFAFF®
Cucito
All'accensione della macchina, viene selezionato il
punto diritto 00 (01 per 2.0).
Selezione di un punto
Premere una combinazione dei tasti da 0 a 9 per
selezionare il punto rappresentato da quel numero.
21
Tecniche di cucito
Punto zigzag a tre passi
3HUVRUÀODUHRUOLJUH]]LqSRVVLELOHXWLOL]]DUHLO
punto numero 05 (06 per 2.0). Assicurarsi che l'ago
LQÀOLLOWHVVXWRVXOODWRVLQLVWURHVRUÀOLO
RUORVXOODWR
destro.
Il punto n. 05 (06 per 2.0) può anche essere
utilizzato come punto elastico per consentire alle
cuciture di allungarsi sui tessuti a maglia.
Asole
Le asole della macchina vengono regolate
diversamente in funzione dei diversi tipi di tessuto
e di capo. La tabella con i punti a pag. 7 di questa
pubblicazione contiene una descrizione di ogni
asola.
Per realizzare le asole, è necessario utilizzare
un'interfaccia e/o uno stabilizzatore.
22
Asola cordonata (tessuti elastici)
Quando si eseguono delle asole su tessuti elastici,
si consiglia di cordonare le asole per renderle più
stabili ed evitare che si deformino.
$YYROJHUHXQVHJPHQWRGLÀORSHVDQWHRGL
cotone perlé sullo sperone dietro il piedino
%7LUDUHOHHVWUHPLWjGHOÀORVRWWRLOSLHGLQR
verso la parte anteriore, quindi assicurare
intorno al dito davanti al piedino.
2. Cucire un'asola. Cucire le colonne delle asole a
punto cordoncino sopra il cordoncino.
3. Al termine dell'asola, sollevare il cordoncino
GDOGLWRHGHVWUDUUHLOÀORLQHFFHVVR
4. Incrociare il cordoncino davanti all'ago e
LQÀODUQHOHHVWUHPLWjLQXQDJRJUDQGHWLUDUH
verso il retro e annodare le estremità prima di
WDJOLDUHLOÀORLQHFFHVVR
5. Aprire l'asola con cautela utilizzando il
taglia-asole.
Cucire un bottone
1. Per cucire un bottone, togliere il piedino e
selezionare il pulsante relativo al punto 20 (19
per 2.0).
2. Abbassare le griffe.
3. Sistemare il bottone sotto al porta-piedino.
Ruotare lentamente il volantino per assicurarsi
che i fori siano allineati con il movimento
dell'ago e la larghezza sia idonea al bottone A
effettivo. Se necessario, regolare la larghezza
GHOSXQWRSHUPRGLÀFDUHODODUJKH]]DWUDLIRUL
4. È possibile aumentare o diminuire il numero di
punti che fermeranno il bottone al tessuto due
alla volta, utilizzando i pulsanti di lunghezza
punto (A). Il numero impostato di punti
viene indicato sul display. 6 punti è il valore
normale.
5. Iniziare a cucire. La macchina eseguirà il
programma, la fermatura e si arresterà.
Nota: 8sare la piastrina elevatrice per creare un gambo
SHULOERWWRQHËDQFKHSRVVLELOHXVDUHLOSLHGLQRSHU
ERWWRQLQGLVSRQLELOHFRPHDFFHVVRULR
RS]LRQDOH
23
Rammendi
Rammendare un forellino o uno strappo prima che
diventino più grandi può salvare un capo. Scegliere
XQÀODWRGLXQFRORUHFKHVLDYYLFLQLSHUTXDQWR
possibile a quello del capo.
1. Posizionare il tessuto o lo stabilizzatore in
posizione sotto il buco o strappo del tessuto.
2. Selezionare il punto n. 21 (20 per 2.0) per
rammendo.
3. Cominciare a cucire dalla parte superiore del
buco e al di sopra di esso.
4. Una volta cucito il foro, premere il pulsante
di retromarcia (A) per impostare la lunghezza
del punto. La macchina completerà
automaticamente il punto.
5. La macchina è programmata per ripetere lo
stesso rammendo, quindi continuare a cucire.
A
Per impostare una lunghezza di punto diversa,
selezionare di nuovo il punto e continuare con
i precedenti passi 3 e 4.
Nota: Ë possibile cucire i punti di rammendo anche
XWLOL]]DQGRLOSLHGLQRSHUDVROH%,PSRVWDUHOD
lunghezza del punto di rammendo estraendo la piastrina
UHJJLERWWRQHHDEEDVVDQGRODOHYDSHUFXFLUHLOSXQWR
24
Quilt
Un quilt è di solito composto da tre strati; uno
strato di imbottitura in mezzo a due strati di
tessuto.
Per cucire questi tre strati insieme, è possibile
scegliere tra una grande varietà di punti e tecniche.
Stitch-in-the-Ditch
Utilizzare il piedino per punti decorativi 1A con
IDT™6WLWFKLQWKHGLWFKVLJQLÀFDXVDUHODJXLGDGHO
piedino per seguire le cuciture dei blocchi di quilt.
Iniziare imbastendo tutti gli strati dei quilt con
spille da balia, iniziando dal centro del quilt e verso
l'esterno. Posizionare una spilla ogni 15-20 cm.
Nota: Ë anche possibile utilizzare il piedino opzionale
6WLWFKLQ'LWFKFRQIDT™Q
26
Manutenzione
Pulizia della macchina
Per preservare la macchina per cucire in buono
stato, è necessario pulirla periodicamente. Non è
QHFHVVDULDDOFXQDOXEULÀFD]LRQHROLDWXUD
3XOLUHODVXSHUÀFLHHVWHUQDGHOODPDFFKLQDSHU
cucire con un panno morbido, per rimuovere C
SROYHUHRÀODFFLD C
B A
Pulizia della zona della bobina
Nota: Alzare l'ago, abbassare le griffe e spegnere
ODPDFFKLQD
Rimuovere il piedino. Premere il pulsante di
rilascio del copri-bobina (A) a destra e rimuovere il
copri-bobina (B) e la bobina. Utilizzare il cacciavite
per rimuovere le due viti (C) della placca. Sollevare
la placca.
27
Risoluzione dei problemi
Nella guida alla risoluzione dei problemi si trovano le soluzioni ai possibili problemi che possono
YHULÀFDUVLFRQODPDFFKLQD3HUXOWHULRULLQIRUPD]LRQLFRQWDWWDUHLOFRQFHVVLRQDULR3)$))®.
Problema/Causa Rimedio
Problemi generali
La macchina per cucire non trasporta il tessuto? Assicurarsi che le griffe non siano abbassate.
L'ago si spezza? Inserire correttamente l'ago, vedere pag. 17.
Attaccare l'ago corretto per il tessuto.
La macchina non cuce? Controllare che tutte le spine siano saldamente
inserite nella macchina e nella presa di rete.
Spingere la leva di caricamento bobina in posizione
di cucitura.
I tasti funzione della macchina per cucire non Le prese e i tasti funzione sulla macchina possono
rispondono? subire gli effetti dell'elettricità statica. Se i tasti
funzione non rispondono, spegnere e riaccendere
la macchina. Se il problema si ripete, rivolgersi al
concessionario PFAFF® autorizzato.
,OÀORQHOO·DJRVLVSH]]D
L’ago è stato inserito in modo corretto? Inserire correttamente l'ago, vedere pag. 17.
È stato inserito un ago sbagliato? Usare il sistema di aghi 130/705 H.
L’ago è piegato o smussato? Inserire un nuovo ago.
/DPDFFKLQDqVWDWDLQÀODWDLQPRGRFRUUHWWR" &RQWUROODUHODPRGDOLWjGLLQÀODWXUD
/·DJRqWURSSRSLFFRORSHULOÀOR" Cambiare l'ago con uno di dimensioni corrette
SHULOÀOR
,OÀORXVDWRqGLPHGLRFUHTXDOLWjDWWRUFLJOLDWRR &DPELDUORFRQXQÀORGLTXDOLWjVXSHULRUHDFTXLVWDWR
troppo asciutto? presso un rivenditore PFAFF® autorizzato.
Si usa un blocca-spola corretto? Montare un blocca-spola della dimensione corretta
per il rocchetto.
Il blocca-spola è in posizione ottimale? Tentare le varie posizioni del porta-spola
(verticale o orizzontale).
La fessura sulla piastrina di cucitura è danneggiata? Cambiare la piastrina di cucitura.
,OÀORGHOODERELQDVLURPSH
La bobina è stata inserita correttamente? &RQWUROODUHLOÀORGHOODERELQD
La fessura sulla piastrina di cucitura è danneggiata? Cambiare la piastrina di cucitura.
L'area della bobina è pulita? (OLPLQDUHODÀODFFLDGDOO·DUHDERELQD
La bobina è caricata correttamente? Caricare una nuova bobina.
28
La cucitura ha punti non uniformi
/DWHQVLRQHGHOÀORqFRUUHWWD" &RQWUROODUHODWHQVLRQHGHOÀORQHOO
DJRHO
LQÀODWXUD
,OÀORXVDWRqWURSSRVSHVVRRDWWRUFLJOLDWR" &DPELDUHLOÀOR
,OÀORGHOODERELQDqDYYROWRLQPRGRUHJRODUH" Controllare il caricamento della bobina.
Si usa l'ago corretto? Inserire correttamente l'ago giusto, vedere pag. 17.
Proprietà intellettuale
PFAFF, PERFECTION STARTS HERE, PASSPORT e IDT (immagine) sono
marchi di KSIN Luxembourg II, S.ar.l.
CE - Rappresentante autorizzato
VSM Group AB, SVP Worldwide
Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SVEZIA
29
www.pfaff.com
471 01 87-41A • Italiano • InHouse • © 2015 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. • All rights reserved • Printed in Germany on environmentally-friendly paper