Tabelle Ul + Formule
Tabelle Ul + Formule
Tabelle Ul + Formule
TABELLA 13.1 MATERIALI GENERICI PER IL SUPPORTO DIRETTO DI PARTI IN TENSIONE NON ISOLATE
GENERIC MATERIALS FOR DIRECT SUPPORT OF UNINSULATED LIVE PARTSC
TABELLA 15.1 DIMENSIONE DEL TERMINALE DEL CONDUTTORE DI MESSA A TERRA O DI DELIMITAZIONE
DELL'APPARECCHIATURA SIZE OF EQUIPMENT GROUNDING OR BOUNDING CONDUCTOR TERMINAL
TABELLA 19.1 APERTURE PER LE CONNESSIONI DELLE GUAINE IN CUSTODIE CON RAITING AMBIENTALE
DIVERSO DAL TIPO1 OPENINGS FOR CONDUIT CONNECTIONS IN ENCLOSURES WITH ENVIRONMENTAL
RAITING OTHER THAN TYPE1
TABELLA 19.2 APERTURE PER COMPONENTI IN CUSTODIE CON CLASSIFICAZIONE AMBIENTALE DIVERSA
DAL TIPO 1 OPENINGS FOR COMPONENTS IN ENCLOSURES WITH ENVIRONMENTAL RATING OTHER THAN
TYPE 1
TABELLA 20.1 DISTANZA MINIMA DA UN'APERTURA A UNA PARTE CHE COMPORTA IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI MINIMUM DISTANCE FROM AN OPENING TO A PART INVOLVING RISK OF
ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
TABELLA 25.1 SPAZIO DI PIEGATURA DEL FILO AI TERMINALI DI CABLAGGIO DI CAMPO WIRE BENDING
SPACE AT FIELD WIRING TERMINALS
TABELLA 38.1 DIMENSIONE DEI CONDUTTORI DEL CIRCUITO DI CONTROLLO SIZE OF CONTROL CIRCUIT
CONDUCTORS
TABELLA 41.1 PROTEZIONE DEL CIRCUITO DERIVATO DEL MOTORE DEL CIRCUITO DI CONTROLLO
COMUNE SENZA DISPOSITIVI DI CONTROLLO REMOTO
TABELLA 41.2 PROTEZIONE DEL CIRCUITO DERIVATO DEL MOTORE DEL CIRCUITO DI CONTROLLO
COMUNE CON DISPOSITIVI DI CONTROLLO A DISTANZA
TABELLA 45.1 VALORI NOMINALI DEL CONTROLLORE RICHIESTI PER VARI TIPI DI CARICO
TABELLA 50.1 CORRENTI DI FUNZIONAMENTO DEL MOTORE A PIENO CARICO IN AMPERE
CORRISPONDENTI A VARIE POTENZE A-C FULL-LOAD MOTOR-RUNNING CURRENTS IN AMPERES
CORRESPONDING TO VARIOUS A-C HORSEPOWER RATINGS
TABELLA 63.1 SPESSORE DELLA LAMIERA PER GLI INVOLUCRI - ACCIAIO AL CARBONIO O
INOSSIDABILE
TABELLA 63.2 SPESSORE DEL METALLO PER GLI INVOLUCRI ELETTRICI - ALLUMINIO, RAME O
OTTONE
TERMINAL SHALL BE SELCTED TO SECURE FIELD WIRING THAT IS SIZED BASED ON 125% OF THE MOTOR FLA
OR RATED LOAD CURRENT
TERMINALS SHALL BE SELECTED TO SECURE FIELD WIRING THAT IS SIZED BASED ON 125% OF THE LARGEST
MOTOR FLA + 100% OF THE AMPERE RATING OF ALL REMANING LOADS THAT CAN OPERATED
SIMULTANEOUSLY
TERMINALS SHALL BE SELECTED TO SECURE FIELD WIRING THAT IS SIZED BASED ON 125% OF THE LARGEST
MOTOR FLA + 100% OF THE AMPERE RATING OF ALL REMANING LOADS THAT CAN OPERATED
SIMULTANEOUSLY
IF SUPPLY MULTIPLE LOADS ADD THE FULL LOAD CURRENT RATING OF ALL EXTERNAL LOADS
MOTOR LOAD TABLE 50.1 AND 50.2 TO CONVERT IN FULL LOAD CURRENT
TABELLA DI CARICO DEL MOTORE 50.1 E 50.2 PER CONVERTIRE IN CORRENTE A PIENO CARICO
NOT BE LESS THAN 125% OF FLA OF CIRCUIT BEING SUPPLIED (FLA SHALL VE <80% OF CIRCUIT BREAKING
RATING)
EXEPTION: MAY USE LISTED CIRCUIT BREAKER AT 100% OF ITS RATING IF MARKED FOR’’100PERCENT
CONTINUOUS USE’’
NON DEVE ESSERE INFERIORE AL 125% DEL FLA DEL CIRCUITO ALIMENTATO (FLA DEVE AVERE <80% DEL
POTERE DI INTERRUZIONE DEL CIRCUITO)
ECCEZIONE: PUÒ USARE L'INTERRUTTORE ELENCATO AL 100% DEL SUO VALORE NOMINALE SE
CONTRASSEGNATO PER L'USO CONTINUO AL 100 PER CENTO
NON MOTOR LOADS WITH A NON FUSED SWITCH / CARICHI NON MOTORI CON UN INTERRUTTORE
SENZA FUSIBILE
NON MOTOR LOADS WITH AN ENCLOSED, OPEN, MOLDED CASE, PULLOUT SWITCH OR SWITCH UNIT
WITH AN INTEGRAL FUSEHOLDER / CARICHI NON MOTORI CON UN INTERRUTTORE ESTRAIBILE O
UN'UNITÀ DI COMMUTAZIONE CON PORTAFUSIBILI INTEGRATO, APERTO O A CUSTODIA STAMPATA
120% DEL FLA DEL CIRCUITO ALIMENTATO (<80% DEL RATING DEL DISPOSITIVO)
MOTOR LOADS / MANUAL MOTOR CONTROLLRS / CARICHI DEL MOTORE / CONTROLLI MANUALI DEL
MOTORE
100% FLA
SIZING BRENCH CIRCUIT PROTECTION FOR SINGLE MOTOR CIRCUIT / DIMENSIONAMENTO DELLA
PROTEZIONE DEL CIRCUITO BRENCH PER UN CIRCUITO A MOTORE SINGOLO
SIZING BRENCH CIRCUIT PROTECTION FOR SINGLE MOTOR CIRCUIT PRATICE / DIMENSIONAMENTO
DELLA PROTEZIONE DEL CIRCUITO DI TRINCEA PER LA PRATICA DEL CIRCUITO A MOTORE SINGOLO