Discussione:ASCII
ASCII | |
---|---|
Argomento di scuola secondaria di II grado | |
Materia | informatica |
Dettagli | |
Dimensione della voce | 29 279 byte |
Progetto Wikipedia e scuola italiana |
Scusate ma non sarebbe meglio tradurre le tabelle? Ciao --Gwenaeth 16:18, 16 feb 2007 (CET)
- No. I nomi inglesi dei caratteri ASCII sono parte integrante dello standard ISO che lo definisce, quindi non sono traducibili. Come tutti gli standard ISO, esisterà probabilmente una traduzione francese, ma non vedo un gran vantaggio nel sostituire una lingua straniera a un'altra. Quello che si potrebbe fare è aggiungere una nuova colonna con una descrizione italiana. 81.120.65.55 (msg) 09:30, 27 ago 2008 (CEST)
Direi che si può fare quello che hai detto te....--Nico96 (msg) 21:03, 5 nov 2009 (CET) ho diviso la tabella...La tabella di quelli stampabili è "aposto" quella di quelli non stampabili la formatterò e tradurrrò come si deve entro domani....Spero che (sempre se c'è di interesse) riusciamo a mandare questa voce in vetrina come nella wiki spagnola e inglese....--Nico96 (msg) 18:29, 6 nov 2009 (CET) Scusate il ritardo....Cmq questa sarebbe la versione tradotta parzialmente se qualcuno la vuole finire...
Binary | Oct | Dec | Hex | Abbr | PR | CS | CEC | Description | Traduzione |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
000 0000 | 000 | 0 | 00 | NUL | ␀ | ^@ | \0 | Null character | Carattere nullo |
000 0001 | 001 | 1 | 01 | SOH | ␁ | ^A | Start of Header | Inizio dell' Header | |
000 0010 | 002 | 2 | 02 | STX | ␂ | ^B | Start of Text | Inizio del Testo | |
000 0011 | 003 | 3 | 03 | ETX | ␃ | ^C | End of Text | Fine del Testo | |
000 0100 | 004 | 4 | 04 | EOT | ␄ | ^D | End of Transmission | Fine della Trasmissione | |
000 0101 | 005 | 5 | 05 | ENQ | ␅ | ^E | Enquiry | Enquiry | |
000 0110 | 006 | 6 | 06 | ACK | ␆ | ^F | Acknowledgment | Acknowledgment | |
000 0111 | 007 | 7 | 07 | BEL | ␇ | ^G | \a | Bell | Bell |
000 1000 | 010 | 8 | 08 | BS | ␈ | ^H | \b | Backspace | Cancella un Carattere |
000 1001 | 011 | 9 | 09 | HT | ␉ | ^I | \t | Horizontal Tab | Tabulatore |
000 1010 | 012 | 10 | 0A | LF | ␊ | ^J | \n | Line feed | A capo |
000 1011 | 013 | 11 | 0B | VT | ␋ | ^K | \v | Vertical Tab | Tabulatore |
000 1100 | 014 | 12 | 0C | FF | ␌ | ^L | \f | Form feed | Interruzione di pagina |
000 1101 | 015 | 13 | 0D | CR | ␍ | ^M | \r | Carriage return | Enter |
000 1110 | 016 | 14 | 0E | SO | ␎ | ^N | Shift Out | ||
000 1111 | 017 | 15 | 0F | SI | ␏ | ^O | Shift In | ||
001 0000 | 020 | 16 | 10 | DLE | ␐ | ^P | Data Link Escape | ||
001 0001 | 021 | 17 | 11 | DC1 | ␑ | ^Q | Device Control 1 (oft. XON) | ||
001 0010 | 022 | 18 | 12 | DC2 | ␒ | ^R | Device Control 2 | ||
001 0011 | 023 | 19 | 13 | DC3 | ␓ | ^S | Device Control 3 (oft. XOFF) | ||
001 0100 | 024 | 20 | 14 | DC4 | ␔ | ^T | Device Control 4 | ||
001 0101 | 025 | 21 | 15 | NAK | ␕ | ^U | Negative Acknowledgement | ||
001 0110 | 026 | 22 | 16 | SYN | ␖ | ^V | Synchronous Idle | ||
001 0111 | 027 | 23 | 17 | ETB | ␗ | ^W | End of Trans. Block | ||
001 1000 | 030 | 24 | 18 | CAN | ␘ | ^X | Cancel | ||
001 1001 | 031 | 25 | 19 | EM | ␙ | ^Y | End of Medium | ||
001 1010 | 032 | 26 | 1A | SUB | ␚ | ^Z | Substitute | ||
001 1011 | 033 | 27 | 1B | ESC | ␛ | ^[ | \e | Escape | |
001 1100 | 034 | 28 | 1C | FS | ␜ | ^\ | File Separator | ||
001 1101 | 035 | 29 | 1D | GS | ␝ | ^] | Group Separator | ||
001 1110 | 036 | 30 | 1E | RS | ␞ | ^^ | Record Separator | ||
001 1111 | 037 | 31 | 1F | US | ␟ | ^_ | Unit Separator | ||
111 1111 | 177 | 127 | 7F | DEL | ␡ | ^? | Delete |
--Nico96 (msg) 18:50, 21 nov 2009 (CET) Almeno i titoli della tabella però, si possono tradurre. --79.13.72.29 (msg) 16:53, 21 dic 2009 (CET)
Guardando ai bit..
[modifica wikitesto]Ho eliminato la sezione perché non ritengo che sia inerente al tema e al tono della pagina. Eventualmente andrebbe sviluppata meglio e con una voce apposita, anche se ho qualche dubbio. In ogni caso gli inserimenti non vanno firmati. -- Lepido (msg) 22:29, 17 apr 2010 (CEST)
- OKKKKKKKKK --5.89.200.78 (msg) 13:42, 22 ott 2023 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
[modifica wikitesto]Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina ASCII. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20120724022406/http://www.wps.com/projects/codes/X3.4-1963/index.html per http://www.wps.com/projects/codes/X3.4-1963/index.html
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:23, 15 mag 2019 (CEST)