Robert Burns
Aspetto
Robert Burns (1759 – 1796), poeta scozzese.
Citazioni di Robert Burns
[modifica]- Ma vederla era amarla | amar lei sola, e per sempre.
- To see her is to love her, | and love but her forever.[1]
- [Ultime parole poco prima di morire] Non lasciate che la maldestra squadra spari su di me.
- Don't let the awkward squad fire over me.[2]
- Oh, il mio amore è una rossa, rossa rosa | in giugno appena sbocciata; | oh, il mio amore è una dolce armonia | abilmente suonata. || Sì bella tu sei, mia leggiadra fanciulla, | che perdutamente innamorato io sono; | e sempre io t'amerò, mia cara, | finché non s'asciugheran tutti i mari.[3]
- Oh, my luve's like a red, red rose, | that's newly sprung in June: | oh, my luve's like the melodie, | that's sweetly play'd in tune. || As fair art thou, my bonnie lass, | so deep in luve am I: | and I will luve thee still | my dear, | till a' the seas gang dry. [4]
- Oh, se qualche potere ci avesse dato il dono | di vederci così come gli altri ci vedono! | Questo ci avrebbe salvati da molti errori, | e da molte stupide idee![5]
Attribuite
[modifica]- Nulla è più incerto di una cosa certa.
- There is no such uncertainty as a sure thing.[6]
Ad un pidocchio
[modifica]Ehi, dove stai andando, mascalzone strisciante? | ti protegge bene la tua impudenza! ("On Seeing one on a Lady's Bonnet at Church")[5]
Lamento di Maria regina di Scozia all'avvicinarsi della primavera
[modifica]Ora la natura appende ad ogni albero fiorito il suo verde manto, e stende sull'erboso prato le sue lenzuola di bianche margherite; ora il Sole rallegra le cristalline correnti, e fa lieto l'azzurro dei cieli; ma nulla può rallegrare la povera creatura, che vive stretta in un carcere.
Note
[modifica]- ↑ Da Bonny Lesley, in Bartlett's Familiar Quotations, decima ed., 1919.
- ↑ Citato in A. Cunningham, Works of Robert Burns; with his life, vol. 1, 1834; citato in Elizabeth M. Knowles, The Oxford Dictionary of Quotations, Oxford University Press, 1999, p. 455. ISBN 0198601735
- ↑ Citato in Karen Ranney, Una donna coraggiosa, traduzione di Francesca Barbanera, HarperCollins Italia, Milano, 2018, p. 222. ISBN 978-88-5898-034-7
- ↑ (EN) Da A Red, Red Rose, in The Cotter's Saturday Night and Other Poems, Houghton Mifflin, 1895, p. 73.
- ↑ a b Citato in Dizionario delle citazioni, a cura di Italo Sordi, BUR, 1992. ISBN 88-17-14603-X
- ↑ Citazione attribuita a Burns ma non verificata; Suzy Platt (a cura di), Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations Requested from the Congressional Research Service, Washington, DC, Library of Congress, 1989.
Bibliografia
[modifica]- Roberto Burns, Lamento di Maria regina di Scozia all'avvicinarsi della primavera, traduzione di Carlo Bini, in "Scritti editi e postumi", 1849.
- A. Cunningham, Works of Robert Burns; with his life, vol. 1, 1834; citato in Elizabeth M. Knowles, The Oxford Dictionary of Quotations, Oxford University Press, 1999, p. 455. ISBN 0198601735
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Robert Burns
- Wikisource contiene una pagina dedicata a Robert Burns
- Commons contiene immagini o altri file su Robert Burns