Beingの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Being」を含む文の意味
Q:
'I can't help his being so foolish.' In this sentence, what is the meaning of being? とはどういう意味ですか?
A:
I think it's not really common, maybe if someone fools you or pulls a prank on you multiple times, and then you tell your other friend or someone else how that person keeps fooling with you 😅
Q:
That being said とはどういう意味ですか?
A:
@minasung It's a bit more versatile in that you can slightly contradict a point you made
Q:
That was more than she could say for any other human being she had met in her entirelife. とはどういう意味ですか?
A:
It means that what she just said was something she couldn't say to anyone else before.
examples:
You study well.That's more than I can say for your brother.(this means that you study well,but your brother doesn't,so I can't say that your brother 'studies well')
examples:
You study well.That's more than I can say for your brother.(this means that you study well,but your brother doesn't,so I can't say that your brother 'studies well')
Q:
human beings とはどういう意味ですか?
A:
''Being'' is a word that describes existance. (存在)
Human being is a human existance. Human life.
Human being is not very diferent from human. It is just
more specific.
Human being is a human existance. Human life.
Human being is not very diferent from human. It is just
more specific.
Q:
"with that being said" とはどういう意味ですか?
A:
It is very hard to explain. It does not exactly mean therefore. It is a way to sum up an idea/thought/point. (I am extremely out of shape, I weigh more than I care to share, I can't fit into any of my clothes... with that being said, I plan on going to the gym every day until I am healthy again)(If say a bunch of things , you can conclude/sum it up by saying this) It kind of means "that is why".
「Being」の使い方・例文
Q:
human being(s). Tell me as many daily expressions as possible (casual/natural speaking please) を使った例文を教えて下さい。
A:
To me they are largely interchangeable. You might prefer one or the other, though, depending on whether you wish to emphasize "human" or "being".
So you might say:
You are a human being, not a rock.
vs
You are a human, not a lion.
So you might say:
You are a human being, not a rock.
vs
You are a human, not a lion.
Q:
That being said, を使った例文を教えて下さい。
A:
That being said is a transition from something you just said to something that will contradict it.
“I love esports. That being said, I dislike watching Overwatch League.”
“America is a beautiful place. That being said, it has some terrible people in it that devalues it.”
“I don’t understand people who fawn all over guys. That being said, have you seen this one guy? He is so cute!!”
“I love esports. That being said, I dislike watching Overwatch League.”
“America is a beautiful place. That being said, it has some terrible people in it that devalues it.”
“I don’t understand people who fawn all over guys. That being said, have you seen this one guy? He is so cute!!”
Q:
This being said..... を使った例文を教えて下さい。
A:
It's rare to hear "this being said". Instead, you'll hear "that being said" because you're generally referring to something you just said, rather than something you're saying in the same sentence.
Examples:
"That being said, I would imagine you are now somewhat confused about exactly what the difference is between "this" and "that". ;)
The phrase "that being said" is often used to kind of soften something that is being said in a critical way, like with these examples:
"It seems like you're often behind schedule with your projects, but that being said, you do excellent work."
"You always drive so fast that it's frightening, but that being said, at least you get us to our appointments on time!"
"I know you're somewhat unhappy that I make more money than you, but that being said, you're certainly much better at saving it than I am."
You can also think of "that being said" as having somewhat the same meaning as another common phrase, "on the other hand."
Examples:
"That being said, I would imagine you are now somewhat confused about exactly what the difference is between "this" and "that". ;)
The phrase "that being said" is often used to kind of soften something that is being said in a critical way, like with these examples:
"It seems like you're often behind schedule with your projects, but that being said, you do excellent work."
"You always drive so fast that it's frightening, but that being said, at least you get us to our appointments on time!"
"I know you're somewhat unhappy that I make more money than you, but that being said, you're certainly much better at saving it than I am."
You can also think of "that being said" as having somewhat the same meaning as another common phrase, "on the other hand."
Q:
with that being said を使った例文を教えて下さい。
A:
I think coffee machines are expensive. That being said, they would probably save you a lot of money in the long run.
This surgery has many risks and about a 70% success rate. That being said, if you do nothing , your condition will definitely worsen.
You've been misbehaving lately so you're grounded. That being said, if you show me you can behave, I will shorten the time you're grounded.
This surgery has many risks and about a 70% success rate. That being said, if you do nothing , your condition will definitely worsen.
You've been misbehaving lately so you're grounded. That being said, if you show me you can behave, I will shorten the time you're grounded.
「Being」の類語とその違い
Q:
human being と human はどう違いますか?
A:
no difference rllyyy
Q:
human being と person はどう違いますか?
A:
If i hear a sentence where the subject is “a person” my mind is already waiting to understand what type o person, as in “can I have more details about this person? Where is it from? Young , old? Male , female?”
When i hear a sentence with human being My mind already understands it doesn’t matter all those details, it is just a bipod (two legs) is a species if animal.
That is all the difference
When i hear a sentence with human being My mind already understands it doesn’t matter all those details, it is just a bipod (two legs) is a species if animal.
That is all the difference
Q:
I'm a human being. と I'm human. はどう違いますか?
A:
There’s a little bit of a difference actually. It’s really subtle but it depends on context!
“I’m human.” is used a lot when people are criticizing you for making mistakes. It’s like “I’m human, everyone makes mistakes.”
But “I’m a human being” sounds much more scientific. It sounds like you’re just stating the fact that you’re not an alien. There’s no emotional attachment to it.
“I’m human.” is used a lot when people are criticizing you for making mistakes. It’s like “I’m human, everyone makes mistakes.”
But “I’m a human being” sounds much more scientific. It sounds like you’re just stating the fact that you’re not an alien. There’s no emotional attachment to it.
Q:
it's been great being here と it's been great to be here はどう違いますか?
A:
no difference!
Q:
human being と human と mankind はどう違いますか?
A:
'Human being' refers to one individual of the human race, 'mankind' refers to all individuals within the human race and
'Human' can either be an adjective that describes something as a characteristic of humans or people. Ex: "It is within human nature to fall in love." Or a noun that refers to beings part of the species Homo Sapiens.
'Human' can either be an adjective that describes something as a characteristic of humans or people. Ex: "It is within human nature to fall in love." Or a noun that refers to beings part of the species Homo Sapiens.
「Being」を翻訳
Q:
〜は最も大切な存在
〜is the most important being
〜is the most important existence
どういう表現がいいですか?主語は家族や友達等人を入れる時に使いたいです。 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
〜is the most important being
〜is the most important existence
どういう表現がいいですか?主語は家族や友達等人を入れる時に使いたいです。 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
My family is the most important person in my life.
My most important being is my family.
My most important being is my family.
Q:
I’m afraid of their coming late. I’m sick of their being late. (Are these correct?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"I'm afraid of them coming late again, I'm sick of it." or "I'm sick of them being late."
Their = belongs to them
and
Them = a pronoun (something you call a person in place of their name for example, he, she or they)
Their = belongs to them
and
Them = a pronoun (something you call a person in place of their name for example, he, she or they)
Q:
I don't remember your being here or I don't remember you being here は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
They are actually both correct! The second usage is probably more common nowadays.
Q:
“Look at her being irritated.” is it natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
She looks irritated. She is irritated. She's irritated. She seems irritated. Look at her, she seems irritated.
There are very many ways to say it.
There are very many ways to say it.
Q:
getting older it is more comfortable being alone は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"When one gets older it becomes more comfortable to spend time alone."
「Being」についての他の質問
Q:
What does "maybe twice only counting another human being " mean?
maybe twice only counting another human being (the rest are when i pet my cat, i can feel that she loves me when she purrs n it's very nice)
maybe twice only counting another human being (the rest are when i pet my cat, i can feel that she loves me when she purrs n it's very nice)
A:
If you only count other humans, the answer is maybe twice. (If you count cats, it's a lot more.)
Q:
It is human beings that are devastating a ecosystem of this world. この表現は自然ですか?
A:
× It is human beings that are devastating a ecosystem of this world.
✓ It is human beings who are responsible for devastating the global ecosystem.
✓ It is human beings who are responsible for devastating the global ecosystem.
Q:
Just when the first human beings will reach Jupiter remains to be seen. この表現は自然ですか?
A:
× Just when the first human beings will reach Jupiter remains to be seen.
✓ It's unclear when the first human beings will arrive on Jupiter.
✓ It's unclear when the first human beings will arrive on Jupiter.
Q:
She gets nervous being photographed by strangers. この表現は自然ですか?
A:
× She gets nervous being photographed by strangers.
✓ She gets nervous when strangers take photos of her..
photo is a shortened version of "photograph" and most people use it instead of photograph nowadays
✓ She gets nervous when strangers take photos of her..
photo is a shortened version of "photograph" and most people use it instead of photograph nowadays
Q:
Can they mean the same?
“I picked up on A being different to B.”
“I realized that A was different to B.”
“I picked up on A being different to B.”
“I realized that A was different to B.”
A:
Yes, and it’s more casual.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
being
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Lampadario は 日本語 で何と言いますか?
- にこにこ とはどういう意味ですか?
- 飲み物の中にたまたま 酒が混じっていたことは 些細な問題にすぎねぇ とはどういう意味ですか?
- 夫妻 と 夫婦 はどう違いますか?
- Where in a sentence should you put the word 一緒に ?
新着質問(HOT)
- 飲み物の中にたまたま 酒が混じっていたことは 些細な問題にすぎねぇ とはどういう意味ですか?
- 弱みにつけこみ飼い慣らして とはどういう意味ですか?
- https://youtu.be/vonLIRiJW3E?si=SCMKKym3MEMpLIa4 1:59 先生のボイスロイドってなんて代物を配布してるんだ ってなんて> 어떻게 번역해요??
- https://youtu.be/vonLIRiJW3E?si=8ULoBD4HhUR2vZHa 19秒 シロコといい どうしてみんな銀行強盗したがるんだ >> といいってここでどういう...
- 「先生でも知りません。」 「誰でも知りません。」 この二つの文はどちらも正しいですか。