Scenerioの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Scenerio」についての他の質問
Q:
The scenerio is where I am talking about language learning.
Example 1
Me: You can develop your speaking skills in your target language through practices.
Example 2
Me: You can develop your speaking skills through practices.
Is Example 2 acceptable even though it doesn't have "in your target language"?
Can Example 2 mean the same as Example 1?
Example 1
Me: You can develop your speaking skills in your target language through practices.
Example 2
Me: You can develop your speaking skills through practices.
Is Example 2 acceptable even though it doesn't have "in your target language"?
Can Example 2 mean the same as Example 1?
A:
First,
through practices ❌
by practicing ✅
Sentence 2 could be talking about public speaking skills, not a person’s speaking skills in their target language. So it’s better to be specific.
through practices ❌
by practicing ✅
Sentence 2 could be talking about public speaking skills, not a person’s speaking skills in their target language. So it’s better to be specific.
Q:
The scenerio is where I am talking about language learning.
Example 1
Me: By doing immersion, you might get pretty good at the language. But through practices, you can truely develop your speaking skills in your target language.
Example 2
Me: By doing immersion, you might get pretty good at the language. But through practices, you can truely develop your speaking skills.
Is Example 2 acceptable even though it doesn't have "in your target language"?
Example 1
Me: By doing immersion, you might get pretty good at the language. But through practices, you can truely develop your speaking skills in your target language.
Example 2
Me: By doing immersion, you might get pretty good at the language. But through practices, you can truely develop your speaking skills.
Is Example 2 acceptable even though it doesn't have "in your target language"?
A:
Yes, it's acceptable.
Note that it should be "practice", "truly"
Note that it should be "practice", "truly"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
scenerio
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 下の文章は自然ですか? 私は幼い頃からなぜ子供は大人たちに言われた通りにしなければならないのか理解できなかった。
- いくら圧縮してもこれ以上は縮まらない 「縮まらない」は’「縮まない」に言い換えられますか
- お金がほしい と お金をほしがるだ はどう違いますか?
- 何かに貢献できている自分でないと、自分には価値がないというレッテルだったんです。 だったんです とはどういう意味ですか?
- 「悲しみ疲れたるハートに希望を持ち来すは、ただ微醺をもたらす玉杯なれ」 とあるが,ちょっと難しくてわかりにくいので,教えていただけませんか
新着質問(HOT)
- 呼称についての質問です。 ○○社長、○○総理などの「苗字・名前+肩書」はよく見かけますが。 「○○お嬢様、○○若奥様、○○おばあさん」みたいな呼称に訳すと、違和感がありますか、くどいですか。
- とりあえず as in とりあえず、ここに停めておこうかな。 I think I'll just park here for now. https://www.tofugu.com/ja...
- 勝ち上がる とはどういう意味ですか?
- ある新聞の社説で、「本来なら、静かに追悼する場とすべきところを、賛否両論が渦巻くなかで挙行した。」とありたした。この「ところ」はなんの意味合いですか? さまざまな意味があるということは知っ...
- Does this sound natural? 悲しさのせいで全線勉強しなかった。
話題の質問