Wideの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Wide」を含む文の意味
Q:
wide とはどういう意味ですか?
A:
In that sentence, it means fully awake.
Q:
"I'm wide awake" とはどういう意味ですか?
A:
It means you are not even a little tired
Q:
wide awake とはどういう意味ですか?
A:
Not necessarily. Insomnia is sleeplessness while 'wide awake' describes a person who is conscious either because she or he hasn't slept at all or just woken up from sleep. Wide awake is the opposite of sleepy.
Q:
*Blow me wide open* とはどういう意味ですか?
A:
Yes I suppose it could, although I also suspect there is an element of innuendo there as well!
Q:
"wide open" in 651 とはどういう意味ですか?
A:
Crack can also mean to open(break the seal). Even though it's a crime/court case, try to think of it as as briefcase. You're cracking it open to expose all of the files inside. If it's wide-open, then it'd be more exposed.
So if the case is cracked wide-open, all of the details are known.
So if the case is cracked wide-open, all of the details are known.
「Wide」の使い方・例文
Q:
wide awake を使った例文を教えて下さい。
A:
It was 3am and I was wide awake.
Despite having a productive day I was wide awake all night long.
Despite having a productive day I was wide awake all night long.
Q:
wide awake を使った例文を教えて下さい。
A:
Its 2 in the morning, but i’m still wide awake..
Q:
wide を使った例文を教えて下さい。
A:
He opened his eyes wide.
They have a wide range of tea products.
The window is wide opened.
A wide road.
She left the door wide opened.
They have a wide range of tea products.
The window is wide opened.
A wide road.
She left the door wide opened.
Q:
wide apart を使った例文を教えて下さい。
A:
The two tutorial classes were spaced out too wide apart for the students to remember anything.
My two classmates who were not on good terms with each other stood wide apart during the photo-taking activity
My two classmates who were not on good terms with each other stood wide apart during the photo-taking activity
「Wide」の類語とその違い
Q:
Wide - open と Open - wide はどう違いますか?
A:
wide-open is an adjective: "I live in the wide-open spaces of Montana".
open wide is a verb: Dentist: "Open wide!!!".
open wide is a verb: Dentist: "Open wide!!!".
Q:
wide と width はどう違いますか?
A:
width - noun, ширина, существительное, измерение
wide - adjective, широкий, прилагательное
The width is 470 centimeters.
The item is wide.
wide - adjective, широкий, прилагательное
The width is 470 centimeters.
The item is wide.
Q:
wide と broad はどう違いますか?
A:
They are similar in meaning.
But-
we use them differently, especially in idiomatic phrases.
We say a man has broad shoulders. We don’t say he has wide shoulders.
We say someone has their eyes wide open and a wide smile.
We don’t use broad in these phrases at all.
I think it is actually very difficult to characterize the differences into rules.
Here are some other kinds of examples- this time of similar use.
The prairie is a wide open space.
There is a broad expanse of prairie.
Here you can see we are using the words to mean the exact same kind of idea,
but we use the words differently in the sentence.
We say a wide open space, not a broad open space.
This is what is tricky to get a handle on.
A bridge is broad.
A bridge has wide lanes.
Other uses-
A woman is a broad. Very idiomatic language.
This is a broad outline of the facts.
We don’t use wide here.
We say there is a wide scope though.
Hope that helps a bit. It is a beginning.
But-
we use them differently, especially in idiomatic phrases.
We say a man has broad shoulders. We don’t say he has wide shoulders.
We say someone has their eyes wide open and a wide smile.
We don’t use broad in these phrases at all.
I think it is actually very difficult to characterize the differences into rules.
Here are some other kinds of examples- this time of similar use.
The prairie is a wide open space.
There is a broad expanse of prairie.
Here you can see we are using the words to mean the exact same kind of idea,
but we use the words differently in the sentence.
We say a wide open space, not a broad open space.
This is what is tricky to get a handle on.
A bridge is broad.
A bridge has wide lanes.
Other uses-
A woman is a broad. Very idiomatic language.
This is a broad outline of the facts.
We don’t use wide here.
We say there is a wide scope though.
Hope that helps a bit. It is a beginning.
Q:
wide と broad はどう違いますか?
A:
Wide is about objects for example a room
Broad is used for non objects such as “The writing is broad”
Broad is used for non objects such as “The writing is broad”
Q:
"wide" と "broad" はどう違いますか?
A:
意味はほとんど同じです。しかし、ある決まっている表現が1つの言葉しか使えません。
The word "court" has a wide variety of meanings. O
The word "court" has a broad variety of meanings. ??
The broad purpose of our company is... O
The wide purpose of our company is... X
This device has a broad range of uses. O
This device has a wide range of uses. O (これは方が一般的です。)
The word "court" has a wide variety of meanings. O
The word "court" has a broad variety of meanings. ??
The broad purpose of our company is... O
The wide purpose of our company is... X
This device has a broad range of uses. O
This device has a wide range of uses. O (これは方が一般的です。)
「Wide」を翻訳
Q:
wide ≠ " " は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Narrow
Tight
Tight
Q:
wide は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
広い(except "wide"!!) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Spacious (when referring to a room, a house or an enclosed place).
Q:
wide は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You've already said it in English.
Wide is wide.
Wide is wide.
「Wide」についての他の質問
Q:
横方向に広いことを wide と言うのに対して、縦方向に広いことを何と言いますか?
A:
"Tall"?
Except for mountains. Mountains are "high", not tall.
Except for mountains. Mountains are "high", not tall.
Q:
You’re wide open
隙あり
この表現は合っていますか?
隙あり
この表現は合っていますか?
A:
合っています。
Q:
Wide pants are in fashion. It is so comfortable. Since these pants legs are very wide. I can freely move without any distraction. And it makes my legs look longer. So theseday i always wear these pants. この表現は自然ですか?
A:
× Wide pants are in fashion.
✓ Wide pants are currently in fashion.
× It is so comfortable.
✓ They are so comfortable.
× Since these pants legs are very wide.
✓ Since the pant legs are very wide,
× And it makes my legs look longer.
✓ And it makes my legs look longer when I wear them.
× So theseday i always wear these pants.
✓ So these days I always wear that kind of pants.
✓ Wide pants are currently in fashion.
× It is so comfortable.
✓ They are so comfortable.
× Since these pants legs are very wide.
✓ Since the pant legs are very wide,
× And it makes my legs look longer.
✓ And it makes my legs look longer when I wear them.
× So theseday i always wear these pants.
✓ So these days I always wear that kind of pants.
Q:
what wide the handsomeの発音を音声で教えてください。
A:
World wide handsome*
Q:
wide, white, whileの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
wide
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 下記での「実直」を他の日本語に置き換えるなら、どうなるでしょうか? そうなんです。とてもいい会社で、実直という言葉が一番合います。
- どんな近道も避けるべきだ。 ここの 避ける はどう読めばいいですか。さける ですか、よける ですか。教えていただけませんか。
- 神ですらよいにたどり着くことままならぬ境地 とはどういう意味ですか?
- 泊まって欲しい と 泊めて欲しい はどう違いますか?
- 港陵大学 多分架空の大学のようですが、港陵の読み方は何でしょうか?
新着質問(HOT)
- どんな近道も避けるべきだ。 ここの 避ける はどう読めばいいですか。さける ですか、よける ですか。教えていただけませんか。
- 次のアニメ台詞での「業が深い」はどういう意味ですか? 嘆きの亡霊は引退したい 2話 <そして この白狼の巣も宝物殿のひとつ> <ここには もともと シルバームーンと呼ばれる...
- ペンはこうして使う。 ペンはこう使う。 どんな違いがありますか 教えていただければありがたいです。
- Which of these is more natural? パソコンは組み立てなかったですよ。兄貴がしました。 (I didn't build the PC. My brother did...
- 生活には慣れましたが、学校の勉強は大変です。「1.こんなに 2.こんな」大変だとは思いませんでした。授業の予習と宿題で毎日とても忙しくしています。 正解は1ですが、2も正しいと思います。大変も...
話題の質問