cha
ナビゲーションに移動
検索に移動
記号
[編集]略号
[編集]cha
アイルランド語
[編集]語源
[編集]中世アイルランド語 níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n) < 古アイルランド語 nícon, nacon < ní con
発音
[編集]- IPA: /ga/, //ha(ː)//
不変化詞
[編集]cha(b, c, f, g, m, p, s を鼻音化、d, t を暗音化)
- (アルスター) 〜でない。
- Cha phósann sí é.
- 彼女は彼と結婚しない。
- Cha dtugaim.
- 私は与えない。
類義語
[編集]関連語
[編集]アトン語(インド)
[編集]異表記・別形
[編集]語源
[編集]発音
[編集]数詞
[編集]cha (ベンガル文字 চা)
- 四。
類義語
[編集]アレマン語
[編集]異表記・別形
[編集]語源
[編集]古高ドイツ語 kweman, chuman < ゲルマン祖語 *kwemaną
動詞
[編集]cha
- (ウーリ語) 来る。
chaの活用 – ウーリ語
不定詞 | cha | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
過去分詞 | cha | ||||||
単数 | 複数 | ||||||
1人称 ich, i |
2人称 du |
3人称 er/si/es |
1人称 mir |
2人称 ir |
3人称 si | ||
直説法 | 現在 | chuume | chunsch | chunt | chemme | chemmet | chemme |
接続法 | 現在 | chemm, chemmi | chemmesch | chemm, chemmi | chemme | chemmet | chemme |
過去 | chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi | chëmesch, chëmtesch, chiemesch | chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi | chëme, chëmte, chieme | chëmet, chëmtet, chieme | chëme, chëmte, chieme | |
命令法 | - | — | chu | — | — | chemmet | — |
派生語
[編集]ウェールズ語
[編集]動詞
[編集]cha
- caの帯気音化。
ウォレアイ語
[編集]語源
[編集]オセアニア祖語 *draʀaq, < マレー・ポリネシア祖語 *daʀaq < オーストロネシア祖語 *daʀaq
名詞
[編集]cha
- (生理学) 血。
動詞
[編集]cha
英語
[編集]語源1
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]cha (不可算)
類義語
[編集]派生語
[編集]関連語
[編集]語源2
[編集]発音
[編集]代名詞
[編集]cha
- (方言, 破格) あなた。
派生語
[編集]アナグラム
[編集]サカテペク・チャティーノ語
[編集]形容詞
[編集]cha
- 鋭い。
ズールー語
[編集]発音
[編集]間投詞
[編集]cha
- いいえ。
類義語
[編集]スコットランド・ゲール語
[編集]語源
[編集]中世アイルランド語 nochan < 古アイルランド語 nícon < ní + con
発音
[編集]不変化詞
[編集]cha
- 〜しない。
動詞
[編集]cha
- 〜でない。
is の活用(非常に不規則、欠如動詞)
単数 | 複数 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一人称 | 二人称 | 三人称 男性/女性 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||
独立 | 現在 | is mi | is tu | is e/i | is sinn | is sibh | is iad |
過去 | bu mhi | bu tu | b' e/i | bu sinn | bu sibh | b' iad | |
条件 | |||||||
否定 | 現在 | cha mhi | cha tu | chan e/i | cha sinn | cha sibh | chan iad |
過去 | cha bu mhi | cha bu tu | cha b' e/i | cha bu sinn | cha bu sibh | cha b' iad | |
条件 | |||||||
肯定疑問 | 現在 | am mi? | an tu? | an e/i? | an sinn? | an sibh? | an iad? |
過去 | am bu mhi? | am bu tu? | am b' e/i? | am bu sinn? | am bu sibh? | am b' iad? | |
条件 | |||||||
否定疑問 | 現在 | nach mi? | nach tu? | nach e/i? | nach sinn? | nach sibh? | nach iad? |
過去 | nach bu mhi? | nach bu tu? | nach b' e/i? | nach bu sinn? | nach bu sibh? | nach b' iad? | |
条件 |
スペイン語
[編集]異表記・別形
[編集]語源
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]cha 男性 (複数 chas)
- (フィリピン, 歴史) 茶。
類義語
[編集]スワヒリ語
[編集]発音
[編集]音声(ケニア) (ファイル)
語源1
[編集]動詞
[編集]cha (不定詞 kucha)
chaの活用形
不定詞 | {{{inf}}} | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
単数形 | ||||||||||
第一人称 mimi |
第二人称 wewe |
第三人称/クラス 1 yeye/(m) |
クラス 3 (m) |
クラス 5 (ji) |
クラス 7 (ki) |
クラス 9 (n) |
クラス 11/14 (u) | |||
直説法 | 一般形 | |||||||||
進行 | ||||||||||
習慣 | ||||||||||
過去 | ||||||||||
完了 | ||||||||||
未来 | ||||||||||
結果 | ||||||||||
仮定 | 現在 | |||||||||
過去 | ||||||||||
接続法 | 一般 | |||||||||
結果 | ||||||||||
随格の | ||||||||||
命令法 | ‡ | |||||||||
複数形 | ||||||||||
第一人称 sisi |
第二人称 ninyi |
第三人称/クラス 2 wao/(wa) |
クラス 4 (mi) |
クラス 6 (ma) |
クラス 8 (vi) |
クラス 10 (n) |
クラス 10 (n)† | |||
直説法 | 一般形 | |||||||||
進行形 | ||||||||||
習慣 | ||||||||||
過去 | ||||||||||
完了 | ||||||||||
未来 | ||||||||||
結果 | ||||||||||
仮定法 | 現在 | |||||||||
過去 | ||||||||||
接続法 | 一般形 | |||||||||
結果 | ||||||||||
随格の | ||||||||||
命令形 | ‡ |
†クラス11名詞は複数形のみ、同一の接辞を共有するクラス14名詞は複数形なし。
‡目的語を取る命令形は第二形態となる。
派生語
[編集]語源2
[編集]不変化詞
[編集]cha
- -aのkiクラスの活用形。
スワジ語
[編集]間投詞
[編集]cha
- いいえ。
タガログ語
[編集]名詞
[編集]cha (バイバイン表記 ᜆ᜔ᜐ)
- tsaの異形。
形容詞
[編集]châ (バイバイン表記 ᜆ᜔ᜐ)
異表記・別形
[編集]参照
[編集]ナヴァホ語
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]cha
- 泣くこと。
西アパッチ語
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]cha
- (齧歯類) ビーバー。
パーリ語
[編集]異表記・別形
[編集]語源
[編集]サンスクリット षष् (ṣaṣ) あるいは षट् (ṣaṭ) より[1]。
数詞
[編集]cha
- 六[1]。
- chabhīsati - 26
- chatiṃsa(ti) - 36
- cha kāma-saggā; cha kāmâvacara-devā - 六欲天 (wp)
- cha dhātuyo - 六界 (wp)
類義語
[編集]脚注
[編集]- ↑ 1.0 1.1 水野, 弘元『増補改訂パーリ語辞典』春秋社、2005年、129頁(日本語)。ISBN 4-393-10156-1
パコー語
[編集]語源
[編集]発音
[編集]動詞
[編集]cha
- 食べる。
派生語
[編集]パンパンガ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]cha
- 茶。
ピピル語
[編集]発音
[編集]動詞
[編集]-cha
- -chiwaの短縮。
ベトナム語
[編集]発音
[編集]- (ハノイ) IPA(?): [t͡ɕaː˧˧]
- (フエ) IPA(?): [t͡ɕaː˧˧]
- (ホーチミン) IPA(?): [caː˧˧]
音声(ハノイ) (ファイル) 音声(ホーチミン) (ファイル)
名詞
[編集]マン島語
[編集]語源1
[編集]古アイルランド語 níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n) < nícon, nacon, < ní con
不変化詞
[編集]cha
- 〜でない。
語源2
[編集]副詞
[編集]cha
- choの異形。
ロマンシュ語
[編集]接続詞
[編集]cha
- (プーター, ヴァラダール) 〜ということ。
異表記・別形
[編集]代名詞
[編集]cha
- (プーター, ヴァラダール) 誰。
異表記・別形
[編集]カテゴリ:
- 記号
- 記号 ISO 639-2
- 記号 ISO 639-3
- チャモロ語
- アイルランド語
- アイルランド語 中世アイルランド語由来
- アイルランド語 古アイルランド語由来
- 国際音声記号あり
- アイルランド語 不変化詞
- アイルランド語 アルスター方言
- アイルランド語 例文あり
- アトン語(インド)
- アトン語(インド) ヒンディー語借用語
- アトン語(インド) ヒンディー語由来
- アトン語(インド) 国際音声記号あり
- アトン語(インド) 数詞
- アレマン語
- アレマン語 古高ドイツ語由来
- アレマン語 ゲルマン祖語由来
- アレマン語 動詞
- アレマン語 ウーリ語
- ウェールズ語
- ウェールズ語 動詞 定形
- ウォレアイ語
- ウォレアイ語 オセアニア祖語由来
- ウォレアイ語 マレー・ポリネシア祖語由来
- ウォレアイ語 オーストロネシア祖語由来
- ウォレアイ語 名詞
- ウォレアイ語 生理学
- ウォレアイ語 動詞
- ウォレアイ語 状態動詞
- ウォレアイ語 色
- 英語
- 英語 中国語由来
- 英語 シナ・チベット祖語由来
- 英語 国際音声記号あり
- 英語 音声リンクがある語句
- 英語 名詞
- 英語 茶
- 英語 代名詞
- 英語 方言
- 英語 破格
- サカテペク・チャティーノ語
- サカテペク・チャティーノ語 形容詞
- ズールー語 国際音声記号あり
- ズールー語
- ズールー語 間投詞
- スコットランド・ゲール語
- スコットランド・ゲール語 中世アイルランド語由来
- スコットランド・ゲール語 古アイルランド語由来
- スコットランド・ゲール語 国際音声記号あり
- スコットランド・ゲール語 不変化詞
- スコットランド・ゲール語 動詞
- スペイン語
- スペイン語 ポルトガル語借用語
- スペイン語 ポルトガル語由来
- スペイン語 国際音声記号あり
- 押韻:スペイン語/a
- 押韻:スペイン語/a/1音節
- スペイン語 1音節語
- スペイン語 名詞
- スペイン語 茶
- スペイン語 フィリピンスペイン語
- スペイン語 歴史
- スワヒリ語 音声リンクがある語句
- スワヒリ語
- スワヒリ語 動詞
- スワヒリ語 不変化詞 定形
- スワジ語
- スワジ語 間投詞
- タガログ語
- タガログ語 名詞
- タガログ語 形容詞
- タガログ語 カードゲーム
- タガログ語 古用法
- タガログ語 俗語
- ナヴァホ語 国際音声記号あり
- ナヴァホ語
- ナヴァホ語 名詞
- 西アパッチ語 国際音声記号あり
- 西アパッチ語
- 西アパッチ語 名詞
- 西アパッチ語 齧歯類
- パーリ語
- パーリ語 サンスクリット由来
- パーリ語 数詞
- パコー語
- パコー語 カトゥ祖語由来
- パコー語 モンクメール祖語由来
- パコー語 国際音声記号あり
- パコー語 動詞
- パンパンガ語
- パンパンガ語 中国語借用語
- パンパンガ語 中国語由来
- パンパンガ語 名詞
- パンパンガ語 茶
- ピピル語 国際音声記号あり
- ピピル語
- ピピル語 動詞
- ベトナム語 国際音声記号あり
- ベトナム語 音声リンクがある語句
- ベトナム語
- ベトナム語 名詞
- ベトナム語 古用法
- ベトナム語 文章語
- ベトナム語 カトリック
- マン島語
- マン島語 古アイルランド語由来
- マン島語 不変化詞
- マン島語 副詞
- ロマンシュ語
- ロマンシュ語 接続詞
- ロマンシュ語 プーター
- ロマンシュ語 ヴァラダール
- ロマンシュ語 代名詞