wagen
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch wāgen, from Old Dutch wagan, from Proto-West Germanic *wagn, from Proto-Germanic *wagnaz, from Proto-Indo-European *woǵʰnos, from *weǵʰ-. Doublet of wagon.
Noun
[edit]wagen m (plural wagens, diminutive wagentje n)
- a wagon, carriage
- (mainly the diminutive) a cart
- Synonym: kar
- an automobile, car, van
- Synonyms: auto, automobiel, kar
- a sled, moving platform on wheels or rails a heavy machine etc. is mounted on
- (metonymically) a load filling one of the above vehicles
- Synonym: wagenlading
Derived terms
[edit]- vehicle types
- aanhangwagen
- bedrijfswagen
- beerwagen
- bestelwagen
- dienstwagen
- goederenwagen
- hooiwagen
- huurwagen
- ijscowagen
- kinderwagen
- lastwagen
- lijkwagen
- personenwagen
- politiewagen
- praalwagen
- racewagen
- salariswagen
- strijdwagen
- takelwagen
- terreinwagen
- vechtwagen
- verhuiswagen
- vervangwagen
- vluchtwagen
- volgwagen
- vrachtwagen
- winkelwagen
- ziekenwagen
- zijspanwagen
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Dutch wâgen. Equivalent to waag (“weighing scales”) + -en.
Verb
[edit]wagen
- (intransitive) to venture, take risks
- (transitive) to dare, presume
- (transitive) to risk, to jeopardize
Conjugation
[edit]Conjugation of wagen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | wagen | |||
past singular | waagde | |||
past participle | gewaagd | |||
infinitive | wagen | |||
gerund | wagen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | waag | waagde | ||
2nd person sing. (jij) | waagt, waag2 | waagde | ||
2nd person sing. (u) | waagt | waagde | ||
2nd person sing. (gij) | waagt | waagde | ||
3rd person singular | waagt | waagde | ||
plural | wagen | waagden | ||
subjunctive sing.1 | wage | waagde | ||
subjunctive plur.1 | wagen | waagden | ||
imperative sing. | waag | |||
imperative plur.1 | waagt | |||
participles | wagend | gewaagd | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle Dutch wāgen, from Old Dutch *wagon, from Proto-West Germanic *wagōn, from Proto-Germanic *wagōną.
Verb
[edit]wagen
- (transitive) to move
- (intransitive) to be moved, literally or figuratively in many senses
Conjugation
[edit]Conjugation of wagen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | wagen | |||
past singular | waagde | |||
past participle | gewaagd | |||
infinitive | wagen | |||
gerund | wagen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | waag | waagde | ||
2nd person sing. (jij) | waagt, waag2 | waagde | ||
2nd person sing. (u) | waagt | waagde | ||
2nd person sing. (gij) | waagt | waagde | ||
3rd person singular | waagt | waagde | ||
plural | wagen | waagden | ||
subjunctive sing.1 | wage | waagde | ||
subjunctive plur.1 | wagen | waagden | ||
imperative sing. | waag | |||
imperative plur.1 | waagt | |||
participles | wagend | gewaagd | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]wagen
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German wāgen, from Old High German wāga (“scales, balance; weight”), in the sense of to venture on a new object's weight. More at Waage.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈvaːɡən/, [ˈvaːɡŋ̩]
Audio (Austria): (file) Audio: (file) - Rhymes: -aːɡn̩
- Homophones: vagen, Waagen, Wagen
- Hyphenation: wa‧gen
Verb
[edit]wagen (weak, third-person singular present wagt, past tense wagte, past participle gewagt, auxiliary haben)
- to dare (to do something)
- (reflexive) to venture (go despite any danger)
- to risk, jeopardize
Conjugation
[edit]infinitive | wagen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | wagend | ||||
past participle | gewagt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich wage | wir wagen | i | ich wage | wir wagen |
du wagst | ihr wagt | du wagest | ihr waget | ||
er wagt | sie wagen | er wage | sie wagen | ||
preterite | ich wagte | wir wagten | ii | ich wagte1 | wir wagten1 |
du wagtest | ihr wagtet | du wagtest1 | ihr wagtet1 | ||
er wagte | sie wagten | er wagte1 | sie wagten1 | ||
imperative | wag (du) wage (du) |
wagt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “wagen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “wagen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “wagen” in Duden online
- “wagen” in OpenThesaurus.de
Middle Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Dutch *wagan, from Proto-West Germanic *wagn.
Noun
[edit]wāgen m
Inflection
[edit]Descendants
[edit]- Dutch: wagen
- Limburgish: wage
- → English: wagon, waggon (British, dated)
- → Scots: waggen, wagun, wagoun
Etymology 2
[edit]From Old Dutch *wagon, from Proto-West Germanic *wagōn, from Proto-Germanic *wagōną.
Verb
[edit]wāgen
- To venture.
Inflection
[edit]Weak | ||
---|---|---|
Infinitive | wāgen | |
3rd sg. past | — | |
3rd pl. past | — | |
Past participle | — | |
Infinitive | wāgen | |
In genitive | wāgens | |
In dative | wāgene | |
Indicative | Present | Past |
1st singular | wāge | — |
2nd singular | wāechs, wāges | — |
3rd singular | wāecht, wāget | — |
1st plural | wāgen | — |
2nd plural | wāecht, wāget | — |
3rd plural | wāgen | — |
Subjunctive | Present | Past |
1st singular | wāge | — |
2nd singular | wāechs, wāges | — |
3rd singular | wāge | — |
1st plural | wāgen | — |
2nd plural | wāecht, wāget | — |
3rd plural | wāgen | — |
Imperative | Present | |
Singular | wāech, wāge | |
Plural | wāecht, wāget | |
Present | Past | |
Participle | wāgende | — |
Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]wâgen
Inflection
[edit]Weak | ||
---|---|---|
Infinitive | wâgen | |
3rd sg. past | — | |
3rd pl. past | — | |
Past participle | — | |
Infinitive | wâgen | |
In genitive | wâgens | |
In dative | wâgene | |
Indicative | Present | Past |
1st singular | wâge | — |
2nd singular | wâechs, wâges | — |
3rd singular | wâecht, wâget | — |
1st plural | wâgen | — |
2nd plural | wâecht, wâget | — |
3rd plural | wâgen | — |
Subjunctive | Present | Past |
1st singular | wâge | — |
2nd singular | wâechs, wâges | — |
3rd singular | wâge | — |
1st plural | wâgen | — |
2nd plural | wâecht, wâget | — |
3rd plural | wâgen | — |
Imperative | Present | |
Singular | wâech, wâge | |
Plural | wâecht, wâget | |
Present | Past | |
Participle | wâgende | — |
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “waghen (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “waghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “waghen (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wagen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wagen (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wagen (VI)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page VI
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Northern French wagier; equivalent to wage + -en (infinitival suffix). Doublet of wedden.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wagen
- (transitive) To employ, use, or utilise a person.
- (transitive) To give an item or a person as security or as a guarantee.
- (transitive) To risk, potentially endanger.
- (transitive, rare) To promise to avoid.
Usage notes
[edit]In the term wagen batayle (probably from the sense "to risk"; i.e. "to risk battle"), the word approaches something similar to the sense of English (to) wage.
Conjugation
[edit]1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “wāǧen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈwaɡɛn/
- (South Wales) IPA(key): /ˈwa(ː)ɡɛn/
Noun
[edit]wagen m (plural wageni or wagenau, not mutable)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- ar y wagen (“teetotal”)
- Jac a'i Wagen (“Charles' Wain, the Big Dipper”)
- Wagen Siarls (“Charles' Wain, the Big Dipper”)
Mutation
[edit]H-prothesis does not affect this word as the ⟨w⟩ here represents the semivowel /w/ rather than a vowel sound.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wagen”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːɣən
- Rhymes:Dutch/aːɣən/2 syllables
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *weǵʰ-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch doublets
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch metonyms
- Dutch terms suffixed with -en (denominative)
- Dutch verbs
- Dutch intransitive verbs
- Dutch transitive verbs
- Dutch weak verbs
- Dutch basic verbs
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- nl:Vehicles
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːɡn̩
- Rhymes:German/aːɡn̩/2 syllables
- German terms with homophones
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German reflexive verbs
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch strong nouns
- Middle Dutch verbs
- Middle Dutch weak verbs
- Middle Dutch terms suffixed with -en (denominative)
- dum:Vehicles
- Middle English terms borrowed from Old Northern French
- Middle English terms derived from Old Northern French
- Middle English terms suffixed with -en (infinitival)
- Middle English doublets
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Middle English transitive verbs
- Middle English terms with rare senses
- Middle English weak verbs
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Vehicles