"Je"의 정의와 사용법 및 예문에 관한 질문
다양한 구문과 문장에서 쓰이는 "Je"의 의미
Q:
Je fais attention à ce que je mange
Je fais gaffe/attention은 무슨 뜻인가요?
Je fais gaffe/attention은 무슨 뜻인가요?
A:
I watch what I eat
I’m watching what I eat
I’m careful about what I eat
I’m on a diet
Je fais gaffe/je fais attention = I’m careful, I watch out
I’m watching what I eat
I’m careful about what I eat
I’m on a diet
Je fais gaffe/je fais attention = I’m careful, I watch out
Q:
- Je ne comprends toujours pas en quoi vos sphingeries à deux francs cinquante vous autorisent à me tutoyer은 무슨 뜻인가요?
A:
Je ne comprends toujours pas : i still don’t understand
En quoi vos sphingeries : i had never seen this word actually, and it’s not even in my dictionary 😂😭 either it’s totally antique one, or i really gotta change ressources 😅
A deux francs cinquante is an expression you can use to describe something of bad quality, insignificant or cheap ( mostly used to criticize something actually ) *
Vous autorisent à me tutoyer : authorize you to use the familiar form with me ( basically : to be familiar with me )
* exemple :
Il fait des blagues à deux francs cinquante = he makes really bad jokes, not funny
I hope this will help a little 😅 I am sorry for the word i don’t know, and don’t hesitate if you have questions, or i can even reformulate if i was not clear enough 🙃
En quoi vos sphingeries : i had never seen this word actually, and it’s not even in my dictionary 😂😭 either it’s totally antique one, or i really gotta change ressources 😅
A deux francs cinquante is an expression you can use to describe something of bad quality, insignificant or cheap ( mostly used to criticize something actually ) *
Vous autorisent à me tutoyer : authorize you to use the familiar form with me ( basically : to be familiar with me )
* exemple :
Il fait des blagues à deux francs cinquante = he makes really bad jokes, not funny
I hope this will help a little 😅 I am sorry for the word i don’t know, and don’t hesitate if you have questions, or i can even reformulate if i was not clear enough 🙃
Q:
It Je nais se quoi은 무슨 뜻인가요?
A:
"Je ne sais quoi" is French for "I don't know what"!
Q:
Je suis prêt à mettre tout mon sérieux, mon dynamisme, mon sens de l'organisation et de l'autonomie en profit de votre société ! 은 무슨 뜻인가요?
A:
I'm ready to put all of my seriousness, my dynamism, my sense of organization and of autonomy in favor of your society!
"Je" 사용 예문들
Q:
Je comprends pas trop comment on utilise « neither », est ce que je pourrais avoir des explications avec des exemples svp ☺️ 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
C'est un moyen rapide de dire - ces deux choses, ou ces deux personnes, ne sont pas (quelque chose)
Neither of them had enough money
– aucun d'eux n'avait assez d'argent
Neither of the attachments was the right size –
Aucune des pièces jointes n’était de la bonne taille
C'est un moyen rapide de dire - ces deux choses, ou ces deux personnes, ne sont pas (quelque chose)
Neither of them had enough money
– aucun d'eux n'avait assez d'argent
Neither of the attachments was the right size –
Aucune des pièces jointes n’était de la bonne taille
Q:
Je serai en retard 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
"I am going to be late"
or
"I will be late"
or, if you are on your way already but will be late:
"I am running late"
or
"I will be late"
or, if you are on your way already but will be late:
"I am running late"
Q:
Je fais le ménage 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
"As I work during the day, I have to clean the house in the evenings"
Q:
Je ne sais quoi 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
It's French for "I don't know what"
"Je"의 동의어와 차이점
Q:
차이점은 무엇 입니까? Je pourrais me tromper. 그리고 Je peux me tromper. ?
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
Q:
차이점은 무엇 입니까? Je m'intéresse à la musique.
그리고 Je suis intéressé par la musique. ?
그리고 Je suis intéressé par la musique. ?
A:
Thanks for the examples and explanations
Q:
차이점은 무엇 입니까? Je parle au mon prof 그리고 Je parle de mon prof ?
A:
Merci! So I have the correct prepositions though?
Q:
차이점은 무엇 입니까? I going to = Je vais 그리고 I'm going to = Je vais 그리고 I gonna = Je vais ?
A:
I going to = WRONG
I'm gonna = I'm going to (teenagers use "I gonna" with their friends)
I'm gonna = I'm going to (teenagers use "I gonna" with their friends)
Q:
차이점은 무엇 입니까? Je ne suis pa 그리고 Je ne sais pa ?
A:
I think "je ne suis pas" means "I am not" and "je ne sais pas" means "I don't know"
"Je"의 번역
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? Je suis fatigué
A:
I'm tired
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? Je ne me reconnais plus, á tel point que je pourrais me montrer du doigt quand je passe dans la rue.
A:
I don't recognize myself anymore, to the point that I could even point myself out on the street.
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? Je souhaite faire un bon plat
A:
I want to make a good dish.
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? Je ne veux pas qu’il y ait trop de monde à la soirée.
A:
All three sentences sound natural. 👍
Your teacher's sentence isn't too formal.
Your teacher's sentence isn't too formal.
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? Je n’ai rien d’interessant à dire sur le sujet.
A:
I have nothing intetesting to say on the issue.
"Je" 관련 추가 질문
Q:
Je sais pas
A:
I don't know
Q:
"Je t'aime, n'oublie jamais ça." - "I love you, never forget that." 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
Q:
Je vais utiliser une application pour apprendre l'anglais américain. Ce sera en français et non en finnois. Je suis plus à l'aise avec le finnois, donc mes résultats pourraient être différents.
A:
Très bien, Kira! Vous est essayez quelque chose de nouveau. Ne vous sentez pas trop à l'aise avec le finnois.
Peut-être devrais-je essayer ça aussi...
Peut-être devrais-je essayer ça aussi...
Q:
Je m'ai souvenu ou
Je me suis souvenu?
Je me suis souvenu?
A:
Je me suis souvenu
Q:
Je vais aux États-Unis la semaine prochaine, mais je ne sais toujours pas l'anglais. Que devrais-je faire?
A:
Ne vous inquiétez pas. Utilisez ce que vous savez. Beaucoup de gens seront très utiles. Et n'oubliez pas Google Translate. 🙂
비슷한 단어/구문의 의미와 사용법
je
HiNative는 사용자들이 다른 언어와 문화에 대한 지식을 교환하는 플랫폼입니다.
새로운 질문
- 가지런히 놓여진 이백사십 미 240 what?은 무슨 뜻인가요?
- 차이점은 무엇 입니까? 깜짝 놀랐고 그리고 충격을 받았고 ?
- 차이점은 무엇 입니까? 맑다 그리고 말갛다 ?
- I was watching a video and wonder about this sentence : 그런 영상들은 나쁜 거니까 For "거니까", is it "것을+이다...
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? is it okay? 저는 아직 고등학생이지만 대학에 들어가면 건축 전공할지도 몰라요
Newest Questions (HOT)
- 내 몫은 무슨 뜻인가요?
- 차이점은 무엇 입니까? 놀랐어요 그리고 놀랬어요 ?
- 🐤 Correct me, pls? 집 위에 비행기 날고 있어요. 병원 옆에 있어요 침대 아래에/밑에 괴물이 있어요. 고양이 사이에 개가 있어요. 접시 안에 주방 ...
- What is 크롬하츠 meaning?
- 韓国語で以下の文を書いてみたのですが、自然でしょうか? 오늘은 제가 살고있은 곳은 별로 춥 지 않습니다. 〇〇님이 계시 고있는 곳은 어떠세요? 日本語訳 今日は、私が住ん...
Trending questions