"Cinema"의 정의와 사용법 및 예문에 관한 질문
다양한 구문과 문장에서 쓰이는 "Cinema"의 의미
Q:
1. We've arranged to meet outside the cinema.
2. We've arranged to meeting outside the cinema.
which one is correct? and why은 무슨 뜻인가요?
2. We've arranged to meeting outside the cinema.
which one is correct? and why은 무슨 뜻인가요?
A:
You know that there is the infinitive version of a verb – to meet
And you know that there is the gerund version – meeting
So why are you saying – to meeting?
The sentence needs to be arranged like this if you want to use the gerund – either –
We’ve arranged a meeting outside the cinema
Or
We are meeting outside the cinema
“To meeting” - this is the type of mistake that a beginner would make.
You know that there is the infinitive version of a verb – to meet
And you know that there is the gerund version – meeting
So why are you saying – to meeting?
The sentence needs to be arranged like this if you want to use the gerund – either –
We’ve arranged a meeting outside the cinema
Or
We are meeting outside the cinema
“To meeting” - this is the type of mistake that a beginner would make.
Q:
I go to the cinema once in a blue moon.
은 무슨 뜻인가요?
은 무슨 뜻인가요?
A:
A blue moon is a full moon twice in one month.
So a blue moon is rare. So the saying means I rarely go to the cinema.
Do you understand now?
So a blue moon is rare. So the saying means I rarely go to the cinema.
Do you understand now?
Q:
We wound up at the cinema.은 무슨 뜻인가요?
A:
Nós acabamos no cinema.?
Q:
we usually go to the cinema on saturdays.은 무슨 뜻인가요?
A:
I don't speak Portuguese, but in Spanish it means: Nosotros usualmente vamos al cine los sábados.
Q:
7-screen cinema은 무슨 뜻인가요?
A:
It is a movie theatre that has 7 viewing rooms.
"Cinema" 사용 예문들
Q:
When I will arrive at the cinema I will call you or when I arrive at the cinema I will call you, which one is correct sentence? Someone correct me please 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
When I arrive at the cinema I will call you.
Q:
if I’ll go to the cinema 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
If I go to the cinema
Q:
They are at the cinema, They are in the cinema what is the correct? 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
They are both correct. The first is more natural.
-Where are Shayla and Tom?
-They are at the cinema.
-Have you seen my parents
-Yes, They are (o they’re) in the movies.
In the United States, generally “the cinema” is called “the movies” but either is good.
-Where are Shayla and Tom?
-They are at the cinema.
-Have you seen my parents
-Yes, They are (o they’re) in the movies.
In the United States, generally “the cinema” is called “the movies” but either is good.
Q:
would you like to invite you to go to the cinema with me? 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
-Would you like to go out to the cinema with me?
-Would you like to go out to the movies with me?
-Care to join me for a movie?
-Want to watch a movie with me?
-Let's go see a movie together. (It's not a question but it's still a common way of inviting someone)
-Would you like to go out to the cinema with me?
-Would you like to go out to the movies with me?
-Care to join me for a movie?
-Want to watch a movie with me?
-Let's go see a movie together. (It's not a question but it's still a common way of inviting someone)
"Cinema"의 동의어와 차이점
Q:
차이점은 무엇 입니까? cinema 그리고 cine 그리고 movie theater 그리고 theater ?
A:
They all mean movie theater. Cinema is more commonly used in British English. Ciné is French. In the US we often just say theater for short meaning movie theater but it also can mean a stage theater for performances.
Q:
차이점은 무엇 입니까? theatre 그리고 cinema ?
A:
They can both be used to describe a movie theatre BUT cinema can only be used to describe a movie theatre. Theatre can also describe a place where plays, musicals, and live shows perform.
Q:
차이점은 무엇 입니까? I haven't been to the cinema so long. 그리고 I haven't been to the cinema in so long. ?
A:
The first one sounds weird, I'm not even sure if that's correct or not.
Q:
차이점은 무엇 입니까? cinema 그리고 movies 그리고 theater ?
A:
Cinema and movies are the same, but most people use movies nowadays instead of cinema. Theater either refers to the place where a movie is shown, or refers to a live performance (like a play or musical).
Q:
차이점은 무엇 입니까? I will go to cinema if it is sunny tomorrow. 그리고 I will go to cinema provided that it is sunny tomorrow ?
A:
They mean the same thing. "provided" is more formal.
"Cinema"의 번역
Q:
이것은 영어(영국)로 무엇이라고 하나요? I like cinema or I like the cinema (referring to the action of watching films in the cinema) Thanks!!
A:
I like going to the cinema, or I like seeing/watching films at the cinema
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? I __have been__ (be) to the cinema a lot lately.
why I should use "have been"?
why I should use "have been"?
A:
"Have been" is past tense.
"be" is present tense.
By using "have been", you are saying that in the past you have went to the cinema.
"be" is present tense.
By using "have been", you are saying that in the past you have went to the cinema.
Q:
이것은 영어(영국)로 무엇이라고 하나요? cinema
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? it would be better to go to the cinema or it would be better going to the cinema
A:
It would be better to go to the movie theater(cinema).
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? cinema
A:
cinema or movie theater
"Cinema" 관련 추가 질문
Q:
We don't go to the cinema often.
Is this phrase natural?
Is this phrase natural?
A:
Natural
Q:
**Multikino is a Polish cinema
6 months ago i’ve gone to Multikino for the first time. But i had one important purpose, I wanted watch film about my favourite music artist. When i’ve seen poster about this film, right down I bought 2 tickets (the second ticket for my boyfriend) and the next day I went to Multikino. This film changed my mind primarily about my future. I feel very inspirated. 이 표현은 자연스럽습니까?
6 months ago i’ve gone to Multikino for the first time. But i had one important purpose, I wanted watch film about my favourite music artist. When i’ve seen poster about this film, right down I bought 2 tickets (the second ticket for my boyfriend) and the next day I went to Multikino. This film changed my mind primarily about my future. I feel very inspirated. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
× 6 months ago i’ve gone to Multikino for the first time.
✓ 6 months ago I went to Multikino for the first time.
× But i had one important purpose, I wanted watch film about my favourite music artist.
✓ I had one important purpose, I wanted to watch a film about my favourite music artist.
× When i’ve seen poster about this film, right down I bought 2 tickets (the second ticket for my boyfriend) and the next day I went to Multikino.
✓ When I saw a poster about this film, I immediately bought 2 tickets (the second ticket for my boyfriend) and the next day I went to Multikino.
× This film changed my mind primarily about my future.
✓ This film primarily changed my mind about my future.
× I feel very inspirated.
✓ I feel inspired by it.
✓ 6 months ago I went to Multikino for the first time.
× But i had one important purpose, I wanted watch film about my favourite music artist.
✓ I had one important purpose, I wanted to watch a film about my favourite music artist.
× When i’ve seen poster about this film, right down I bought 2 tickets (the second ticket for my boyfriend) and the next day I went to Multikino.
✓ When I saw a poster about this film, I immediately bought 2 tickets (the second ticket for my boyfriend) and the next day I went to Multikino.
× This film changed my mind primarily about my future.
✓ This film primarily changed my mind about my future.
× I feel very inspirated.
✓ I feel inspired by it.
Q:
I was actually going to go to the cinema with some friends of mine and have some dinner together, but one of them suddenly had something to do, so we ended up cancelling the whole thing. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
@jingeon
(b^_^)b
(b^_^)b
Q:
in, at or to? We went in/at/to the cinema yesterday.
A:
We went to the cinema yesterday
Q:
1)He's going to at cinema with us.
2)Do you has the pencil of him?
2)Do you has the pencil of him?
A:
Almost:
1) He's going to the cinema with us.
2) Do you have his pencil?
I have
You have
he/she/it has
We have
You(pl) have
They have
1) He's going to the cinema with us.
2) Do you have his pencil?
I have
You have
he/she/it has
We have
You(pl) have
They have
비슷한 단어/구문의 의미와 사용법
cinema
HiNative는 사용자들이 다른 언어와 문화에 대한 지식을 교환하는 플랫폼입니다.
새로운 질문
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? I wanted to go on a date with Roy
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? • oh by the way i never asked ur name? if youre okay.. what can i call you by...
- "흥" 인터넷에 쓰는 표현인 것 같아요, 어떤 느낌이나요? 흥칫뿡?은 무슨 뜻인가요?
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? how to say how your day
- 밑의 글이 괜찮아요? 어색한 부분이 있나요?? 맥락적으로 이상한 부분이 있나요??
Newest Questions (HOT)
- 차이점은 무엇 입니까? ~는 줄 알다 그리고 ~다고 생각하다 ?
- 이 문장이 이상해요? 어색해요?? "한국 사람들은 안부 대신 밥을 먹었냬요." 하고 싶은 말은 한국사람들은 안부 대신 밥을 먹었냐고 해요"
- ”다행인 줄 알아“ is it “I knew everything would be fine” or “I think it’s a relief”?
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? Tell 대표님 thanks for the present!
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? (男の子に 向かって)かわいいですね
Trending questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Few people have the imagination for reality은 무슨 뜻인가요?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- 이것은 러시아어로 무엇이라고 하나요? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова приведите по...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...