"Container"의 정의와 사용법 및 예문에 관한 질문
다양한 구문과 문장에서 쓰이는 "Container"의 의미
Q:
serving per container 100은 무슨 뜻인가요?
A:
it means that there are 100 servings in the container. the container will feed 100 people.
For example-if you have 20 apples and the instructions say one apple is one serving. that means there are 20 servings
For example-if you have 20 apples and the instructions say one apple is one serving. that means there are 20 servings
Q:
“Shooters” must be served in a self-supporting, flat-bottomed container.은 무슨 뜻인가요?
A:
It means when "shooters" are served to someone, the container they come in must be flat on the bottom and stand up on its own--like a cup.
Q:
no open container laws은 무슨 뜻인가요?
A:
no alcoholic beverage in your vehicle, parks or sidewalk. When the seal of the container is broken it is considered an open container.
"Container" 사용 예문들
Q:
container 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
I drank a little from this container.
It would be okay if we left it in a container for a week.
It would be okay if we left it in a container for a week.
"Container"의 동의어와 차이점
Q:
차이점은 무엇 입니까? I'm microwaving a container of frozen rice 그리고 I'm heating up a container of frozen rice 그리고 I'm warming up a container of frozen rice ?
A:
The first sentence mentions a microwave oven. Do the other two sentences mention microwaves? Is a microwave oven the only possible method of heating something? I think that if you think about this a little more rigorously, you can answer this question for yourself.
The first sentence mentions a microwave oven. Do the other two sentences mention microwaves? Is a microwave oven the only possible method of heating something? I think that if you think about this a little more rigorously, you can answer this question for yourself.
Q:
차이점은 무엇 입니까? I'm microwaving a container of frozen rice 그리고 I'm heating up a container of frozen rice 그리고 I'm warming up a container of frozen rice ?
A:
"heating up" and "warming up" are the same thing in this case.
"microwaving" means you're using a microwave to warm it up.
"microwaving" means you're using a microwave to warm it up.
Q:
차이점은 무엇 입니까? container 그리고 receptacle ?
A:
The two are very close synonyms.
container = a place where something is stored or held or transported
receptacle = a place where something is inserted or accepted
"Receptacle" is usually used to describe garbage containers. It is also used as a general term for jacks and sockets, like an audio port on a stereo or an electrical outlet.
container = a place where something is stored or held or transported
receptacle = a place where something is inserted or accepted
"Receptacle" is usually used to describe garbage containers. It is also used as a general term for jacks and sockets, like an audio port on a stereo or an electrical outlet.
Q:
차이점은 무엇 입니까? container 그리고 bottle 그리고 jar ?
A:
Jar
"Container"의 번역
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? What do you call this container for pepper ?
I heard of pepper pot , pepper shaker and pepper box . Which one is used in the USA ?
I heard of pepper pot , pepper shaker and pepper box . Which one is used in the USA ?
A:
thank you! I finally cleared this up 😘
Q:
이것은 영어(영국)로 무엇이라고 하나요? Could You please bring the container down from the top of the fridge?
A:
Yours is correct already!
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? What’s this container called? Jar? Pot?
It’s made of plastic.
It’s made of plastic.
A:
Jar
Q:
이것은 영어(영국)로 무엇이라고 하나요? The container :3
A:
@David_Jasher
Jar
Jar
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? What do you call these containers? Cans?
A:
Container, tub, cup.
"Container" 관련 추가 질문
Q:
If these containers are used very often, they will not get rusted. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
You could say instead:
'If these containers are used very often, they will not rust.'
or
'If these containers are used very often, they will not get rusty.'
'If these containers are used very often, they will not rust.'
or
'If these containers are used very often, they will not get rusty.'
Q:
An empty container is struck with the biggest note. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
It is good grammar but maybe you meant to say: “An empty container gives the biggest note when struck.”
Q:
There are some containers to be returned to the Busan port. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
I feel like saying ‘There are some containers that need to be returned to the Buscan port’ or ‘There are some containers that I/You/They need to return to the Buscan port’ would make more sense. It sounds fine, but implementing something before that infinitive of ‘to be’/replacing it all together would sound a tad more casual.
Q:
How big is the container you want to put in the microwave? 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
I would say “how big is the container THAT you want to put in the microwave” but pretty natural
Q:
when the container is opened, the cargos have already dameged. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
When the container was opened, (we found) the cargo had already been damaged.
You can say "we found" or leave it out. : )
You can say "we found" or leave it out. : )
비슷한 단어/구문의 의미와 사용법
container
HiNative는 사용자들이 다른 언어와 문화에 대한 지식을 교환하는 플랫폼입니다.
새로운 질문
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? listened to
- 밑의 문장이 맞나요? 어색한 부분이 있나요?
- 손벽은 무슨 뜻인가요?
- "막장"은 모슨 조미료입니까? 중국어로 어떻게 말합니까? 은 무슨 뜻인가요?
- 그래서 언니 순대 뭐찍어먹눈데... 이거까지만 얘기해주고 가 소금 막장 초장... 여기에"막장"은 모슨 조미료입니까? 중국어로 어떻게 말입니까? 은 무슨 뜻인가요?
Newest Questions (HOT)
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? Tell 대표님 thanks for the present!
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? (男の子に 向かって)かわいいですね
- 친구가 면접 잘 했냐고 물어봤어요. この文章では誰が質問していることになりますか? 私?それとも友達?
- 곳이기도 하지은 무슨 뜻인가요?
- 올리비에 샐러드, 케비어와 빵, 갈는 감자, 굽는 치킨 그리고 제 친구 만드는 치즈케이크가 이게 다 잔칫상의 음식을 준비하자마자 바로 30분만 먹었어요. does that s...
Trending questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Few people have the imagination for reality은 무슨 뜻인가요?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- 이것은 러시아어로 무엇이라고 하나요? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова приведите по...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...