"Grasp"의 정의와 사용법 및 예문에 관한 질문
다양한 구문과 문장에서 쓰이는 "Grasp"의 의미
Q:
grasp a note은 무슨 뜻인가요?
A:
"grasp" can have two meanings:
1) to reach to hold something in your hands
2) to try to do something or understand an idea with your mind".
A "note" can have two meanings:
1) a letter that you write
2) a music note, like B flat.
So "grasp a note" could mean:
1) To be able to sing a music note
2) To try to hold a piece of paper that someone wrote words on
3) To try to understand which music note you are hearing.
I can't tell you for sure what "grasp a note" means unless you can give me some context.
"grasp" can have two meanings:
1) to reach to hold something in your hands
2) to try to do something or understand an idea with your mind".
A "note" can have two meanings:
1) a letter that you write
2) a music note, like B flat.
So "grasp a note" could mean:
1) To be able to sing a music note
2) To try to hold a piece of paper that someone wrote words on
3) To try to understand which music note you are hearing.
I can't tell you for sure what "grasp a note" means unless you can give me some context.
Q:
plucked from grasp은 무슨 뜻인가요?
A:
That is missing a word.
If someone get lucky and got a good job, they were plucked from the grasp of poverty.
A kidnapped child was plucked from the grasp of their parents.
It means taken.
If someone get lucky and got a good job, they were plucked from the grasp of poverty.
A kidnapped child was plucked from the grasp of their parents.
It means taken.
Q:
often plucked from grasp by slightest breeze은 무슨 뜻인가요?
A:
It means You were mainly focused on someone/something and suddenly something distracted your attention
Q:
often plucked from grasp by the slightest breeze은 무슨 뜻인가요?
A:
Sounds like a poorly constructed quote. I think it means the slightest breeze will "pluck" something from the grasp of something or someone.
Q:
grasp은 무슨 뜻인가요?
A:
@prominencial hold tightly or to understand something. "She grasped his hand tightly", "He was worried because he could not grasp the subject".
"Grasp" 사용 예문들
Q:
within my grasp 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
He has been working so hard at his job, his goal of getting a promotion is finally within his grasp.
It’s really satisfying when you have a goal and it is within your grasp, you get a sense of achievement.
I’ve saved plenty of money, those new shoes are finally within my grasp!
The ball was in his grasp and he successfully caught it!
I tried to get my phone which had fallen behind the sofa but it wasn’t within my grasp. (You would really say it was out of reach or you couldn’t reach it, but within my grasp does work here)
Everybody has goals in life and some are more achievable than others, it’s important to go for it. Especially if they’re within your grasp.
It’s really satisfying when you have a goal and it is within your grasp, you get a sense of achievement.
I’ve saved plenty of money, those new shoes are finally within my grasp!
The ball was in his grasp and he successfully caught it!
I tried to get my phone which had fallen behind the sofa but it wasn’t within my grasp. (You would really say it was out of reach or you couldn’t reach it, but within my grasp does work here)
Everybody has goals in life and some are more achievable than others, it’s important to go for it. Especially if they’re within your grasp.
Q:
grasp, understand. are these same meanings? 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
Yes, they can have similar meanings!
to grasp = to comprehend fully
I think I managed to grasp the main points of the lecture.
to understand = to know the meaning of something, to know how something works, etc.
She explained the whole idea again, but I still didn't understand.
to grasp = to comprehend fully
I think I managed to grasp the main points of the lecture.
to understand = to know the meaning of something, to know how something works, etc.
She explained the whole idea again, but I still didn't understand.
Q:
to grasp 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
I couldn't quite grasp the object
Q:
grasp 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
It was impossible for me to grasp (grab) the stone since it was too slippery
She was unable to grasp (understand) Anastasia's homework since she was still only in third grade
She was unable to grasp (understand) Anastasia's homework since she was still only in third grade
Q:
grasp 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
'I grasp the cup tightly'
'I can grasp this concept easily'
'My friend grasps the idea of maths a lot better than I do'
'I loosen my grasp on the table.
'I can grasp this concept easily'
'My friend grasps the idea of maths a lot better than I do'
'I loosen my grasp on the table.
"Grasp"의 동의어와 차이점
Q:
차이점은 무엇 입니까? grasp 그리고 comprehend 그리고 understand ?
A:
Comprehend and understand mean the same thing, but comprehend is more formal. However, grasp is a bit different. When you grasp something, you understand it, but not well. Saying "I just can't grasp this topic" means that you feel close to understanding, but you can't quite get there and you don't know why. You are likely to try again in the future. Saying "I just don't understand this topic" means you are probably ready to give up, and you are not likely to keep trying unless you have to, or unless someone helps you.
I hope that makes sense.
I hope that makes sense.
Q:
차이점은 무엇 입니까? grasp 그리고 grab 그리고 fetch 그리고 catch 그리고 seize ?
A:
grasp is when you want to "grasp that thought" like you're trying to understand. grab is when you go to hold something " I went to grab the milk." fetch is when you throw a ball to a dog and they "fetch" it for you. it's when you tell someone to get it for you. seize is when you stop someone or something quickly. "you seized her by the hand."
Q:
차이점은 무엇 입니까? grasp 그리고 catch ?
A:
Grasp is to hold firmly.
She was grasping at straws. This is a saying that means making a desperate attempt.
Catch is to intercepting something.
I don’t want to catch your cold.
Can you play catch with me?
She was grasping at straws. This is a saying that means making a desperate attempt.
Catch is to intercepting something.
I don’t want to catch your cold.
Can you play catch with me?
Q:
차이점은 무엇 입니까? grasp 그리고 understand ?
A:
Grasp has two meanings: it can mean to hold something firmly ("I grasped his hand", "they held the rope in a strong grasp")
OR
it can mean to comprehend something ("after weeks of study, I was able to grasp the concept", "maths can be difficult for some people to grasp") - kind of like taking hold of something, but this time mentally :D
Understand has only one meaning - to comprehend ("I understand how to do the question", "she understands what am I talking about")
That is the main difference I would say. Hope this helps! If you need more examples or anything, please ask ☺
OR
it can mean to comprehend something ("after weeks of study, I was able to grasp the concept", "maths can be difficult for some people to grasp") - kind of like taking hold of something, but this time mentally :D
Understand has only one meaning - to comprehend ("I understand how to do the question", "she understands what am I talking about")
That is the main difference I would say. Hope this helps! If you need more examples or anything, please ask ☺
Q:
차이점은 무엇 입니까? you have a good grasp of English 그리고 you have a good command of English ?
A:
"Good grasp" would most likely be used.
I've personally never heard anyone say you have a "good command "of something. It doesn't make sense in such context.
I've personally never heard anyone say you have a "good command "of something. It doesn't make sense in such context.
"Grasp"의 번역
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? в чем разница между "to grasp" и "to understand"?
A:
What's the difference between to grasp and to understand?
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? grasp the nettle
A:
@aphrodite1213 Many thanks!!
Q:
이것은 영어(영국)로 무엇이라고 하나요? grasp the language
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? grasp
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
"Grasp" 관련 추가 질문
Q:
develop a natural grasp of the langauge 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
It sounds natural!
Although you could also say:
"develop a natural understanding of the language"
In this context you could use "grasp" and "understanding " interchangeably
Although you could also say:
"develop a natural understanding of the language"
In this context you could use "grasp" and "understanding " interchangeably
Q:
"If I have a good grasp of the English grammar someday, I will teach it to you." 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
@philoin88
If (someday) I (get/develop) a good grasp/understanding of English grammar, I will teach it to you.
If (someday) I (get/develop) a good grasp/understanding of English grammar, I will teach it to you.
Q:
I've been trying to get a grasp on the difference between simple past and past perfect.
Then, I reached a website, which explains that as follows:
We were shocked to discover that someone had graffitied “Tootles was here” on our front door.
We were relieved that Tootles used washable paint. / We were relieved that Tootles had used washable paint.
『It’s a subtle difference, but the first sentence doesn’t tie Tootles’s act of using washable paint to any particular moment in time; readers might interpret it as “We were relieved that Tootles was in the habit of using washable paint.” In the second sentence, the past perfect makes it clear that you’re talking about a specific instance of using washable paint.』
Also, I was told that people simply don't use past perfect tense much.
Would you share your thoughts about this?
Then, I reached a website, which explains that as follows:
We were shocked to discover that someone had graffitied “Tootles was here” on our front door.
We were relieved that Tootles used washable paint. / We were relieved that Tootles had used washable paint.
『It’s a subtle difference, but the first sentence doesn’t tie Tootles’s act of using washable paint to any particular moment in time; readers might interpret it as “We were relieved that Tootles was in the habit of using washable paint.” In the second sentence, the past perfect makes it clear that you’re talking about a specific instance of using washable paint.』
Also, I was told that people simply don't use past perfect tense much.
Would you share your thoughts about this?
A:
People normally don't use past perfect tense because they don't often care enough to use the correct tense for what they say. Usually, they only care about whether it's past, present, or future, but neglect the nuances.
Q:
grasps, vaguer 의 발음을 음성으로 알려주세요.
A:
"grasps"
"vaguer"
"vaguer"
Q:
I want to gain a solid grasp on English grammar, vocabulary, and conversational skills, put them into practice during my foreign study, and turn my life there into a meaningful experience. 의 발음을 음성으로 알려주세요.
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
비슷한 단어/구문의 의미와 사용법
신착 단어
grasp
HiNative는 사용자들이 다른 언어와 문화에 대한 지식을 교환하는 플랫폼입니다.
새로운 질문
- 30代の男性3人でソジュ何本くらい飲むのが平均ですか?
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? your dog looks just like my childhood dog
- 안녕하세요~ 제 문장 자연스럽게 들리나요? 시간 내주셔서 감사합니다 ☺️ 오빠, 부탁 하나만 들어줄 수 있을까요? SPAO winter collaboration 파자마...
- '분명'은 '물론' 뜻으로 사용할 수 있다? '물론이죠' 대신에 '분명이죠'라고 하면 가능한다?
- 문 앞에 옷 놔뒀잖아은 무슨 뜻인가요?
Newest Questions (HOT)
- Please correct this and then record it for me: 난 수박 너무 사랑해서 혼자 수박이 한 개 모두 먹을 수 있어!
- please check my writing: 내가 어렸을 때 우리 엄마는 다 같이 식탁에 앉아서 밥을 먹기 좋아해서 우리는 각자 자기 할 일을 하다가 부엌에 모여서 먹던 적...
- 걸음이 뜸하다은 무슨 뜻인가요?
- 単語帳の例文で 다리가 좀 불편하니까 저에게 보조를 좀 맞춰 주셨으면 좋겠습니다. という文がありました 다리가 불편하다→足が不便だから と訳されてましたがいまいちニュアンスがつか...
- "네트워크 연결이 재설정 중입니다" "욕설을 사용하지 마세요" "적절한 댓글을 작성해주세요" 자연스러운가요?
Trending questions