"Wack"의 정의와 사용법 및 예문에 관한 질문
다양한 구문과 문장에서 쓰이는 "Wack"의 의미
Q:
it’s wack a doodle time은 무슨 뜻인가요?
A:
A "wack a doodle" = a crazy person
it is wack a doodle time = It is time to act like a crazy person?
it is wack a doodle time = It is time to act like a crazy person?
Q:
wack은 무슨 뜻인가요?
A:
It depends on context. It can be an onomatopoeia; the sound made when something is hit. As a verb, it literally means “to hit.” As slang, it can mean that something is negative or not desirable, “That was wack!”
It depends on context. It can be an onomatopoeia; the sound made when something is hit. As a verb, it literally means “to hit.” As slang, it can mean that something is negative or not desirable, “That was wack!”
Q:
what's does wack mean? could you put it in a sentence please ? 은 무슨 뜻인가요?
A:
Wack is a slang word used when something sucks or is not good. It is also an expression mostly used by teenagers.
Examples:
- That movie was wack
- That song is wack
- That shirt is wack
- Her boyfriend is wack
- That’s wack
Examples:
- That movie was wack
- That song is wack
- That shirt is wack
- Her boyfriend is wack
- That’s wack
Q:
wack af은 무슨 뜻인가요?
A:
Without more context, I'd interpret that as another way of saying you don't like something.
That new song is wack af.
That new song is really bad.
wack - bad
https://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/wack
af = as fuck. which is basically like very or really, an intensifier.
That new song is wack af.
That new song is really bad.
wack - bad
https://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/wack
af = as fuck. which is basically like very or really, an intensifier.
Q:
keep calm and wack on은 무슨 뜻인가요?
A:
"Keep calm and ____ on" means "Keep calm and just continue to ____" - that is the purpose that the "verb +on" serves, it means to continue doing that thing. As for what "wack" is referring to, I'm not exactly sure. It means to hit something/give it a swift blow. For example, she wacked him upside the head with a rolled-up newspaper for making an obscene gesture... But I have no clue what it could be referring to. "Keep calm and ___" is a common motto used on shirts and stuff.
"Wack" 사용 예문들
Q:
"wack" 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
"wack" is uncool / lame / stupid / bad. I'm not sure how common this word is anymore and it's definitely informal.
Man, Mr. Smith is so wack, I can't believe he gave us homework over break.
I don't want to eat there, that restaurant is wack.
That movie is so wack, I can't believe you like it.
The music my parents listen to is so wack, it's all from the 70's.
Man, Mr. Smith is so wack, I can't believe he gave us homework over break.
I don't want to eat there, that restaurant is wack.
That movie is so wack, I can't believe you like it.
The music my parents listen to is so wack, it's all from the 70's.
Q:
wack 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
There are multiple meanings for the word wack. The most common meaning in the US means to hit with something. You could say, "I'm going to wack them with a stick." Or "I'm going to wack them with something." The word wack isn't commonly used, thougb many people say 'hit' or 'smack' or something more specific or widely used.
Q:
wack 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
He wacked the baseball out of the park (hit the ball so hard that it went really, really far). If you do not behave, I will wack you in the head. (slap you really hard in the head). That guy is wacked in the head (doesn't have his head on straight, is not thinking right, is talking crazy).
Q:
wack 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
"The performance was wack. It'll be a big surprise if that group reaches the finals."
"Wack"의 동의어와 차이점
Q:
차이점은 무엇 입니까? wack 그리고 lame ?
A:
They’re pretty much synonymous
Q:
차이점은 무엇 입니까? wack 그리고 wacky ?
A:
"I saw a comedian on TV last night. He was so wacky, I was crying with laughter."
"I saw a comedian on TV last night. He was so wacky, I was crying with laughter."
"Wack"의 번역
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? That is wack
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? pretty wack
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? wack
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
"Wack" 관련 추가 질문
Q:
is it whack or wack when describing last night party
A:
Wack
Q:
What does "Just repped out with my wack ass swingy junk bar" mean?
A:
This sentence is all slang, and I’m mostly guessing the meaning.
I think it means something like “I just did way too many reps with my bar that’s in bad shape.”
repped out = to do too many reps (workout) so you become exhausted
wack ass = janky, broken, not in good shape/condition
swingy = moves around, almost broken, isn’t attached well
junk = bad condition/shape
bar = a workout bar that you can put in a doorway (I think)
I think it means something like “I just did way too many reps with my bar that’s in bad shape.”
repped out = to do too many reps (workout) so you become exhausted
wack ass = janky, broken, not in good shape/condition
swingy = moves around, almost broken, isn’t attached well
junk = bad condition/shape
bar = a workout bar that you can put in a doorway (I think)
Q:
What's up wack? We call a girl wack. She's wack.
A:
street way of saying she is no good.
비슷한 단어/구문의 의미와 사용법
신착 단어
wack
HiNative는 사용자들이 다른 언어와 문화에 대한 지식을 교환하는 플랫폼입니다.
새로운 질문
- 너 그런 말도 할 줄 아는구나?은 무슨 뜻인가요?
- 주말에 빌딩 옥상에서 장미를 파는 사람은 사진가 입니다…is this correct?
- 예민하게 반응하다랑 민감하게 반응하다는 어떻게 달라요?
- Please break down this sentence 버스에서 내려서 병원까지 거리는 그리 멀지 않았지만 걷는 것이 고통스러운 나에게는 참 길게 느껴졌다
- Can you say ㅢ and 의 are pronounced as yeu?
Newest Questions (HOT)
- please check my writing: 내가 어렸을 때 우리 엄마는 다 같이 식탁에 앉아서 밥을 먹기 좋아해서 우리는 각자 자기 할 일을 하다가 부엌에 모여서 먹던 적...
- 걸음이 뜸하다은 무슨 뜻인가요?
- 単語帳の例文で 다리가 좀 불편하니까 저에게 보조를 좀 맞춰 주셨으면 좋겠습니다. という文がありました 다리가 불편하다→足が不便だから と訳されてましたがいまいちニュアンスがつか...
- "네트워크 연결이 재설정 중입니다" "욕설을 사용하지 마세요" "적절한 댓글을 작성해주세요" 자연스러운가요?
- 지식욕이랑 학구열은 어떻게 달라요 혹시?
Trending questions