xetîre
Xuyakirin
Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | xetîre | xetîre |
Îzafe | xetîreya xetîra |
xetîreyên xetîrên |
Çemandî | xetîreyê xetîrê |
xetîreyan xetîran |
Nîşandera çemandî | wê xetîreyê wê xetîrê |
wan xetîreyan wan xetîran |
Bangkirin | xetîreyê xetîrê |
xetîreyino xetîrino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | xetîreyek xetîrek |
xetîreyin xetîrin |
Îzafe | xetîreyeke xetîreke |
xetîreyine xetîrine |
Çemandî | xetîreyekê xetîrekê |
xetîreyinan xetîrinan |
xetîre mê
- yelmûm, sûk, argûr, çirax, gûrnewt, pêtal, mêlede, meşal, meşxel, meş'al, meşale, meş'ale, bizot, xetîrên agirî
- Pîverê dawiyê ”Be erşifkirdinî zarawekanî tir” çi xedrek mezine li zimanê xwe bi xwe dikin! Zimanekê ku pêwistî bi geşkirin û harîkariyê hebît, zimanekê li dijî esîmîlasyonê têkoşîn kiribe, zimanekê bi milyonan kes rojane pê diaxivin û dinivîsin, zimanekê ku bi hezaran şehîd ji bona azadiya wî hatibin dan, zimanê ku xwediyê dastana Mem û Zînê bît di felsefeya Xanî de xetîrek bit, zmanê ku helbestên Melayê Cizîrî û Feqê Teyran himbêz kiribe, bi çi awayekî nahêt ”erşîfkirin”. — (Nazif Mayî: Bersivek bo peyama ”erşîfkirina” zimanê kumancî, Gelavej.com, 7/2008)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]- Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
Werger
[biguhêre]- Almanî: Fackel → de m
- Çekî: pochodeň → cs m
- Çînî: 薪火 (xīnhuǒ), 火炬 (huǒjù)
- Erebî: مِشْعَل (míšʕal), شعلة, ?الفنار
- Fînî: soihtu → fi
- Fransî: torche → fr m
- Gurcî: ჩირაღდანი (čirağdani)
- Holendî: toorts → nl, fakkel → nl
- Îbranî: אבוקה (avukah)
- Îngilîzî: torch → en, ?flambeau → en
- Îtalî: fiaccola → it m, torcia → it m
- Japonî: 松明 → ja (たいまつ, táimatsu)
- Koreyî: 횃불 (hwaetbul)
- Latînî: fax → la m, taeda m
- Mecarî: fáklya → hu
- Polonî: pochodnia → pl m
- Portugalî: tocha → pt m
- Rusî: факел → ru m (fakel)
- Sirboxirwatî: baklja → sh m, plamnik m, plamenik → sh m
- Slovenî: bakla → sl m
- Tirkî: meşale → tr, çıra → tr, çıralık → tr, fener → tr