fris
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]fris /fr̥ɪs/
- gekeuldj of lichtelik kaad (zowaal van drinkes, aeteswaar of 't waer)
- zuver en veural ouch mit 'ne fijne reuk
- Aafbraeking
- fris
- Net get anges gesjreve
- Aafleijinge
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- fien fris: bès fris, betrèkkelik fris
- op frisse lóch gaon: nao boete gaon
- Vermeljing
- Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 125.
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
positief | sjrif | frisse | frissen | frisse | fris | frisse | fris | fris | |||
IPA | /fr̥ɪse/ | /fr̥ɪsen/ | /fr̥ɪse/ | /fr̥ɪs/ | /fr̥ɪz/ | /fr̥ɪse/ | /fr̥ɪs/ | /fr̥ɪz/ | /fr̥ɪs/ | /fr̥ɪz/ | |
kómparatief | sjrif | frissere | frisseren | frisser | frisser | frisser | frisser | frissert | |||
IPA | /fr̥ɪsərə/ | /fr̥ɪsərən/ | /fr̥ɪsər/ | /fr̥ɪsər/ | /fr̥ɪsər/ | /fr̥ɪsər/ | /fr̥ɪsər̥t/ | /fr̥ɪsərd/ | |||
superlatief | sjrif | friste | fristen | friste | friste | friste | friste | friste | |||
IPA | /fr̥ɪste/ | /fr̥ɪsten/ | /fr̥ɪste/ | /fr̥ɪste/ | /fr̥ɪste/ | /fr̥ɪste/ | /fr̥ɪste/ | ||||
partitief | sjrif | fris | |||||||||
IPA | /fr̥ɪs/ | /fr̥ɪz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) fris (toe) | (wie) fris (geer) |
IPA | /wì: fr̥ɪs tú:/ | /wì: fr̥ɪs ʝ̊é:r/ | |
flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) frissers (toe) | (wie) frissertj (geer) |
IPA | /wì: fr̥ɪsər̥s tú:/ | /wì: fr̥ɪsər̥c ʝ̊é:r/ |
In anger spraoke
[bewirk][1]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: frisj
- Frans: frais, rafraichissant
- Ingels: fresh(en:), chilly
- Nederlandjs: fris(nl:)
- Pruus: frisch
- Spaans: fresco
- Zweeds: frisk
Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]fris ó /fr̥ɪs/
- (aeteswaar) 'n saort zeut drinkes det gekeuldj gedrónke wuuert wo gènnen alkehol in zitj en meis waal kaolzoerhajendj is
- Raod
't Waord fris haet gei mieëvaad; gebroek daoveur kónstruksjes wie saorte fris of mirke fris.
- Aafbraeking
- fris
- Verwantje wäörd
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | fris | — | ||
IPA | /fr̥ɪs/ | /fr̥ɪz/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | fris | — | ||
IPA | /fr̥ɪs/ | /fr̥ɪz/ | — |
In anger spraoke
[bewirk]bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: frisjdrank
- Ingels: soda, soft drink
- Nederlandjs: frisdrank g
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]fris /fr̥ɪs/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- fris
Verbuging
[bewirk]adverbiaal | |||
---|---|---|---|
radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | fris | |
IPA | /fr̥ɪs/ | /fr̥ɪz/ | |
kómparatief | sjrif | frisser | |
IPA | /fr̥ɪsər/ | ||
superlatief | sjrif | friste | |
IPA | /fr̥ɪste/ |
Nederlandjs
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]fris /frɪs/