Jó reggelt!
Guten Morgen!
Gyerekek játszottak tegnap az utcán, ugróiskolát rajzoltak krétával. Aki végigment rajta, elvehetett egy virágot, jutalomból.
Gestern haben Kinder auf unserer Strasse gespielt, und mit Kreide Hüpfspiele gemalt. Alle, die gehüpft sind, dürften eine Blume als Belohnung mitnehmen.
Kalandra indulunk kettesben a férjemmel.
Ich und mein Mann fahren auf Abenteuer.
Két és fél óra vonatozás után elérjük az úticélt, Linköpinget. Nagyot sétálunk a szép tavaszi időben.
Nach zwei und halb Stunden kommen wir in Linköping an. Wir machen einen langen Spaziergang beim schönen Frühlingswetter.
Mint kiderül, pont ma van a medvecukor napja!
Heute ist der Tag der Lakritze!
Frühling auf der Strasse ...
... és az égen.
und im Himmel.
A folyóparton ülve ebédelünk, egy padon.
Wir essen etwas Kleines auf einer Bank am Fluss zu Mittag.
Aztán tovább sétálunk a folyó mentén, rábukkanunk erre a különleges kagylóra.
Dann gehen wir weiter dem Fluss entlang und entdecken diese wunderschöne Muschel.
A kiszáradt fákat nem vágták ki, olyanok, mint egy-egy szobor.
Die verdorrten Bäume wurden nicht gefällt, sie sehen wie Skulpturen aus.
Felugrom az egyik volt csoporttársamhoz, görög süteménnyel és rózsateával kínál.
Ich treffe kurz eine ehemalige Mitstudentin, sie bietet mir griechische Kuchen und Rosentee an.
Este a férjemmel kettesben vacsorázunk, aztán ismerősökkel futunk össze, megiszunk velük egy sört.
Am Abend esse ich mit meinem Mann zu Abend. Später treffen wir zufällig Bekannte, wir trinken ein Bier zusammen.
Nem lehet betelni a sok szépséggel, például ezzel a fehéren virágzó fával a sötétben.
Man kann mit so viel Schönes gar nicht satt werden, wie einem weiss blütenden Baum wenn es dunkel wird.
Caro oldalán sok-sok képet találtok a erről a napról.
Bei Caro findet ihr noch viel mehr Bilder von diesem Tag.
A bingóban a "Ha a tavaszra gondolok" mezőt színeztem ki.
Im Bingo habe ich das Feld "Denke ich an den Frühling" bemalt.
Rita