Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Hopefully"
The meaning of "Hopefully" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy Hopefully nothing.?
A:
This could mean the speaker would like the result or cause of something to be nothing.
Example:
speaker 1: “What was that loud noise just now?”
speaker 2: “Hopefully it was nothing.” (nothing “bad” is implied)
Example:
speaker 1: “What was that loud noise just now?”
speaker 2: “Hopefully it was nothing.” (nothing “bad” is implied)
Q:
Co znaczy Hopefully it won't rain.?
A:
that means you don’t want it to rain.
for example, you could say “hopefully it won’t rain” if you had plans for a picnic and it was cloudy out.
for example, you could say “hopefully it won’t rain” if you had plans for a picnic and it was cloudy out.
Q:
Co znaczy Hopefully I am over again soon?
A:
hopefully they see you again soon
Q:
Co znaczy 'Hopefully it'll calm down at work by next w ?
A:
they hope work isn't as busy/hectic next week.
Q:
Co znaczy Hopefully we don't have any spoilers on the team lol. ?
A:
Check the question to view the answer
Example sentences using "Hopefully"
Q:
Napisz przykładowe zdania z Hopefully.
A:
Some example sentences using the word ‘hopefully’ include:
“Hopefully I can see you again.”
“Hopefully we can meet soon.”
“Hopefully I can go to your party.”
“Hopefully I will ace my test.”
“Hopefully I will pass the class.”
“Hopefully they don’t see me.”
These phrases are often used by Americans when talking to others.
도움이 됐으면 좋겠어!
“Hopefully I can see you again.”
“Hopefully we can meet soon.”
“Hopefully I can go to your party.”
“Hopefully I will ace my test.”
“Hopefully I will pass the class.”
“Hopefully they don’t see me.”
These phrases are often used by Americans when talking to others.
도움이 됐으면 좋겠어!
Q:
Napisz przykładowe zdania z I hope / Hopefully.
A:
I hope I can pass this test.
Hopefully I will pass this test.
I hope I don’t have work tonight.
Hopefully there is no school tomorrow.
I hope today will be a good day.
Hopefully today is a good day.
Hopefully I will pass this test.
I hope I don’t have work tonight.
Hopefully there is no school tomorrow.
I hope today will be a good day.
Hopefully today is a good day.
Q:
Napisz przykładowe zdania z Hopefully.
A:
1 Hopefully tomorrow will be better .
2. It was the first , and hopefully the last time I visit her .
3. Hopefully she won't be angry at me .
2. It was the first , and hopefully the last time I visit her .
3. Hopefully she won't be angry at me .
Q:
Napisz przykładowe zdania z Hopefully.
A:
Hopefully, she'll get her homework done on time.
Hopefully there won't be any trouble.
Hopefully we won't have to worry about this in the future.
Hopefully there won't be any trouble.
Hopefully we won't have to worry about this in the future.
Synonyms of "Hopefully" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między Hopefully the time passes quickly i I wish time to go fast ?
A:
I wish time would go by faster
Q:
Jaka jest różnica między Hopefully i I hope ~ ?
A:
Hopefully is an adverb which means what it ought to--"full of hope" or "characterized by hope." It normally modifies verbs.
Nonstandard English sometimes substitutes the word hopefully for I hope (or some other subject with the verb hope).
Correct: They listened hopefully for the sound of the rescue party.
(They listened with hope)
Incorrect: Hopefully, they will come in time.
Correct: I hope they will come in time.
Nonstandard English sometimes substitutes the word hopefully for I hope (or some other subject with the verb hope).
Correct: They listened hopefully for the sound of the rescue party.
(They listened with hope)
Incorrect: Hopefully, they will come in time.
Correct: I hope they will come in time.
Q:
Jaka jest różnica między Hopefully see you again. i I hope to see you again. ?
A:
‘Hopefully I’ll see you again’
‘I hope to see you again’
They mean the same, but in the first sentence, there is stress/emphasis on ‘hopefully’. As if you’re not sure if you’re ever going to see the person again, but you want to. The second sentence doesn’t have this emphasis, so it’s what you would normally say.
‘I hope to see you again’
They mean the same, but in the first sentence, there is stress/emphasis on ‘hopefully’. As if you’re not sure if you’re ever going to see the person again, but you want to. The second sentence doesn’t have this emphasis, so it’s what you would normally say.
Q:
Jaka jest różnica między Hopefully I will get that job. i I hope I will get that job. ?
A:
both are correct ! They express the same idea
But "helpfully I will get that job " sound better if you are makeing making a conversation
and "I hope I get that job " has a touch id doubt
But "helpfully I will get that job " sound better if you are makeing making a conversation
and "I hope I get that job " has a touch id doubt
Translations of "Hopefully"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Hopefully I could catch a flight to get to Japan. Could you correct this sentence?
A:
So how do you say about the things that happens in the past with? Should I use “Fortunately”?
Fortunately I could catch a flight to Japan.
Should be fine?
Fortunately I could catch a flight to Japan.
Should be fine?
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Hopefully
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Hopefully, I won't miss any party from now on. Does this sound natural? Please correct this sentence.
A:
It sounds very natural to me.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Hopefully, neither one will be easy for you.
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Hopefully"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Hopefully we can get to meet in London, I will certainly text you once there.
A:
Hopefully we can meet in London, I will certainly text you once I get there.
is a little more natural!
is a little more natural!
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Hopefully there's been someone with you to console you; someone much better than me.
A:
Yes, you could just say that. It isn’t wrong
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Hopefully, you do it by the end of day.
A:
"Hopefully, you'll do it by the end of the day."
Q:
Hopefully his punishment will act as a deterrent to others
A:
Very good 😉 Pronounce the ‘H’ a bit stronger on the word “Hopefully”. 😊
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Hopefully I will hang out with my new friend
A:
Hopefully I will be able to hangout with my new friend
that works better than the one you wrote
that works better than the one you wrote
Meanings and usages of similar words and phrases
hopefully
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We saw a bear cub. 2. It was eating bamboo leaves. 3. My son w...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We entered the haunted house. It was quite realistic and scary...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. It was very bright out today. 2. There wasn’t a single cloud i...
- Jak to przetłumaczyć na polski? "game of telephone" aka "Chinese whispers"
- Jaka jest różnica między mijać i omijać i wymijać ?
Newest Questions (HOT)
Trending questions