Filmografia Louisa de Funèsa

lista w projekcie Wikimedia

Louis de Funès (1914–1983) w trwającej niespełna 40 lat karierze występował w filmach, radiu, telewizji i na scenie. Pojawił się w 143 produkcjach fabularnych[1]. W 1980 został nagrodzony honorowym Cezarem za całokształt twórczości[2]. Louis de Funès uznawany jest obok Bourvila i Fernandela za jednego z najwybitniejszych komików w historii kinematografii francuskiej[3]. Był jednym z bardziej cenionych aktorów tamtejszego kina w drugiej połowie XX wieku; filmy z jego udziałem, od wczesnych lat 60. do 80., przyciągnęły do kin ponad 270 milionów widzów[4]. Styl gry de Funèsa charakteryzował się ekspresyjnością, specyficzną mimiką wyrażającą najczęściej niezadowolenie i skrzywienie oraz apodyktyczność i choleryczność[5].

Louis de Funès (1970)

Debiutował na deskach teatru w 1942, występując w spektaklu L’Amant de paille w reżyserii Marca-Gilberta Sauvajona, którego premiera odbyła się 26 stycznia 1944 w Salle Pleyel w Paryżu[6]. Dwa lata później po raz pierwszy pojawił się na dużym ekranie, w epizodycznej roli portiera lokalu „Le Paradis” w komedii Kuszenie Barbizona (reż. Jean Stelli)[7]. Uwagę krytyków zwrócił w 1956, gdy wykreował postać sklepikarza Jambiera w komediodramacie Czarny rynek w Paryżu (reż. Claude Autant-Lara), która uznawana jest za przełomową w jego w dorobku i w sposób wyraźny nakreślająca typowy dla kreowanych później przez niego postaci charakter choleryka[8].

Od 1963 do 1982 występował w głównych rolach w szeregu francuskich komedii, które przeszły do historii tamtejszej kinematografii, wśród nich m.in. Koko (1963), Żandarm z Saint-Tropez (1964; i kontynuacje z 1965, 1968, 1970, 1979, 1982), trylogia Fantomas (1964, 1965, 1967), Gamoń (1965), Sławna restauracja (1966), Wielka włóczęga (1966), Wielkie wakacje (1967), Mały pływak (1968), Hibernatus (1969), Jo (1971), Mania wielkości (1971), Przygody rabina Jakuba (1973), Skrzydełko czy nóżka (1976), Panowie, dbajcie o żony (1978) i Kapuśniaczek (1981)[9].

Louis de Funès był niekwestionowanym zwycięzcą francuskiego box office’u lat 60. i 70. Filmy z jego udziałem biły rekordy popularności, osiągając pierwsze lokaty w rankingach oglądalności. Między 1964 a 1979 produkcje, w których grał, siedmiokrotnie zdobywały palmę pierwszeństwa na ekranach francuskich kin (1964, 1965, 1966, 1967, 1970, 1973, 1979)[9]. W 1967 filmy komika zdobyły aż trzy miejsca w pierwszej piątce najchętniej oglądanych nad Sekwaną: Wielkie wakacje (1. miejsce), Oskar (2. miejsce) i Fantomas kontra Scotland Yard (5. miejsce)[9]. Dużym uznaniem cieszyły się w wielu europejskich krajach, m.in. Niemczech, Wielkiej Brytanii, Włoszech oraz w ówczesnym Związku Radzieckim[4].

Filmografia

edytuj
 
Louis de Funès w scenie z filmu Toto w Madrycie (1959)
 
Louis de Funès i Totò w scenie z filmu Toto w Madrycie (1959)
 
Louis de Funès w filmie Wielki pan (1965)
 
Louis de Funès na planie filmu Człowiek orkiestra (1970)
 
Louis de Funès jako sierżant Ludovic Cruchot (1978)
 
Louis de Funès w scenie z filmu Żandarm i kosmici (1978)
 
Michel Galabru, de Funès, Maurice Risch, Michel Modo i Guy Grosso w filmie Żandarm i kosmici (1978)
Rok[a] Tytuł Rola Uwagi Źr
1946 Kuszenie Barbizona portier w „Le Paradis” tytuł oryg.: La tentation de Barbizon [10]
1947 Stracone 6 godzin kierowca Leopolda de Witt tytuł oryg.: Six heures à perdre
Le Château de la dernière chance klient przy barze
Ostatnie schronienie pracownik wagonu restauracyjnego tytuł. oryg.: Dernier refuge
Antoni i Antonina pracownik sklepu spożywczego / gość na weselu tytuł. oryg.: Antoine et Antoinette, niewym. w czołówce. [11]
1948 Minąć się z nieznajomym kucharz na jachcie tytuł. oryg.: Croisière pour l’inconnu
1949 Du Guesclin astrolog / rycerz / żebrak [10]
Misja w Tangarze hiszpański pułkownik tytuł oryg.: Mission à Tanger [12]
Kocham tylko ciebie kierownik orkiestry na próbie tytuł oryg.: Je n’aime que toi [13]
Spotkanie lipcowe krewki lokator tytuł oryg.: Rendez-vous de juillet, niewym. w czołówce. [12]
Pokaż się figurant tytuł oryg.: Vient de paraitre [10]
Jednodniowi milionerzy adwokat Philippe’a tytuł oryg.: Millionnaires d’un jour [14]
1950 Bez adresu przyszły tata tytuł oryg.: …Sans laisser d’adresse [15]
Do Widzenia, Panie Grock widz tytuł oryg.: Au revoir M. Grock [16]
Weekend naszej miłości Constantin, służący w domu barona Valirmana tytuł oryg.: Pas de week-end pour notre amour [13]
Bibi Fricotin rybak [14]
Mój przyjaciel Sainfoin przewodnik tytuł oryg.: Mon ami Sainfoin [17]
Jakiś pan Thomas Boudebeuf, dziennikarz „L’avenir Sauveterrois” tytuł oryg.: Un Certain monsieur [14]
Do jutra przy granicznym słupie żołnierz tytuł oryg.: Adémaï au poteau-frontière [10]
Quai de Grenelle pan Vincent, magazynier niewym. w czołówce. [14]
Pan Bla-bla-bla Gino tytuł oryg.: Le Roi du bla bla bla [18]
Bezprawna ulica Hippolyte tytuł oryg.: La Rue sans loi
1951 Słomiany amant Bruno, psychiatra tytuł oryg.: L’Amant de paille [15]
Było ich pięciu kierownik Albert tytuł oryg.: Ils étaient cinq [19]
Czerwona róża Juanito, poeta zjadający szkło tytuł oryg.: La rose rouge [14]
Nokaut pacjent, który stracił 100 gramów tytuł oryg.: Knock
Lunatyk Anatole, podejrzliwy mąż tytuł oryg.: Boniface somnambule [20]
Przechodzień dozorca śluzy tytuł oryg.: La Passante [21]
Słodkie małżeństwo statysta tytuł oryg.: Folie douce [22]
Podróż do Ameryki pracownik Air France tytuł oryg.: Le Voyage en Amérique [23]
Na wczasach z burmistrzem doradca tytuł oryg.: Pas de vacances pour Monsieur le Maire
Trucizna André Chevillard, mieszkaniec Ramonville-Saint-Agne tytuł oryg.: La poison [24]
Moja kobieta jest wspaniała turysta, narciarz tytuł oryg.: Ma femme est formidable [25]
Mistrzowie Juniorów despotyczny ojciec film krótkometrażowy, tytuł oryg.: Champions Juniors [26]
Miłość pod parasolem film krótkometrażowy, tytuł oryg.: Un Amour de parapluie
Szkatułka na sprzedaż film krótkometrażowy, tytuł oryg.: Boîte à vendre
1952 Les Loups chassent la nuit Barman podający porto niewym. w czołówce. [27]
Siedem grzechów głównych Martin Gaston, krzykacz „Paresse, La” / „Sloth” (segment) tytuł oryg.: Les sept péchés capitaux [28]
Pan Leguignon, latarnik mieszkaniec dzielnicy tytuł oryg.: Monsieur Leguignon, lampiste
Ósmy cud świata mąż, fan radia film krótkometrażowy, tytuł oryg.: Le Huitième art et la manière [27]
Agencja matrymonialna pan Charles tytuł oryg.: Agence matrimoniale [24]
Miłość nie jest grzechem pan Cottin, człowiek z psem tytuł oryg.: L’Amour n’est pas un péché [29]
Byłem trzy razy tłumacz tytuł oryg.: Je l’ai été trois fois [30]
Boża zabawka człowiek, który ząb wyciągnął u fryzjera i wysłał burmistrzowi tytuł oryg.: Le Jugement de Dieu [17]
Taksówka nr 3886 malarz tytuł oryg.: Monsieur Taxi [25]
Ladacznica z zasadami klient klubu nocnego tytuł oryg.: La Putain respectueuse [29]
Ona jest moja kelner w kawiarni tytuł oryg.: Elle et moi [31]
Ucieczka pana Perle wariat tytuł oryg.: La Fugue de Monsieur Perle [27]
1953 Dziwne pragnienia pana Bard pan Chanteau tytuł oryg.: L’Étrange désir de Monsieur Bard [32]
Tambour battant fechtmistrz [27]
Życie uczciwego człowieka Emile, lokaj tytuł oryg.: La Vie d’un honnête homme [33]
Długie zęby pracownik w drukarni tytuł oryg.: Les Dents longues [24]
Do diabła z cnotą Lorette, kancelista tytuł oryg.: Au diable la vertu [31]
La tournée des grands Ducs dyrektor hotelu [34]
Paryskie wróble doktor tytuł oryg.: Moineaux de Paris [27]
Poznane nocą klient przy stole tytuł oryg.: Les Compagnes de la nuit [35]
Weekend w Paryżu pan Célestin tytuł oryg.: Innocents in Paris [36]
Kapitan Pantoufle pan Rachoux, dyrektor banku tytuł oryg.: Capitaine Pantoufle [32]
Sypialnia wielkich Triboudot, fotograf tytuł oryg.: Dortoir des grandes [27]
Lekko i krótko ubrana Duvernois tytuł oryg.: Légère et court vêtue [37]
Brachol z Senegalu doktor tytuł oryg.: Mon frangin du Sénégal [32]
Nocny rycerz Adrien Péréduray, krawiec tytuł oryg.: Le Chevalier de la nuit [38]
Śmiech film krótkometrażowy, tytuł oryg.: Le Rire [31]
1954 Zboże w trawie operator tytuł oryg.: Le blé en herbe [38]
Intryganci Marcange tytuł oryg.: Les Intrigantes [39]
Pani niewiniątko sierżant kawalerii tytuł oryg.: Mam’zelle Nitouche [40]
Męki Eddy Gorlier, prywatny detektyw tytuł oryg.: Tourments [41]
Sekret Helene Marimon Ravan, ogrodnik tytuł oryg.: Le Secret d’Hélène Marimon [38]
Zaufaj mi minister wymyślonego królestwa tytuł oryg.: Faites-moi confiance [41]
Korsarze z lasku bolońskiego komisarz tytuł oryg.: Les corsaires du Bois de Boulogne [42]
Mężczyźni myślą tylko o tym Célosso, zazdrosny mąż hrabiny tytuł oryg.: Les hommes ne pensent qu’a ça [43]
Pięcioraczki Pilate tytuł oryg.: Le mouton à cinq pattes [44]
Pechowy wojownik mieszkaniec dzielnicy tytuł oryg.: Leguignon guérisseur [43]
Jego rybki strażnik rybny tytuł oryg.: Poisson d’avril [45]
Kuchenne schody Cesare Grimaldi, włoski rzeźbiarz, który ma kłopoty z kopułą Sacré-Cœur tytuł oryg.: Escalier de service [46]
Sceny małżeńskie Boulingrin tytuł oryg.: Scènes de ménage [47]
Ach! Te piękne kobietki Michel Lebœuf tytuł oryg.: Ah! Les belles bacchantes [48]
Nieczyści dyrygent tytuł oryg.: Les impures, niewym. w czołówce. [42]
Królowa Margot René, astrolog tytuł oryg.: La Reine Margot, niewym. w czołówce [49]
Tata, mama, gosposia i ja pan Calomel, sąsiad tytuł oryg.: Papa, maman, la bonne et moi [50]
Przy drzwiach zamkniętych pokojowiec tytuł oryg.: Huis clos, niewym. w czołówce. [39]
1955 Ingrid – Die Geschichte eines Fotomodells D’Arrigio, projektant mody
Babki tworzą prawo Jeannot La Bonne Affaire tytuł oryg.: Les pépées font la loi
Napoleon żołnierz Napoleona tytuł oryg.: Napoléon [51]
Tata, mama, moja kobieta i ja pan Calomel, sąsiad tytuł oryg.: Papa, maman, ma femme et moi [50]
Frou-Frou major Cousinet-Duval
Paryski listonosz wuj Robert tytuł oryg.: L’impossible Monsieur Pipelet [52]
Huzarzy Luigi, kościelny tytuł oryg.: Les Hussards
Stewardessy tytuł oryg.: Mädchen ohne Grenzen [53]
1956 Gdyby Paryż mi to opowiedział Antoine Allègre tytuł oryg.: Si Paris nous était conté [54]
Uśmiech na dzień dobry Bonoeil tytuł oryg.: Bonjour sourire [55]
Pasek ojca inspektor Victor Eugène Merlerin, ojciec Renée tytuł oryg.: La Bande à papa [52]
Prawo ulicy Paulo tytuł oryg.: La loi des rues [54]
Naiwne dzieci Célestin Ratier, przedstawiciel przemysłu dla dzieci tytuł oryg.: Bébés à gogo [56]
Półgłówek Prosper / ojciec Grazziani / pułkownik Luc de la Frapinière / pierwszy kelner Turbolaria tytuł oryg.: Courte tête [57]
Czarny rynek w Paryżu Jambier, sklepikarz tytuł oryg.: La traversée de Paris
1957 Jak włos w zupie Pierre Cousin, kompozytor tytuł oryg.: Comme un cheveu sur la soupe
1958 Ani widu, ani słychu Blaireau tytuł oryg.: Ni vu, ni connu [48]
Życie we dwoje pan Stéphane, notariusz tytuł oryg.: La Vie a deux [58]
Taxi, ruletka i corrida Maurice Berger, kierowca taksówki tytuł oryg.: Taxi, Roulotte et Corrida [59]
1959 Toto w Madrycie profesor Francisco Montiel tytuł oryg.: Totò, Eva e il pennello proibito
Ach, ten łobuz Ettore Curto, radca skarbowy tytuł oryg.: I Tartassati [60]
Cygański kompan Védrines Gaston, redaktor tytuł oryg.: Mon pote le gitan [61]
1960 Jak zdobyć miliard Ange Galopin tytuł oryg.: Certains l’aiment… froide [62]
Kandyd, czyli optymizm XX wieku oficer gestapo tytuł oryg.: Candide ou l’optimisme au XXe siècle [63]
Zagmatwani Émile Durand tytuł oryg.: Les tortillards [62]
1961 Kapitan Fracasse Scapin tytuł oryg.: Le capitaine Fracasse [64]
Piękna Amerykanka brat bliźniak Viralot, szef personelu / brat bliźniak Viralot, sekretarz komisariatu tytuł oryg.: La Belle Americaine [65]
Znikający trup Paul Ernzer tytuł oryg.: Dans l’eau qui fait des bulles [66]
1962 Pozwolenie na zemstę Amoretti tytuł oryg.: La vendetta [67]
Szczęściarze Antoine Beaurepaire (segment „Wielka wygrana”) tytuł oryg.: Les veinards [48]
Zbrodnia nie popłaca Eugène, barman (segment) tytuł oryg.: Le crime ne paie pas [68]
Diabelskie sztuczki Vaillant (segment „Bien d’autrui ne prendras”) tytuł oryg.: Le diable et les dix commandements [69]
Gentleman z Epsom szef restauracji Gaspard Ripeux tytuł oryg.: Le gentleman d’Epsom [48]
Światło księżyca w Maubeuge tytuł oryg.: Un clair de lune à Maubeuge, niewym. w czołówce. [65]
Wybierzmy się do Deauville Ludovic Lambersac, wczasowicz tytuł oryg.: Nous irons à Deauville
1963 Karambole dyrektor generalny Norbert Charolais tytuł oryg.: Caramboles [70]
Koko Leonard Monestier tytuł oryg.: Pouic-Pouic [71]
1964 Napad na bank Victor Garnier tytuł oryg.: Faites sauter la banque! [72]
Wąchać kwiatki od spodu Jockey Jack tytuł oryg.: Des pissenlits par la racine [73]
Boss w spódnicy Marcel, włamywacz tytuł oryg.: Un drole de caid [74]
Żandarm z Saint-Tropez inspektor Ludovic Cruchot tytuł oryg.: Le gendarme de St. Tropez [75]
Fantomas komisarz policji Juve tytuł oryg.: Fantômas [76]
1965 Gamoń Leopold Saroyan, dyrektor firmy, gangster tytuł oryg.: Le corniaud [77]
Wielki pan Léon Haudepin (segment „Les bons vivants”) tytuł oryg.: Les bons vivants [78]
Żandarm w Nowym Jorku starszy sierżant Ludovic Cruchot tytuł oryg.: Le gendarme a New York
Fantomas powraca komisarz policji Juve tytuł oryg.: Fantômas se déchaîne
1966 Sławna restauracja właściciel restauracji Septime tytuł oryg.: Le grand restaurant [79]
Wielka włóczęga dyrygent Opery Paryskiej Stanislas Lefort tytuł oryg.: La grande vadrouille [48]
1967 Fantomas kontra Scotland Yard komisarz policji Juve tytuł oryg.: Fantômas contre Scotland Yard [80]
Oskar Bertrand Barnier, dyrektor przedsiębiorstwa tytuł oryg.: Oscar [81]
Wielkie wakacje Charles Bosquier, dyrektor szkoły tytuł oryg.: Les grandes vacances [82]
1968 Mały pływak Louis-Philippe Fourchaume, przemysłowiec stoczniowy tytuł oryg.: Le petit baigneur [83]
Człowiek z tatuażem Felicien Mezeray, antykwariusz tytuł oryg.: Le tatoué [84]
Żandarm się żeni sierżant Ludovic Cruchot tytuł oryg.: Le gendarme se marie [85]
1969 Hibernatus Hubert Barrère de Tartas [86]
1970 Człowiek orkiestra Édouard „Evan Evans”, dyrektor zespołu baletowego tytuł oryg.: L’homme orchestre [87]
Żandarm na emeryturze starszy sierżant Ludovic Cruchot tytuł oryg.: Le gendarme en balade [88]
1971 Zawieszeni na drzewie przemysłowiec Henry Roubier tytuł oryg.: Sur un arbre perché [89]
Jo Antoine Brisebard [48]
Mania wielkości Don Salluste de Bazan, królewski minister podatkowy tytuł oryg.: Le folie des grandeurs [90]
1973 Przygody rabina Jakuba przemysłowiec Victor Pivert tytuł oryg.: Les aventures de Rabbi Jacob [91]
1976 Skrzydełko czy nóżka Charles Duchemin tytuł oryg.: L’aile ou la cuisse [92]
1978 Panowie, dbajcie o żony Guillaume Daubray-Lacaze tytuł oryg.: La Zizanie [93]
1979 Żandarm i kosmici starszy sierżant Ludovic Cruchot tytuł oryg.: Gendarme et les extra-terrestres [94]
1980 Skąpiec Harpagon tytuł oryg.: L’avare [95]
1981 Kapuśniaczek chłop Claude Ratinier „Glaude” tytuł oryg.: La soupe aux choux [96]
1982 Żandarm i policjantki starszy sierżant Ludovic Cruchot tytuł oryg.: Le gendarme et les gendarmettes [97]

Telewizja

edytuj
Rok Tytuł Rola Uwagi Źr
1950 Przypadkowe Randez-vous kelner w kawiarni tytuł oryg.: Rendez-vous avec la chance [10]
Gracze Piotr Petrovitch Spotniev, szuler tytuł oryg.: Les Joueurs [26]
1951 Indyk zarządzający tytuł oryg.: Le dindon [24]
1954 La belle au bois dormant[b] astrolog [99]
1956 La Puce à l’oreille Auguste Ferraillon [66]
Rok Rozgłośnia radiowa Odcinek Informacje Źr
1966 Europe 1 Le Gendarme de Bethléem Świąteczna, 45-minutowa opowieść nagrana dla Europe 1 w towarzystwie Élisabeth Wiener, Michela Galabru i Pierre’a Tornade [100]
 
Widok na paryski Salle Pleyel, gdzie de Funès debiutował w spektaklu L’Amant de paille w 1944
 
Théâtre des Variétés, gdzie de Funès występował w sztuce Faisons un rêve w latach 1957–1958
 
Louis de Funès występował z synem Olivierem w sztuce Oscar w latach 1971–1972
Rok Tytuł Rola Teatr Źr
1926 Le Royal Dindon żandarm Coulommiers [101]
1944 L’Amant de paille[c] statysta Salle Pleyel [102][103]
1945 Image anglaise klient [98]
La Maison de Bernarda Alba statysta Théâtre des Champs Élysées [103]
1946 Winterset kloszard Théâtre du Carrefour [104]
L’Île grande b.d Théâtre de l’Œuvre [98]
1948 Thermidor François Hanriot Théâtre Pigalle [105]
1949 Le Journal de Jules Renard[d] b.d [106]
Tramwaj zwany pożądaniem[e] Pablo Théâtre Édouard VII
1950 Le Fils du rémouleur b.d Théâtre du Chapiteau [98]
1951 Vache de mouche Théâtre Potofou [106]
Dominique et Dominique pan Ernest Théâtre Michel [107]
1952 Sans cérémonie[f] kamerdyner Théâtre royal du Parc
La Puce à l’oreille Augustin Ferraillon Théâtre Montparnasse [66]
1953 La Peur des coups[g] b.d [98]
Bouboute et Sélection adiutant strażaka Théâtre Vernet [106]
Ah! les belles bacchantes[h] detektyw Michel Lebœuf Théâtre Daunou
1955 Ornifle Machetu Théâtre de la Renaissance [110]
Poppi Poppi Théâtre des Arts [111]
Nekrassov[i] b.d Théâtre Antoine-Simone-Berriau [112]
1957 Faisons un rêve[j] mąż Théâtre Pigalle, Théâtre des Variétés [114]
1959 Oscar[k] Bertrand Barnier [98]
1961 Teatr Porte-Saint-Martin
1962 La Grosse Valse urzędnik celny Roussel Théâtre des Variétés [115]
1971 Oscar[l] Bertrand Barnier Théâtre du Palais-Royal [95]
1973 La Valse des toréadors[m] generał Comédie & Studio des Champs-Elysées [116]
  1. Jest to rok premiery. O ile to możliwe, data premiery narzuca kolejność filmów w tej tabeli.
  2. Na podstawie baśni Śpiąca królewna (1697) autorstwa Charlesa Perraulta[98].
  3. Debiut Louisa de Funèsa na deskach teatru[102][103].
  4. Spektakl stworzony w Cabaret La Tomate, zaadaptowany na audycję radiową[98].
  5. Adaptacja sztuki teatralnej Tennessee Williamsa z 1947[98].
  6. Sztuka zaadaptowana została na duży ekran w 1963 pod tytułem Koko[98].
  7. 15-minutowa komedia odegrana wspólnie z Colette Brosset[98].
  8. Sztuka wystawiana była przez trzy lata, łącznie 883 razy[108]. W 1954 została zaadaptowana na duży ekran pod tytułem Ach! Te piękne kobietki[109].
  9. Louis de Funès został zwolniony przez reżysera podczas prób[98].
  10. Sztuka wystawiana była od 29 marca 1957 do 29 stycznia 1958[113].
  11. W 1967 sztukę przeniesiono na duży ekran[81].
  12. Sztukę wystawiano do września 1972. Aktorowi partnerował syn Olivier de Funès[95].
  13. Ostatni spektakl de Funèsa. Sztukę wystawiano blisko 200 razy do 25 kwietnia 1974[116].

Przypisy

edytuj
  1. Bonnotte 2003 ↓, s. 199–242.
  2. Djemaa 2008 ↓, s. 91; Dicale 2009 ↓, s. 497.
  3. Louis de Funès. „Premiere”. ISSN 0894-9263. [dostęp 2018-02-06]. [zarchiwizowane z adresu 2018-01-29]. (fr.). 
  4. a b Jean-Pierre Giovenco: Louis de Funès. [dostęp 2018-02-06]. [zarchiwizowane z tego adresu (2018-02-07)]. (fr.).
  5. Aknin 2005 ↓, s. 24.
  6. Djemaa 2008 ↓, s. 39.
  7. Dicale 2009 ↓, s. 21.
  8. Aurélia Vertaldi. Dix petites choses à savoir sur Louis de Funès. „Le Figaro”. ISSN 0182-5852. [dostęp 2018-02-06]. [zarchiwizowane z adresu 2018-01-28]. (fr.). 
  9. a b c Ginette Vincendeau: Stars and Stardom in French Cinema. Bloomsbury Publishing, 2000, s. 136–156. ISBN 978-0826447319. (ang.).
  10. a b c d e Djemaa 2008 ↓, s. 173.
  11. Djemaa 2008 ↓, s. 41.
  12. a b Djemaa 2008 ↓, s. 43.
  13. a b Djemaa 2008 ↓, s. 44.
  14. a b c d e Djemaa 2008 ↓, s. 174.
  15. a b Djemaa 2008 ↓, s. 46.
  16. Robert Chazal: Louis De Funès: seine Filme, sein Leben. Heyne, 1980, s. 28. ISBN 978-3-453-86020-9. (niem.).
  17. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 202.
  18. Bonnotte 2003 ↓, s. 204.
  19. Djemaa 2008 ↓, s. 50.
  20. Bonnotte 2003 ↓, s. 47.
  21. Bonnotte 2003 ↓, s. 206.
  22. Dicale 2009 ↓, s. 61.
  23. Bonnotte 2003 ↓, s. 208.
  24. a b c d Djemaa 2008 ↓, s. 175.
  25. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 104.
  26. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 207.
  27. a b c d e f Djemaa 2008 ↓, s. 176.
  28. Bonnotte 2003 ↓, s. 209.
  29. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 211.
  30. Dicale 2009 ↓, s. 64.
  31. a b c Bonnotte 2003 ↓, s. 213.
  32. a b c Bonnotte 2003 ↓, s. 214.
  33. Djemaa 2008 ↓, s. 54.
  34. Dicale 2009 ↓, s. 62.
  35. Djemaa 2008 ↓, s. 57.
  36. Bonnotte 2003 ↓, s. 215.
  37. Dicale 2009 ↓, s. 71.
  38. a b c Djemaa 2008 ↓, s. 177.
  39. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 218.
  40. Djemaa 2008 ↓, s. 59.
  41. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 216.
  42. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 217.
  43. a b Films Louis de Funès 1953–1954. [dostęp 2018-04-28]. [zarchiwizowane z tego adresu (2019-04-28)]. (fr.).
  44. Djemaa 2008 ↓, s. 61.
  45. Bonnotte 2003 ↓, s. 110.
  46. Djemaa 2008 ↓, s. 65.
  47. Bonnotte 2003 ↓, s. 123.
  48. a b c d e f Bonnotte 2003 ↓, s. 196.
  49. Bonnotte 2003 ↓, s. 219.
  50. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 221.
  51. Djemaa 2008 ↓, s. 67.
  52. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 222.
  53. Marc Halupczok: Louis de Funès: Hommage an eine unsterbliche Legende. UBOOKS, 2017, s. 69. ISBN 978-3-939239-56-7. (niem.).
  54. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 223.
  55. Djemaa 2008 ↓, s. 71.
  56. Djemaa 2008 ↓, s. 179.
  57. Bonnotte 2003 ↓, s. 224.
  58. Djemaa 2008 ↓, s. 75.
  59. Bonnotte 2003 ↓, s. 225.
  60. Dicale 2009 ↓, s. 157.
  61. Djemaa 2008 ↓, s. 77.
  62. a b Bonnotte 2003 ↓, s. 227.
  63. Djemaa 2008 ↓, s. 79.
  64. Djemaa 2008 ↓, s. 80.
  65. a b Djemaa 2008 ↓, s. 180.
  66. a b c Djemaa 2008 ↓, s. 89.
  67. Bonnotte 2003 ↓, s. 230.
  68. Bonnotte 2003 ↓, s. 228.
  69. Bonnotte 2003 ↓, s. 131.
  70. Dicale 2009 ↓, s. 210.
  71. Bonnotte 2003 ↓, s. 231.
  72. Dicale 2009 ↓, s. 228.
  73. Dicale 2009 ↓, s. 229.
  74. Djemaa 2008 ↓, s. 181.
  75. Bonnotte 2003 ↓, s. 232.
  76. Dicale 2009 ↓, s. 249.
  77. Dicale 2009 ↓, s. 264.
  78. Bonnotte 2003 ↓, s. 234.
  79. Dicale 2009 ↓, s. 288.
  80. Dicale 2009 ↓, s. 328.
  81. a b Djemaa 2008 ↓, s. 116.
  82. Bonnotte 2003 ↓, s. 132.
  83. Dicale 2009 ↓, s. 342.
  84. Dicale 2009 ↓, s. 352.
  85. Dicale 2009 ↓, s. 361.
  86. Bonnotte 2003 ↓, s. 238.
  87. Dicale 2009 ↓, s. 386.
  88. Bonnotte 2003 ↓, s. 239.
  89. Dicale 2009 ↓, s. 401.
  90. Dicale 2009 ↓, s. 418.
  91. Dicale 2009 ↓, s. 438.
  92. Dicale 2009 ↓, s. 455.
  93. Dicale 2009 ↓, s. 475.
  94. Dicale 2009 ↓, s. 480.
  95. a b c Dicale 2009 ↓, s. 496.
  96. Dicale 2009 ↓, s. 503.
  97. Bonnotte 2003 ↓, s. 242.
  98. a b c d e f g h i j k Louis de Funès a joué dans les pièces suivantes. [dostęp 2018-02-06]. [zarchiwizowane z tego adresu (2018-02-05)]. (fr.).
  99. La belle au bois dormant. [dostęp 2018-04-28]. [zarchiwizowane z tego adresu (2019-04-28)]. (fr.).
  100. Dicale 2009 ↓, s. 465.
  101. Djemaa 2008 ↓, s. 34.
  102. a b Jelot-Blanc 1993 ↓, s. 33.
  103. a b c Dicale 2009 ↓, s. 19.
  104. Dicale 2009 ↓, s. 46.
  105. Dicale 2009 ↓, s. 41.
  106. a b c Djemaa 2008 ↓, s. 185.
  107. Dicale 2009 ↓, s. 73.
  108. Dicale 2009 ↓, s. 81.
  109. Dicale 2009 ↓, s. 100.
  110. Dicale 2009 ↓, s. 118.
  111. Dicale 2009 ↓, s. 111.
  112. Dicale 2009 ↓, s. 114.
  113. André Bernard, Alain Paucard: Sacha Guitry. Éditions l’Âge d’Homme, 2002, s. 173. ISBN 978-2825114612. (fr.).
  114. Dicale 2009 ↓, s. 145.
  115. Dicale 2009 ↓, s. 203.
  116. a b Djemaa 2008 ↓, s. 136.

Bibliografia

edytuj

Linki zewnętrzne

edytuj