rodzić
rodzić (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) fizj. u ssaków: wydawać potomstwo na świat
- (1.2) bot. o roślinach, ziemi: wydawać plon
- (1.3) pot. dawać owoce, efekty, skutek
czasownik zwrotny rodzić się
- (2.1) przychodzić na świat
- (2.2) przen. powstawać, brać początek
- odmiana:
- (1.1-3) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik rodzić czas teraźniejszy rodzę rodzisz rodzi rodzimy rodzicie rodzą czas przeszły m rodziłem rodziłeś rodził rodziliśmy rodziliście rodzili ż rodziłam rodziłaś rodziła rodziłyśmy rodziłyście rodziły n rodziłom rodziłoś rodziło tryb rozkazujący niech rodzę rodź niech rodzi rodźmy rodźcie niech rodzą pozostałe formy czas przyszły m będę rodził,
będę rodzićbędziesz rodził,
będziesz rodzićbędzie rodził,
będzie rodzićbędziemy rodzili,
będziemy rodzićbędziecie rodzili,
będziecie rodzićbędą rodzili,
będą rodzićż będę rodziła,
będę rodzićbędziesz rodziła,
będziesz rodzićbędzie rodziła,
będzie rodzićbędziemy rodziły,
będziemy rodzićbędziecie rodziły,
będziecie rodzićbędą rodziły,
będą rodzićn będę rodziło,
będę rodzićbędziesz rodziło,
będziesz rodzićbędzie rodziło,
będzie rodzićczas zaprzeszły m rodziłem był rodziłeś był rodził był rodziliśmy byli rodziliście byli rodzili byli ż rodziłam była rodziłaś była rodziła była rodziłyśmy były rodziłyście były rodziły były n rodziłom było rodziłoś było rodziło było forma bezosobowa czasu przeszłego rodzono tryb przypuszczający m rodziłbym,
byłbym rodziłrodziłbyś,
byłbyś rodziłrodziłby,
byłby rodziłrodzilibyśmy,
bylibyśmy rodzilirodzilibyście,
bylibyście rodzilirodziliby,
byliby rodziliż rodziłabym,
byłabym rodziłarodziłabyś,
byłabyś rodziłarodziłaby,
byłaby rodziłarodziłybyśmy,
byłybyśmy rodziłyrodziłybyście,
byłybyście rodziłyrodziłyby,
byłyby rodziłyn rodziłobym,
byłobym rodziłorodziłobyś,
byłobyś rodziłorodziłoby,
byłoby rodziłoimiesłów przymiotnikowy czynny m rodzący, nierodzący ż rodząca, nierodząca rodzące, nierodzące n rodzące, nierodzące imiesłów przysłówkowy współczesny rodząc, nie rodząc rzeczownik odczasownikowy rodzenie, nierodzenie - (2.1-2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik rodzić się czas teraźniejszy rodzę się rodzisz się rodzi się rodzimy się rodzicie się rodzą się czas przeszły m rodziłem się rodziłeś się rodził się rodziliśmy się rodziliście się rodzili się ż rodziłam się rodziłaś się rodziła się rodziłyśmy się rodziłyście się rodziły się n rodziłom się rodziłoś się rodziło się tryb rozkazujący niech się rodzę rodź się niech się rodzi rodźmy się rodźcie się niech się rodzą pozostałe formy czas przyszły m będę się rodził,
będę się rodzićbędziesz się rodził,
będziesz się rodzićbędzie się rodził,
będzie się rodzićbędziemy się rodzili,
będziemy się rodzićbędziecie się rodzili,
będziecie się rodzićbędą się rodzili,
będą się rodzićż będę się rodziła,
będę się rodzićbędziesz się rodziła,
będziesz się rodzićbędzie się rodziła,
będzie się rodzićbędziemy się rodziły,
będziemy się rodzićbędziecie się rodziły,
będziecie się rodzićbędą się rodziły,
będą się rodzićn będę się rodziło,
będę się rodzićbędziesz się rodziło,
będziesz się rodzićbędzie się rodziło,
będzie się rodzićczas zaprzeszły m rodziłem się był rodziłeś się był rodził się był rodziliśmy się byli rodziliście się byli rodzili się byli ż rodziłam się była rodziłaś się była rodziła się była rodziłyśmy się były rodziłyście się były rodziły się były n rodziłom się było rodziłoś się było rodziło się było forma bezosobowa czasu przeszłego rodzono się tryb przypuszczający m rodziłbym się,
byłbym się rodziłrodziłbyś się,
byłbyś się rodziłrodziłby się,
byłby się rodziłrodzilibyśmy się,
bylibyśmy się rodzilirodzilibyście się,
bylibyście się rodzilirodziliby się,
byliby się rodziliż rodziłabym się,
byłabym się rodziłarodziłabyś się,
byłabyś się rodziłarodziłaby się,
byłaby się rodziłarodziłybyśmy się,
byłybyśmy się rodziłyrodziłybyście się,
byłybyście się rodziłyrodziłyby się,
byłyby się rodziłyn rodziłobym się,
byłobym się rodziłorodziłobyś się,
byłobyś się rodziłorodziłoby się,
byłoby się rodziłoimiesłów przymiotnikowy czynny m rodzący się, nierodzący się ż rodząca się, nierodząca się rodzące się, nierodzące się n rodzące się, nierodzące się imiesłów przysłówkowy współczesny rodząc się, nie rodząc się rzeczownik odczasownikowy rodzenie się, nierodzenie się
- przykłady:
- (1.1) Pani Kowalska rodziła cztery godziny.
- (1.2) To urodzajna ziemia, rodzi obficie pszenicę.
- (1.3) Szacunek do siebie rodzi w człowieku poszanowanie innych ludzi.
- (2.1) Nikt nie rodzi się z uprzedzeniami[1].
- (2.1) Urodziłem się w Warszawie.
- (2.2) Pytań rodzi się wiele.
- (2.2) Przy piwie urodził się wspaniały pomysł zrobienia majątku.
- kolokacje:
- (1.1) (u)rodzić syna / córkę / bliźnięta / trojaczki / …
- (1.2) rodzić owoce
- (1.3) rodzić pytanie
- antonimy:
- (1.1) zabijać
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) cielić się, kocić się, szczenić się, źrebić się
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rodzic m, rodziciel m, rodzicielka ż, rodzicielstwo n, rodzenie n, poród m, urodziny nmos, rodzina ż
- czas. urodzić (się), narodzić (się)
- przym. rozrodczy, rodzicielski
- związki frazeologiczne:
- głupich nie sieją, sami się rodzą • jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził • nie siać chwastu, a rodzi się
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) bear, give birth, deliver (a child), o zwierzętach breed; (1.2) yield, bear; (1.3) produce, generate, breed; (2.1) get born
- arabski: (1.1) وضع (waḍaʿa), ولد (walada); (1.2) ثمر (ṯamara)
- duński: (1.1) føde; (2.1) blive født
- dzongkha: (1.1) ཨ་ལུ་སྐྱེ
- esperanto: (1.1) naski, akuŝi; (2.1) naskiĝi
- francuski: (1.1) accoucher, donner naissance; (1.2) fructifier; (1.3) produire, provoquer; (2.1) naître, naître; (2.2) naître, naître
- hawajski: (1.1) hānau
- hebrajski: (1.1) יולד (jalád), bibl. לד (led)
- hiszpański: (1.1) dar a luz, alumbrar, parir, criar, o zwierzętach parir; (1.2) producir; (1.3) producir, generar; (2.1) nacer; (2.2) nacer
- islandzki: (1.1) fæða
- jaćwieski: (1.1) gemd
- japoński: (1.1) 生む (うむ, umu)
- jidysz: (1.1) געבוירן (gebojrn), האָבן (hobn); (2.1) געבוירן ווערן (gebojrn wern)
- kataloński: (1.1) parir; (2.1) néixer, nàixer
- łaciński: (1.1) gigno; (1.3) creo; (2.1) nascor
- niderlandzki: (1.1) baren, bevallen; (1.2) vrucht dragen; (1.3) produceren, voortbrengen; (2.1) geboren worden; (2.2) ontstaan, ontluiken
- niemiecki: (1.1) gebären; (2.1) geboren werden; (2.2) entstehen
- nowogrecki: (1.1) γεννώ; (2.1) γεννιέμαι; (2.2) γεννιέμαι
- rosyjski: (1.1) порождать
- sanskryt: (1.1) सूष्, सूष्
- słowacki: (1.1) rodiť
- szwedzki: (1.1) föda
- tahitański: (1.1) fānau
- tuwiński: (1.1) божуур
- ukraiński: (1.1) народжувати
- węgierski: (1.1) szül
- wietnamski: (1.1) sinh
- włoski: (1.1) dare alla luce, partorire, procreare; (1.2) produrre, generare; (2.1) nascere, venire al mondo; (2.2) nascere, sbocciare
- wolof: (2.1) juddu
- źródła:
- ↑ Z Internetu.