Dyskusja:Pas Kuipera
Wymowa
[edytuj kod]Usunięto podaną wymowę nazwiska Kuipera – [kaɪpəra] i chyba słusznie. Dlaczego mamy mówić tak, jak Amerykanom się wydaje? Sami Holendrzy wymawiają je – [ˈkœypər]. Z kolei PWN podaje [kjuper]. Często słyszę po prostu [kujper] i każdy wie o co chodzi. Czy jakaś Rada Językoznawców wypowiedziała się na ten temat?--zu. Mpfiz (dyskusja) 17:04, 15 wrz 2009 (CEST)
- Najlepiej byłoby wymawiać tak jak to robią Holendrzy, żeby nie tworzyć dziwadeł językowych. Angielska strona uzasadnia swoją transkrypcję źródłem [1], ale chyba błędnie.--AI (dyskusja) 19:26, 15 wrz 2009 (CEST)
- w takich przypadkach wiadomo że w każdym języku wymowa będzie się różnić. trudno więc ustalać jakieś sztywne ramy. - John Belushi -- komentarz 19:43, 15 wrz 2009 (CEST)
pas czy Pas
[edytuj kod]Słownik ortograficzny na ten temat milczy, jedynie w zasadach ortograficznych podaje się co następuje. Moim zdaniem zasada jest słuszna, ale kilka przykładów złych. Chodzi o obłok Oorta i pas Kuipera. Potwierdza to sama encyklopedia PWN w definicjach [2] i [3] oraz konsekwentnie we wszystkich innych wystąpieniach tych terminów w całej encyklopedii. Potwierdzają to wszystkie liczące się publikacje (np. PWN, nie mówię o wydawnictwach-krzakach). Skąd w takim razie wziął się ten błąd. Otóż nazwy obiektów (planet, gwiazd, galaktyk) piszemy dużą literą, dlatego Wielki Obłok Magellana. I pewnie przez analogię jednym tchem wymieniony obłok Oorta. Zapewne osoba podająca te przykłady zna się na zasadach pisowni, ale niekoniecznie na astronomii. O ile ten pierwszy jest galaktyką, to drugi pewną strefą (zresztą hipotetyczną i bliżej nieokreśloną) i trudno nazwać go obiektem. Podobnie rzecz się ma z pasem Kuipera. Zauważmy, że brnąc w ten błąd powinniśmy pisać pas planetoid czy dysk rozproszony również dużą literą. Nie robimy tego, bo tak jak wyżej, nie ma powodu. Chyba, że powodem jest występowanie w tamtych nazwach nazwisk, ale o takiej zasadzie w życiu nie słyszałem. Być może, gdy poznamy inne układy planetarne, nazwiemy nasz pas planetoid Pasem Planetoid dla odróżnienia od innych, jak to zrobiliśmy z Galaktyką, Księżycem --Mpfiz (dyskusja) 22:59, 6 mar 2012 (CET)
- Jeżeli się zawsze pisze "Cieśnina Beringa" i "Morze Barentsa", to na zasadzie analogii "unikatowy obszar na Ziemi" <=> "unikatowy obszar w kosmosie" powinno się pisać "Pas Kuipera" (the Kuiper belt, nie: a Kuiper belt) i "Obłok Oorta" (the Oort cloud, nie: an Oort cloud), od dużej litery. W encyklopedii PWN jest błąd, w zakresie ortografii lepiej jest polegać na "Wielkim słowniku ortograficznym PWN". --212.191.65.1 01:01, 7 mar 2012 (CET)