כתב: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał ru:כתב |
→כַּתָּב ({{język hebrajski}}): משמעויות מדויקות |
||
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:כתב]] [[fr:כתב]] [[he:כתב]] [[lt:כתב]] [[hu:כתב]] [[mg:כתב]] [[fj:כתב]] [[ru:כתב]] [[fi:כתב]] [[chr:כתב]] |
[[en:כתב]] [[fr:כתב]] [[he:כתב]] [[lt:כתב]] [[hu:כתב]] [[mg:כתב]] [[fj:כתב]] [[ru:כתב]] [[fi:כתב]] [[chr:כתב]] |
||
[[en:כתב]] [[fr:כתב]] [[he:כתב]] [[lt:כתב]] [[hu:כתב]] [[mg:כתב]] [[fj:כתב]] [[ru:כתב]] [[fi:כתב]] [[chr:כתב]] |
|||
⚫ | |||
[[en:כתב]] [[fr:כתב]] [[he:כתב]] [[lt:כתב]] [[hu:כתב]] [[mg:כתב]] [[fj:כתב]] [[ru:כתב]] [[fi:כתב]] [[chr:כתב]] |
|||
== כָּתַב ({{język hebrajski}}) == |
|||
[[Plik:Album0267.jpg|thumb|(1.1) כתב]] |
[[Plik:Album0267.jpg|thumb|(1.1) כתב]] |
||
{{transliteracja}} kataw |
{{transliteracja}} kataw |
||
Linia 7: | Linia 9: | ||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
: (1.1) [[pisać]] |
: (1.1) [[pisać]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" border |
|||
{{przykłady}} |
|||
! rowspan="2" colspan="2" | forma |
|||
: (1.1) |
|||
! colspan="2" | liczba pojedyncza |
|||
{{składnia}} |
|||
! colspan="2" | liczba mnoga |
|||
{{kolokacje}} |
|||
|- |
|||
{{synonimy}} |
|||
! rodzaj męski |
|||
{{antonimy}} |
|||
! rodzaj żeński |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
! rodzaj męski |
|||
{{hiponimy}} |
|||
! rodzaj żeński |
|||
{{holonimy}} |
|||
|- |
|||
{{meronimy}} |
|||
! rowspan="3" | czas przeszły / perfectum |
|||
! 1. os. |
|||
| colspan="2" | כָּתַבְתִּי<br>kat'''a'''wti<br>pisałem(-am) |
|||
| colspan="2" | כָּתַבְנוּ<br>kat'''a'''wnu<br>pisali(-ły-)śmy |
|||
|- |
|||
! 2. os. |
|||
| כָּתַבְתָּ<br>kat'''a'''wta<br>pisałeś |
|||
| כָּתַבְתְּ<br>kat'''a'''wt<br>pisałaś |
|||
| כְּתַבְתֶּם<br>ktawt'''e'''m<br>pisaliście |
|||
| כְּתַבְתֶּן<br>ktawt'''e'''n<br>pisałyście |
|||
|- |
|||
! 3. os. |
|||
| כָּתַב<br>kat'''a'''w<br>pisał |
|||
| כָּתְבָה<br>katw'''a'''<br>pisała |
|||
| colspan="2" | כָּתְבוּ<br>katw'''u'''<br>pisali(-ły) |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | czas teraźniejszy / imiesłów przymiotnikowy czynny |
|||
| כּוֹתֵב<br>kot'''e'''w<br> ''m.'' piszę(-esz, -e); piszący |
|||
| כּוֹתֶבֶת<br>kot'''e'''wet<br> ''f.'' piszę(-esz, -e); pisząca |
|||
| כּוֹתְבִים<br>kotw'''i'''m<br> ''m.'' piszemy(-escie, -ą); piszący |
|||
| כּוֹתְבוֹת<br>kotw'''o'''t<br> ''f.'' piszemy(-escie, -ą); piszące |
|||
|- |
|||
! rowspan="3" | czas przyszły / imperfectum |
|||
! 1. os. |
|||
| colspan="2" | אֶכְתֹּב ~ אכתוב<br>echt'''o'''w<br>będę pisać |
|||
| colspan="2" | נִכְתֹּב ~ נכתוב<br>nicht'''o'''w<br>będziemy pisać |
|||
|- |
|||
! 2. os. |
|||
| תִּכְתֹּב ~ תכתוב<br>ticht'''o'''w<br>będziesz pisał |
|||
| תִּכְתְּבִי<br>tichtew'''i'''<br>będziesz pisała |
|||
| תִּכְתְּבוּ<br>tichtew'''u'''<br>będziecie pisali |
|||
| תִּכְתֹּבְנָה ~ תכתובנה<ref>w języku współczesnym używają się formy męskiej: תִּכְתְּבוּ</ref><br>ticht'''o'''wna<br>będziecie pisały |
|||
|- |
|||
! 3. os. |
|||
| יִכְתֹּב ~ יכתוב<br>jicht'''o'''w<br>będzie pisał |
|||
| תִּכְתֹּב ~ תכתוב<br>ticht'''o'''w<br>będzie pisała |
|||
| יִכְתְּבוּ<br>jichtew'''u'''<br>będą pisali |
|||
| תִּכְתֹּבְנָה ~ תכתובנה<ref>w języku współczesnym używają się formy męskiej: יִכְתְּבוּ</ref><br>ticht'''o'''wna<br>będą pisały |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | tryb rozkazujący |
|||
| כְּתֹב! ~ כתוב!‏<br>kt'''o'''w!<br>pisz! (''m.'') |
|||
| כִּתְבִי!‏<br>kitw'''i'''!<br>pisz! (''f.'') |
|||
| כִּתְבוּ!‏<br>kitw'''u'''!<br>piszcie! (''m.'') |
|||
| כְּתֹבְנָה! ~ כתובנה!‏<ref>w języku współczesnym używają się formy męskiej: כִּתְבוּ!‏</ref><br>kt'''o'''wna!<br>piszcie! (''f.'') |
|||
|- |
|||
! colspan="2" | bezokolicznik |
|||
| colspan="4" | לִכְתֹּב ~ לכתוב<br>licht'''o'''w<br>pisać |
|||
|} |
|||
⚫ | |||
{{transliteracja}} kataw |
|||
{{wymowa}} {{IPA|katav}}; polska: kataw |
|||
{{znaczenia}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
== כְּתָב ({{język hebrajski}}) == |
|||
{{transliteracja}} ktaw |
|||
{{wymowa}} {{IPA|ktav}}; polska: ktaw |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) [[pismo]] ([[zbor]] [[litera|liter]], [[sposób]] [[pisanie|pisania]]) |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[מכתב]] {{m}}, [[כתיבה]] {{f}}, [[כתבת]] |
: {{rzecz}} [[מכתב]] {{m}}, [[כתיבה]] {{f}}, [[כתבת]] |
||
{{źródła}} [http://www.pealim.com/dict/1-lichtov/ Koniugacja] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
Wersja z 18:29, 9 lis 2015
כָּתַב (język hebrajski)
- transliteracja:
- kataw
- wymowa:
- IPA: /katav/; polska: kataw
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pisać
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||
---|---|---|---|---|---|
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj męski | rodzaj żeński | ||
czas przeszły / perfectum | 1. os. | כָּתַבְתִּי katawti pisałem(-am) |
כָּתַבְנוּ katawnu pisali(-ły-)śmy | ||
2. os. | כָּתַבְתָּ katawta pisałeś |
כָּתַבְתְּ katawt pisałaś |
כְּתַבְתֶּם ktawtem pisaliście |
כְּתַבְתֶּן ktawten pisałyście | |
3. os. | כָּתַב kataw pisał |
כָּתְבָה katwa pisała |
כָּתְבוּ katwu pisali(-ły) | ||
czas teraźniejszy / imiesłów przymiotnikowy czynny | כּוֹתֵב kotew m. piszę(-esz, -e); piszący |
כּוֹתֶבֶת kotewet f. piszę(-esz, -e); pisząca |
כּוֹתְבִים kotwim m. piszemy(-escie, -ą); piszący |
כּוֹתְבוֹת kotwot f. piszemy(-escie, -ą); piszące | |
czas przyszły / imperfectum | 1. os. | אֶכְתֹּב ~ אכתוב echtow będę pisać |
נִכְתֹּב ~ נכתוב nichtow będziemy pisać | ||
2. os. | תִּכְתֹּב ~ תכתוב tichtow będziesz pisał |
תִּכְתְּבִי tichtewi będziesz pisała |
תִּכְתְּבוּ tichtewu będziecie pisali |
תִּכְתֹּבְנָה ~ תכתובנה[1] tichtowna będziecie pisały | |
3. os. | יִכְתֹּב ~ יכתוב jichtow będzie pisał |
תִּכְתֹּב ~ תכתוב tichtow będzie pisała |
יִכְתְּבוּ jichtewu będą pisali |
תִּכְתֹּבְנָה ~ תכתובנה[2] tichtowna będą pisały | |
tryb rozkazujący | כְּתֹב! ~ כתוב! ktow! pisz! (m.) |
כִּתְבִי! kitwi! pisz! (f.) |
כִּתְבוּ! kitwu! piszcie! (m.) |
כְּתֹבְנָה! ~ כתובנה![3] ktowna! piszcie! (f.) | |
bezokolicznik | לִכְתֹּב ~ לכתוב lichtow pisać |
כַּתָּב (język hebrajski)
- transliteracja:
- kataw
- wymowa:
- IPA: /katav/; polska: kataw
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) reporter, korespondent (prasowy)
כְּתָב (język hebrajski)
- transliteracja:
- ktaw
- wymowa:
- IPA: /ktav/; polska: ktaw
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- źródła:
- Koniugacja