一: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →{{zh|一}} ({{język chiński standardowy}}): złożenie |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:一]] [[ms:一]] [[zh-min-nan:一]] [[bs:一]] [[da:一]] [[de:一]] [[et:一]] [[el:一]] [[en:一]] [[es:一]] [[eo:一]] [[eu:一]] [[fr:一]] [[ko:一]] [[hy:一]] [[hr:一]] [[io:一]] [[is:一]] [[it:一]] [[ka:一]] [[csb:一]] [[sw:一]] [[lo:一]] [[la:一]] [[lv:一]] [[lt:一]] [[li:一]] [[hu:一]] [[mg:一]] [[fj:一]] [[nl:一]] [[ja:一]] [[no:一]] [[nn:一]] [[uz:一]] [[pt:一]] [[ro:一]] [[ru:一]] [[fi:一]] [[sv:一]] [[tl:一]] [[ta:一]] [[th:一]] [[vi:一]] [[chr:一]] [[tr:一]] [[uk:一]] [[zh:一]] |
[[id:一]] [[ms:一]] [[zh-min-nan:一]] [[bs:一]] [[da:一]] [[de:一]] [[et:一]] [[el:一]] [[en:一]] [[es:一]] [[eo:一]] [[eu:一]] [[fr:一]] [[ko:一]] [[hy:一]] [[hi:一]] [[hr:一]] [[io:一]] [[is:一]] [[it:一]] [[ka:一]] [[csb:一]] [[ky:一]] [[sw:一]] [[lo:一]] [[la:一]] [[lv:一]] [[lt:一]] [[li:一]] [[hu:一]] [[mg:一]] [[fj:一]] [[nl:一]] [[ja:一]] [[no:一]] [[nn:一]] [[uz:一]] [[pt:一]] [[ro:一]] [[ru:一]] [[fi:一]] [[sv:一]] [[tl:一]] [[ta:一]] [[th:一]] [[vi:一]] [[chr:一]] [[tr:一]] [[uk:一]] [[zh:一]] |
||
{{podobne|'|–|—|−}} |
{{podobne|'|–|—|−}} |
||
== {{zh|一}} ({{znak chiński}}) == |
== {{zh|一}} ({{znak chiński}}) == |
Wersja z 08:12, 28 cze 2016
一 (znak chiński)
- klucz:
- 1 一 + 0
- liczba kresek:
- 1
- warianty:
|
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- etymologia:
|
|
|
|
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 一 (M); cztery rogi: 10000
- słowniki:
- KangXi: strona 75, znak 1
- Dai Kanwa Jiten: znak 1
- Dae Jaweon: strona 129, znak 1
- Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 1, znak 1
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
liczebnik główny
przymiotnik
- (2.1) sam, jeden, pojedynczy, jednorazowy
- przykłady:
- (1.1) 一本书 (yī běn shū) → jedna książka
- (2.1) 我一枪就打中了目标。(wŏ yī qīang jiù dă zhōng le mùbiāo) → Trafiłem w cel pojedynczym strzałem.
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 一巴掌•一把•一班人•一半•一半儿•一笔•一边•一边儿•一併•一部分•一旁•一篇•一毛•一面•一发•一番•一分•一分儿•一方•一方面•一道•一旦•一等•一丢点儿•一点•一点点•一点儿•一丁点儿•一零儿•一点一滴•一对•一对一•一对儿•一端•一段•一段儿•一头•一头儿•一天•一统•一年生•一览•一愣•一愣儿•一流•一连•一连串•一路•一个个•一个样•一概•一刻•一口•一口气•一块•一块钱•一捆•一会儿•一回•一回事•一晃儿•一纪•一家言•一甲子•一句话•一绝•一齐•一切•一系列•一下•一歇•一小撮•一宿•一宿儿•一新•一心•一折•一阵•一丈•一尺•一成•一程•一时•一身•一神教•一晌•一升•一生•一说•一双•一日•一字儿•一则•一寸•一从•一色•一一•一样•一月•星期一
- związki frazeologiczne:
- 一把抓 • 一把手 • 一波三折 • 一波未平一波又起 • 一败涂地 • 一杯水主义 • 一辈子 • 一般 • 一般理论 • 一般化 • 一般见识 • 一般均衡 • 一般性 • 一板一眼 • 一半天 • 一本正经 • 一本万利 • 一蹦一跳 • 一鼻孔出气 • 一鼻子灰 • 一笔抹杀 • 一笔勾消 • 一臂之力 • 一碧万顷 • 一表人材 • 一边倒 • 一病不起 • 一不怕苦,二不怕死 • 一不做二不休 • 一步登天 • 一步一个脚印儿 • 一拍即合 • 一派胡言 • 一炮而红 • 一抔黄土 • 一盘散沙 • 一片痴心 • 一片嘴,两片舌 • 一贫如洗 • 一颦一笑 • 一平二调 • 一暴十寒 • 一马平川 • 一马当先 • 一毛不拔 • 一面倒 • 一面之交 • 一面之缘 • 一面之词 • 一瞑不视 • 一鸣惊人 • 一命归因 • 一命呜呼 • 一模一样 • 一木难支 • 一目了热 • 一目十行 • 一发千钧 • 一番好意 • 一帆风顺 • 一反 • 一反常态 • 一饭千金 • 一分高下 • 一分耕耘,一分收获 • 一分钱,一分货 • 一方之寄 • 一方之任 • 一风吹 • 一夫当关 • 一夫多妻 • 一夫一妻 • 一副 • 一傅众咻 • 一得 • 一得之功 • 一得之愚 • 一刀两断 • 一登龙门,身价百倍 • 一定 • 一定之规 • 一度烧伤 • 一对璧人 • 一动不如一静 • 一动儿 • 一塌糊涂 • 一塌横陈 • 一胎多字的 • 一套 • 一头儿沉 • 一头雾水 • 一堂 • 一体两面论 • 一条龙 • 一条心 • 一天到晚 • 一天星斗 • 一退六二五 • 一团和气 • 一团漆黑 • 一团糟 • 一通百通 • 一同 • 一男半女 • 一年半载 • 一年到头 • 一年之计在於春 • 一年四季 • 一年一度 • 一念之差 • 一怒而去 • 一诺千金 • 一弄儿 • 一乐也 • 一来 • 一来二去 • 一劳永逸 • 一览舞余 • 一力 • 一力成全 • 一枥两骡 • 一了百了 • 一溜儿 • 一溜烟 • 一溜烟儿 • 一溜歪斜 • 一路哭,不如一家哭 • 一落千丈 • 一个巴掌拍不向 • 一个够 • 一个经儿 • 一卵双胞胎 • 一轮明月 • 一龙一猪 • 一个心眼儿 • 一概而论 • 一干人犯 • 一干二净 • 一骨碌 • 一股傻劲 • 一鼓作气 • 一鼓而下 • 一过粥 • 一国三公 • 一官半职 • 一贯 • 一贯作风 • 一刻千金 • 一刻不烦儿主 • 一口答应 • 一口咬定 • 一匡天下 • 一孔之见 • 一呼百诺 • 一呼百应 • 一忽儿 • 一壶千金 • 一狐之腋 • 一挥而就 • 一回生二回熟 • 一环扣一环 • 一还一报 • 一哄而起 • 一哄而散 • 一己之私 • 一技之长 • 一介不取 • 一脚 • 一...就... • 一肩行李两袖清风 • 一见倾心 • 一见钟情 • 一见如故 • 一箭之地 • 一箭双雕 • 一将功成万骨枯 • 一经 • 一举 • 一举得男 • 一举两得 • 一举一动 • 一蹶不振 • 一决雌雄 • 一气 • 一气呵成 • 一气之下 • 一窍不通 • 一丘之貉 • 一钱不值 • 一文不值 • 一钱如命 • 一亲芳泽 • 一琴一鹤 • 一去不复返 • 一去不回 • 一瘸一拐 • 一犬吠形,百犬吠声 • 一穷二白 • 一息之隔 • 一息尚存 • 一夕数警 • 一蟹不如 • 一蟹 • 一泻千里 • 一笑千金 • 一笑置之 • 一线希望 • 一新耳目 • 一心一意 • 一心一德 • 一厢情愿 • 一向 • 一星半点儿 • 一枝独秀 • 一枝之栖 • 一知半解 • 一之为甚 • 一直 • 一掷千金 • 一纸具文 • 一纸休书 • 一致 • 一至 • 一眨眼 • 一着不慎,满盘皆输 • 一朝千古 • 一朝之忿 • 一朝一夕 • 一针见血 • 一阵子 • 一张一弛 • 一柱擎天 • 一专多能 • 一准 • 一差二错 • 一刹那 • 一朝天子一朝臣 • 一筹莫展 • 一尘不染 • 一场空 • 一倡百和 • 一唱三叹 • 一唱一和 • 一成不变 • 一出一入 • 一触即发 • 一触即溃 • 一锤定音 • 一传十,十传百 • 一失足成千古恨 • 一时半刻 • 一时一刻 • 一时瑜亮 • 一世之雄 • 一事 • 一事无成 • 一视同仁 • 一手包办 • 一手独拍虽疾无声 • 一手交钱,一手交货 • 一手遮天 • 一手造成 • 一手掩尽天下人耳目 • 一闪念 • 一身两役 • 一身是病 • 一身是瞻 • 一身是债 • 一生受用不尽 • 一声不响 • 一声令下 • 一树百获 • 一顺儿 • 一顺子 • 一瞬 • 一日千里 • 一日之计在于晨 • 一日之长 • 一日之雅 • 一日三秋 • 一日为师终身为父 • 一人得道,鸡犬升天 • 一仍 • 一仍旧贯 • 一如既往 • 一自 • 一子褒贬 • 一字千金 • 一字之差 • 一字师 • 一字一泪 • 一字一板 • 一再 • 一走了之 • 一昨 • 一此为甚 • 一次方程式 • 一次函数 • 一蹴而几 • 一丝不挂 • 一丝一毫 • 一死了之 • 一似 • 一扫而空 • 一索得男 • 一算 • 一而二二而一 • 一以当十 • 一意 • 一意孤行 • 一业两豆 • 一业知秋 • 一业障目,不见泰山 • 一言不发 • 一言不合 • 一言堂 • 一言难尽 • 一言既出驷马难追 • 一言九鼎 • 一言兴邦 • 一言丧邦 • 一言以蔽之 • 一言一行 • 一言为定 • 一眼看去 • 一饮而尽 • 一饮一啄 • 一应俱全 • 一无是处 • 一无所得 • 一无所获 • 一无所知 • 一无所长 • 一无所有 • 一五一十 • 一物降 • 一物 • 一误再误 • 一窝横 • 一味 • 一问三不知 • 一网打尽 • 一往情深 • 一往直前 • 一望而知 • 一望无际 • 一语破的 • 一语道破 • 一语成谶 • 一雨成秋 • 一元方程式 • 一元论 • 一元化 • 一院制 • 一拥而上 • 二十一条
- etymologia:
- zob. etym. znaku chińskiego 一
- uwagi:
- źródła:
一 (język japoński)
- czytania:
- on'yomi: イチ (ichi), イツ (it-); kun'yomi: ひと– (hito-), ひと.つ (hito.tsu); nanori: かず (kazu), い (i), いっ (it-), いる (iru), かつ (katsu), かづ (kadu), てん (ten), はじめ (hajime), ひ (hi), ひとつ (hitotsu), まこと (makoto)
- wymowa:
- (1.1, 3.1)
- (1.1, 3.1) IPA: [itɕi]
- (2.1) IPA: [itɕi], IPA: [itsu͍], IPA: [i], IPA: [hito]
- (4.1) IPA: [hadʑime]
- znaczenia:
liczebnik
przedrostek
przyrostek
rzeczownik
- (4.1) napój herbaciany firmy Coca-Cola
- przykłady:
- (2.1) ビールを一本ください。 → Poproszę jedną butelkę piwa.
- (3.1) 富士山は日本一高い山です。 → Fudżi jest najwyższą górą w Japonii.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 一人, 一日, 唯一, 一般, 一緒, 一気, 一種, 一応, 万一, 単一, 一段落, 一戸建て, 一覧表, 一定, 一度, 一回, 一休み, 一般的な, 一旦, 一時的, 一見
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
一 (język koreański)
- transliteracja:
- liczba kresek:
- 1
- wymowa:
- IPA: [iːl]
- znaczenia:
liczebnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. etym. znaku chińskiego 一
- hanja:
- uwagi:
- poz. HPT 8; nauczany w gimnazjum
- źródła: