Przejdź do zawartości

脚: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q9192 (cmn)-Jouketou-脚.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[ast:脚]] [[cs:脚]] [[en:脚]] [[fr:脚]] [[sm:脚]] [[ko:脚]] [[it:脚]] [[kn:脚]] [[lo:脚]] [[lt:脚]] [[hu:脚]] [[mg:脚]] [[nl:脚]] [[ja:脚]] [[ru:脚]] [[fi:脚]] [[ta:脚]] [[tr:脚]] [[uk:脚]] [[zh:脚]]
__TOC__
__TOC__
== {{zh|脚}} ({{znak chiński}}) ==
== {{zh|脚}} ({{znak chiński}}) ==
{{klucz}} {{zch-klucz-link| 130 | 肉 | 7 }}
{{klucz}} {{zch-klucz-link| 130 | 肉 | 7}}
{{kreski}} 11
{{kreski}} 11
{{warianty | {{zch-w|ct|腳}} | {{zch-w|cu|脚}}}}
{{warianty | {{zch-w|ct|腳}} | {{zch-w|cu|脚}}}}
Linia 12: Linia 11:
{{słowniki|kx=0983.010|dkj=29502|dj=1435.230|hdz=32075.070}}
{{słowniki|kx=0983.010|dkj=29502|dj=1435.230|hdz=32075.070}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== {{zh|脚}} ({{język chiński standardowy}}) ==
[[Plik:Female feet.jpg|thumb|[[一]][[双]]脚(1.1)]]
[[Plik:Marble-slab table MET 18 110 27ab SlabTable 5.jpg|thumb|[[一]][[只]]脚(1.2)]]
{{zapis}} {{pupr|脚}}, {{ptrad|腳}}
{{wymowa}}
: {{pinyin|jiǎo|jiao3}}, {{zhuyin|ㄐㄧㄠˇ}}
: {{audio|LL-Q9192 (cmn)-雲角-脚.wav}} {{audio|LL-Q9192 (cmn)-Jouketou-脚.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{anat}} [[stopa]]
: (1.2) [[noga]], [[nóżka]] - [[coś]] [[u]] [[podstawa|podstawy]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) [[用]][[草药]][[擦洗]][[深深]][[地]][[清洁]][[你的]][[脚]]。(yòng cǎoyào cāxǐ shēn shēn de qīngjié nǐde jiǎo) → [[dokładnie|Dokładnie]] [[oczyścić|oczyść]] '''[[stopa|stopy]]''' [[ziołowy]]m [[peeling]]iem.
: (1.1) [[有]][[东西]][[碰]][[到]][[我的]][[右]][[脚]]!(yǒu dōngxī pèng dào wǒde yòu jiǎo) → [[coś|Coś]] [[dotknąć|dotknęło]] [[moja|mojej]] [[prawy|prawej]] '''[[stopa|stopy]]'''!
: (1.2) [[基]][[材]]:[[哑]][[光]][[粉末]][[喷涂]][[金属]][[脚]]。(jī cái yǎ guāng fěnmò pēntú jīnshǔ jiǎo) → [[materiał|Materiał]] [[bazowy]]: [[matowy|matowe]], [[malować|malowane]] [[Proszkowo|proszkowo]] [[metalowy|metalowe]] '''[[noga|nogi]]'''.
: (1.2) [[这]][[是]][[古]][[希腊]][[的]][[饮水]][[杯]],[[有]][[两]][[个]][[手柄]][[和]][[一]][[只]][[脚]]。(zhè shì gǔ xīlà de yǐnshuǐ bēi yǒu liǎng gè shǒubǐng hé yī zhǐ jiǎo) → [[to|To]] [[starożytny]] [[grecki]] [[kubek]] [[do]] [[picie|picia]] [[woda|wody]], [[z]] [[dwa|dwoma]] [[uchwyt]]ami [[i]] '''[[nóżka|nóżką]]'''.
{{składnia}}
: (1.1-2) klasyfikator: [[只]] (zhǐ) lub [[双]] (shuāng); 一只脚 → jedna stopa / 一双脚 → para stóp (dwie stopy)
{{kolokacje}}
: (1.1) [[修脚]] → [[naprawiać]] stopy (=[[robić]] [[pedicure]]) • [[赤脚]] → [[goła]] stopa (=[[boso]]) • [[兔脚]] → [[stopa]] królika ([[amulet]]) • [[扎脚]] → [[wiązać]] stopy (=[[w:Krępowanie stóp|krępować stopy]]) • [[脚印]] → [[ślad]] stopy • [[脚下]] → [[pod]] stopami (=[[pod]] nogami) • [[顿脚]] → [[tupać]] stopą (=[[tupać]] nogą) • [[脚癣]] → [[grzybica]] stóp • [[脚趾]] → [[palec]] [[u]] stopy (=[[palec]] [[u]] nogi) • [[脚踝]] → [[kostka]] [[u]] stopy (=[[kostka]] [[u]] nogi) • [[脚迹]] → [[ślad]]y stóp • [[脚镣]] → [[kajdany]] [[u]] stóp (=[[kajdany]] [[u]] nóg) • [[从头到脚]] → [[od stóp do głów]] ({{dosł}} [[od]] [[głowa|głów]] [[do]] stóp)
: (1.2) [[桌]]脚 → noga [[od]] [[stół|stołu]] • [[裤脚]] → noga [[od]] [[spodnie|spodni]] (=[[nogawka]]) • [[山脚]] → [[podnóże]] [[góra|gór]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[足]]•[[丫子]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[头]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{złożenia}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[脚巴丫子]] • [[脚丫子]] • [[脚步]] • [[脚架]] • [[脚心]] • [[脚背]] • [[脚跟]] • [[脚底]] • [[插脚]] • [[脚注]] • [[脚踏]] • [[连脚裤]]
: {{czas}} [[失脚]]
{{frazeologia}} [[七手八脚]] • [[手脚]] • [[前后脚]] • [[动手动脚]] • [[国脚]] • [[大手大脚]] • [[手忙脚乱]] • [[抱佛脚]] • [[指手画脚]] • [[拳打脚踢]] • [[拳脚]] • [[脚本]] • [[脚手架]] • [[笨手笨脚]] • [[站不住脚]] • [[立脚]] • [[用脚投票]] • [[捧臭脚]] • [[脚船]] • [[跳脚]] • [[蹩脚]] • [[雨脚]] • [[马脚]] • [[韵脚]] • [[软脚蟹]]
{{etymologia}} {{etymn|chiń|⺼|却}} → [[ciało]] + [[cofać się]] (''uproszczone'')
{{uwagi}}
* chociaż poprawnie [[noga]] jako część ''anatomii'' to [[腿]], można spotkać się z użyciem 脚 w tym znaczeniu (odnosząc się do ''całej kończyny dolnej''), np. w kontekście [[tupać|tupania]] - patrz '''kolokacje'''
* {{HSK|2}}
{{źródła}}
{{źródła}}


== {{ja|脚}} ({{język japoński}}) ==
== {{ja|脚}} ({{język japoński}}) ==
{{czytania}} {{on}}: キャク (kyaku), キャ (kya), カク (kaku) {{kun}}: あし (ashi)
{{czytania}} {{on}} キャク (kyaku), キャ (kya), カク (kaku) {{kun}} あし (ashi)
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 24: Linia 64:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 18:08, 27 kwi 2024

klucz:
130 + 7
liczba kresek:
11
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 月土戈中 (BGIL)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+811A
słowniki:
  • KangXi: strona 983, znak 1
  • Dai Kanwa Jiten: znak 29502
  • Dae Jaweon: strona 1435, znak 23
  • Hanyu Da Zidian: tom 3, strona 2075, znak 7
uwagi:
źródła:
脚(1.1)
脚(1.2)
zapis:
uproszcz., trad.
wymowa:
pinyin jiǎo (jiao3), zhuyin ㄐㄧㄠˇ
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. stopa
(1.2) noga, nóżka - coś u podstawy
odmiana:
przykłady:
(1.1) 草药擦洗深深清洁你的。(yòng cǎoyào cāxǐ shēn shēn de qīngjié nǐde jiǎo) → Dokładnie oczyść stopy ziołowym peelingiem.
(1.1) 东西我的!(yǒu dōngxī pèng dào wǒde yòu jiǎo) → Coś dotknęło mojej prawej stopy!
(1.2) 粉末喷涂金属。(jī cái yǎ guāng fěnmò pēntú jīnshǔ jiǎo) → Materiał bazowy: matowe, malowane proszkowo metalowe nogi.
(1.2) 希腊饮水手柄。(zhè shì gǔ xīlà de yǐnshuǐ bēi yǒu liǎng gè shǒubǐng hé yī zhǐ jiǎo) → To starożytny grecki kubek do picia wody, z dwoma uchwytami i nóżką.
składnia:
(1.1-2) klasyfikator: (zhǐ) lub (shuāng); 一只脚 → jedna stopa / 一双脚 → para stóp (dwie stopy)
kolokacje:
(1.1) 修脚naprawiać stopy (=robić pedicure) • 赤脚goła stopa (=boso) • 兔脚stopa królika (amulet) • 扎脚wiązać stopy (=krępować stopy) • 脚印ślad stopy • 脚下pod stopami (=pod nogami) • 顿脚tupać stopą (=tupać nogą) • 脚癣grzybica stóp • 脚趾palec u stopy (=palec u nogi) • 脚踝kostka u stopy (=kostka u nogi) • 脚迹ślady stóp • 脚镣kajdany u stóp (=kajdany u nóg) • 从头到脚od stóp do głów (dosł. od głów do stóp)
(1.2) 脚 → noga od stołu裤脚 → noga od spodni (=nogawka) • 山脚podnóże gór
synonimy:
(1.1) 丫子
antonimy:
(1.1)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 脚巴丫子脚丫子脚步脚架脚心脚背脚跟脚底插脚脚注脚踏连脚裤
czas. 失脚
związki frazeologiczne:
七手八脚手脚前后脚动手动脚国脚大手大脚手忙脚乱抱佛脚指手画脚拳打脚踢拳脚脚本脚手架笨手笨脚站不住脚立脚用脚投票捧臭脚脚船跳脚蹩脚雨脚马脚韵脚软脚蟹
etymologia:
chiń. + ciało + cofać się (uproszczone)
uwagi:
  • chociaż poprawnie noga jako część anatomii to , można spotkać się z użyciem 脚 w tym znaczeniu (odnosząc się do całej kończyny dolnej), np. w kontekście tupania - patrz kolokacje
  • HSK2
źródła:
czytania:
on'yomi: キャク (kyaku), キャ (kya), カク (kaku) kun'yomi: あし (ashi)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) równia
(1.2) noga
(1.3) podwozie samolotu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
橋脚(きょうきゃく)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT1; klasa8
liczba kresek - 11
znaki podstawowe - , , ,
źródła: